@ジャパンディスプレイが倒産するのを待つ。
A日本の銀行に負債を背負わせる。
B高収入でジャパンディスプレイのエンジニアを採用する。
そうすれば、中国は安く技術を手に入れる事が出来る。
この方法は何か都合が悪いんだろうか 。

これを中国語に翻訳して共産党やらファーウェイやらにメール
で送りたいんだがこれであってるだろうか?

@等待Japan Display破产。
A让日本银行偿还债务。
B从Japan Display聘请高收入的工程师。
那么,中国可以廉价地获得这项技术。
这种方法不方便吗?