【社会】家内、嫁さん、妻、嫁、奥さん…正しい呼び方は?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
3/19(火) 18:15配信
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190319-00016528-nallabout-life
◆「うちの嫁は……」とパートナーを呼ぶのは、正しいの?
自分の妻の正しい呼び方について考えます。「うちの嫁は」「こいつんちの嫁は」など、関西出身のお笑いタレントなどがテレビで喋っているのを聞いたことはありませんか?
自分の妻のことを「嫁」と呼び、爆笑トークを繰り広げるいわゆる「嫁ネタ」。
関西圏は夫の配偶者のことを人前で「嫁(よめ)」と呼ぶことが多い地域なのか、それともあくまでもネタとして使っているだけなのかよくわかりませんが、この影響もあって最近は関東圏でも「うちの嫁は」「オレの嫁さんは」という人が増えているようです。
結婚するまでは彼女(彼氏)とか恋人と呼んでいたパートナーですが、考えてみると「妻」、「嫁さん」、「奥さん」、「家内」など結婚してからの呼び方にはいろいろなものがあります。
気になって周囲を調べてみると、同世代では「うちの嫁は」「うちの奥さんは」などと呼んでいる方が多数派ですが、少し上の世代となると「うちの妻は」「うちのカミさんは」「うちの家内は」など人によってまちまち。本当はどう呼ぶのが正しいのでしょうか?
そこでここでのテーマは、「夫も学ぶ一般常識」。人前でパートナーのことをどう呼ぶのが正しいのか、早速調べてみましょう!
.
◆妻、嫁、奥さん、家内……辞書を引いて分かった、正しい呼び方と違い
自分の妻や相手の妻のことをどう呼ぼうと、親しい間柄では気にする必要もないのかもしれません。ですが、例えば相手が上司や取引先、お客さまとなると一般常識を心得ていた方が無難ですよね。
辞書を引いてみると、このようになります。
・妻……夫(自分)の配偶者
・嫁(嫁さん)……息子の妻
・奥さん(奥様)……相手(他人)の妻、既婚者と見える女性
・家内……家の中で暮らす人、亭主の妻
・カミさん(上さん)……商人の妻、その家の女主人
・女房……妻のこと、朝廷に仕える女官
以下ソースで読んでね >>478
おいおいw
そんなことも知らないのか?
ノーベル文学賞を受賞したボブ・ディランのKnockin' On Heaven's Doorからだろ 正しいというか、正式な塲では「妻」一択だよ
国会中継で答弁してる議員が「家内が」とか「うちの嫁が」とは言わないだろ? 「家内」だな、もう少し砕けると「女房」「うちのやつ」「うちの」
「嫁」は本来息子の妻を息子の親が呼ぶ名称だから、違和感がありまくり >>21
DQN気味のハイティーンが言ってるイメージ 妻が夫を呼ぶときはなんて言ったらいいの?
みんななんて呼んだり呼ばれてるの? ばばあボイスで再生される
うちの嫁ってそういうことだったんだなー
はじめて知ったよ 奥さん 奥さん
最高だよ
最高に具合良いよ奥さん
奥さんもだろ >>473
なるほど、屁のつっぱりはいらんですよ、ということだな >>417
パートナーって言われると
LGBT
弁護士
を思い浮かべる ・妻……夫(自分)の配偶者
・嫁(嫁さん)……息子の妻
・奥さん(奥様)……相手(他人)の妻、既婚者と見える女性
・家内……家の中で暮らす人、亭主の妻
・カミさん(上さん)……商人の妻、その家の女主人
・女房……妻のこと、朝廷に仕える女官 >>535
いやあああああ
関東人にはきついんだよそれ
くっさあああああああ >自分の妻の正しい呼び方について考えます。
いきなり答え出してるやん >>525
言葉の意味なんか時代でどんどん変わっていくんだよ。今は違和感ないよ ・夫……女性を「妻」というのに対し、男性をいう語
・主人……家の長、店の主(あるじ)、自分の仕える人
・旦那……お布施をする人、商家の奉公人が自分の主人を敬っていう語、男の得意客、自分や他人の夫
・亭主……その家の主(あるじ)、夫、茶の湯で茶事を主催する人
主人」よりも「旦那」のほうが丁寧な呼び方であることがわかります。
つまり、訪問先で「ご主人はいらっしゃいますか?」と伺うよりは「旦那さんはいらっしゃいますか?」 俺はハニーて呼んでるな
ハニーは俺のことダーリンっていってるみたい あいつ「うちの嫁がー」
ぼく「え?お前の子供ってもう結婚して奥さん居るの?www」 >>533
旦那ってのは昔のお妾がパトロンを呼ぶ場合にも使う言葉だったのがちょっとひっかかる
今の時代「主人」でもないし、というのはあるね
「うちの亭主」だと砕けすぎかな、江戸時代の長屋の女房の感じが出てしまう
「うちの○○(名字)」ならあまり問題無いが、耳慣れないのが欠点か >>533
「うちの旦那」くらい下品な呼び方はない。
「夫」とか「主人」が妥当。 >>548
君は
敷居が高い
や
性癖
を誤用してるんだろうなぁ 俺は御新造さんとしか言わない。80のババアに対してもな >>556
良人(おっと)がー
って言いたいけど
ちょっとカッコつけてるみたいで
田舎だし
でも年とって言えるようになってきたわ >>557
ぼく「悔しいのうww 悔しいのうwww」 >>21
「いやぁ、ツレがコレ(腹をさする)でさあw」 >>449
わかる
団塊あたりでも平然とうちの奥さん言うジジイがいっぱいいてもやる >>437
男女のセットだと 妻・主人、嫁・旦那、奥さん・旦那さん、カミさん・亭主
って感じか?最後だけちょっとしっくりこないなぁ >>538
ウチがそれ
子供の居ない夫婦なので
交際時の呼び方そのまま
対外的には「家内」か「おかーちゃん」だわ >>136
お内裏様は一番上の男女二人の事で、お雛様は
その他下にいる女の子達みんなの事だってね
最近知った あいかた
ってのはやめた方がいいかと
妓楼に上がるときの相手の遊女のことをそう呼んだし >>577
ころちゃん
妊娠だよ、ころちゃんは可愛いな
焼き芋お食べ△ コロンボ好きだったから
うちのカミサンて呼ばれるのに憧れてたわ
お尻の青い若者には言えない言葉よね かみさんって 山の神から来てんだろ?
なんで海じゃないのかね >>575
妻には夫
嫁には婿
家内には主人
奥さんにはご主人
じゃないかねえ。 嫁って関西発祥な云い方じゃね?
昔は妻のことを嫁という云い方はしなかったわ
少なくとも関東では >>500
うちはそう呼ばれてる
会社の同期なんだが、なんだかお互いあまり名前では呼ばず、俺はねぇとかなぁばっかり、妻はあなたと呼ぶ >>586
最低最悪w
橋下徹が配偶者をママと言ってて心の底から気持ち悪いと思った >>13
これ
意識高いつもりなのか相方とか言ってる婆も糞キモい 昨日までを振り替えるに
仕事で人妻客に話しかける時は「おかぁさん」だな
中年以上の男性客には「おとーさん」 >>582
(; ゚Д゚)季節の変わり目でお腹の調子悪いけど、焼き芋で整腸だ!
ありがとうございます!ウマー!! >>593
今、オエー鳥が降臨したぞ
貴方のせいではないのだがな >>588
海の神というか、船の守り神(船玉さま)も女神だね
一説によると「いろは歌」の「やま」の前に来るのが「おく」だからだそうな(ういのおくやま) 家人(かじん)
妻(さい)
漱石なんか読んでると
対外的にはこんな感じで言う
控えめでカッコいいと思う >>589
(; ゚Д゚)ホワイトデーのお返しは、ピンクの小粒コーラック! >>595
細君
は、自分の妻を言う言葉ではなく
よその奥さんのことじゃない? 経済、サイフを握ってるって意味で「ウチの大蔵省」って言い方もあったな
流行り言葉みたいなもんだったのかな >>52
「細」が正しい。
「この間、うちの細がな」
「お前んとこサイ飼っとるんか?」 >>602
その言い方は良いけど、今の時代、発音だけだと相手に通じにくいのでは
「家の者」なら通じると思うし、公の場面でも使える
文化勲章か何か受章した男性有名人が、両陛下に奥さんのことを「うちの者は」と言ったが、問題なし
妻が第三者に夫のことを言うのが難しい
「うちのひと」……ちょっと砕けすぎ、公の場面では使えない
昔は妻が公の場面で第三者に夫のことをいう機会がなかったからだろうな 主人と妻だろ
最近は甘やかされたバカ女が増えたから生意気だな
女は男を立てろよ、主人と呼べ馬鹿 >>590
そうね、夫があったな
妻:夫、家内:主人、女房:旦那、奥さん:ご主人、嫁:婿か
こう並べると後ろ二つは三人称というか本人達以外が使う言い方なのかな?と思った
妻夫、家内主人 が世間的には無難ってことか 「妻が〜」
「夫が〜」が一番正しいんだろうけど
なんかピッタリ来なくって
「うちのが〜」とか言ってしまう
似たようなのでYouの呼び方も悩む時ある
知らない人に呼び掛けるとき何て呼ぶ? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています