>>140
つまり令子は「命令に従う子」で、いい意味の名前だと言いたいのか
それが両親の願いだと
まあなんというか、歪んでるなあ
令は「令聞」「令名」「令誉」と、告げる転じた名声の意味があるって認められないので、
両親の願いすら捻じ曲げちゃうのか・・・