【文化の盗用】モンゴル人「ジンギスカンって料理名変えてよ!」★9
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
<米タレントの矯正下着名を撤回させた日本人が、他民族の英雄を料理の名前に冠するのはダブルスタンダードではないか>
どんな体形にもフィットする矯正下着ブランドに「Kimono」というブランド名を付けて販売する予定だ──と、アメリカの有名タレント、キム・カーダシアンが6月25日に1億4000万人ものフォロワーを持つ自身のインスタグラムで表明すると、たちまち日本から「総攻撃」に遭った。
まず日本の伝統文化の拠点であり、着物産業を抱える京都市が門川大作市長名で「着物は日本の伝統的な民族衣装であり、暮らしの中で大切に受け継がれ、発展してきた文化だ」と再考を促した。
政治家も黙っていなかった。
世耕弘成経済産業相が「しっかりと審査するよう米国特許商標庁に伝えている」と呼応。
ネットでは商標登録申請に反対する署名の数がうなぎ上りに増えて13万人を超え、ついにカーダシアンは「慎重に考えた末、ブランドは別の新しい名前で申請する」と、ブランド名の撤回に追い込まれた。
私は今回の「キモノ騒動」で声を上げた日本の一般人と識者に対して、実に素晴らしい行動を取った、と最大の賛辞を送る。
それと同時に、来年の東京オリンピック・パラリンピック開催を控え、他者の文化に敬意を払う機運が高まってきている日本で、ぜひこれを機に見直してほしい食べ物の名称がある。
日本にしかない名物料理「ジンギスカン」だ。
料理は至ってシンプルで、羊肉を鉄鍋で焼いて食べるだけ。
問題はその名である。
ジンギスカンことチンギス・ハンはモンゴル帝国の始祖で、世界帝国を建立した英雄だ。
日本の大相撲で活躍する横綱らを輩出するモンゴル国は、「チンギス・ハンの国」だと自他共に認められている。
中国のモンゴル族もまた「チンギス・ハンの子孫」を称しているし、中国政府もそれを認めている。
モンゴルだけではない。
中央ユーラシアのトルコ系諸民族であるカザフ人やウズベク人もまたチンギス・ハンの後継者を名乗っており、「ジンギスカン」という言葉もトルコ語なまりに由来するとの説がある。
そして、モンゴル人もトルコ系の人々もただ単に「チンギス・ハンの子孫」を血統上の理念に即して自任しているのではない。
彼らは「チンギス・ハン」という言葉を聞いただけで胸が躍り、精神的高揚感に包まれる。
1917年のロシア革命、そして1949年に中華人民共和国が成立するまで、ユーラシア各地の遊牧民はほぼ例外なく「チンギス・ハンの子孫」たちに統括されてきた。
端的に言えば、モンゴル人にとってのチンギス・ハンは、日本人にとっていわば「万世一系」の存在である天皇家と全く同じであり、料理の名前にしてはいけない神聖な存在なのだ。
2005年4月、私はある日本の全国紙に「〈ジンギスカン〉料理名変えて」と投書した。
その際、私の原稿には「もし、モンゴル人がウランバートル市内に『テンノウ焼き』や『テンノウ揚げ』という料理を出したら日本人はどう考えるのか」と書いた。
担当編集者は「テンノウだけはやめて」と連絡してきて、結局「日本人が尊敬する歴史上の人物の名がついた料理が出されたらどう思うか」と変えて掲載された。
これほど、日本人は自国の文化、自国の歴史をこよなく愛している。
それにもかかわらず、ユーラシアの人々が同様に敬愛し、尊敬する人物の名を焼いて食べる料理に冠している。
これこそ典型的なダブルスタンダードではないか。
昨年2月に発売された小学館の漫画誌「コロコロコミック」に、チンギス・ハンの肖像画にいたずら書きをする一コマがあった。
この件に元横綱の朝青龍が激怒し、在日モンゴル人たちは出版社前で抗議デモを行い、在日モンゴル大使館も外務省に申し入れをした。
下着名に「キモノ」を使おうとするのは「文化の盗用だ」と言うなら、日本人もモンゴルからチンギス・ハンを奪わないでほしい。
全文
https://www.newsweekjapan.jp/youkaiei/2019/07/post-43_1.php
<2019年7月23日号掲載>
前スレhttps://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1563365966/ ああそうか、>>1は中国版ネトウヨでモンゴル人を語ってモンゴルを貶めようとしてるのか 焼き羊、羊焼きもピンとこねえから
ストレートにモンゴル焼肉でいいと思うが カレーって魔法のランプみたいな食器に入ってるイメージあるけど、
インド現地にはそういうのは無い 何故に天皇焼きなのか。
料理名がゴダイゴとか、テンムとか
ノブナガとかならどう思うかだろ。
結論、別に気にならん。 >>182
考えてみりゃ宿敵の親の名前を名物料理につける道民のセンスってぶっ飛んでんな こういう声のでかい一部のクレーマーの相手をしていたらきりがない >>6
土産物で有名な六花亭が、昭和三十三年に商標登録したみたいね >>207
されてるというかあれは格付けだか決めてるの外国のなんかの協会じゃ 固有名詞と一般名詞はまったく違うんだが
天皇は一般名詞でジンギスカンは固有名詞
別に天皇焼きとか売ってても問題ないぞ
アホじゃねえのか >>126
昔サークルKで秀吉弁当というのがあって、キムチのおにぎりが入っていた 料理名になってるのはそれだけ親しみがあるってこと。
嫌いな名前がついたものなど誰も食べないけどな >>199
そもそもチンギス・ハーンの軍で被ってるのは帽子
由来も諸説あって、日本軍の鉄兜だったとか、鍋を作ったらたまたま似てたとか 韓国に謝って賠償しなきゃ。
安倍総理には謝れってダブルスタンダード。
安倍総理には全く戦争責任ないわな。
前世でやらかしたって宗教的に言
われたら理解出来るんだけど。 >>208
まあネトウヨが発狂するぐらいだろうなw >>167
実は北からも南からも攻め込まれてるんだよね
完全に同時期だったらやばかったかも >>214 問題無いのに何故皆しないのか。
そこじゃね。 >>200
まあそうだな
日本だって海外でへんな活動してる日本人多いわけで
モンゴルが国挙げて問題にするならその時点で考えればいいわな
この人も日本で一人で騒がずモンゴル国内で問題にすればいい これは全くその通りだな
トルコ風呂からソープランドに変えたように、何か別の名前にすべき >>199
元(モンゴル)の兵隊が行軍の時、兜を使って羊を焼いて食ってた説
だから鍋があの特有な形だという >他者の文化に敬意を払う機運が高まってきている日本で、
これはなに??
脈略がないんだけど なんだろう、韓国が安重根って食べ物がなんでないニダ!
ってクレームつけてきそう >>225
いやそこら中にこう言うネーミングはある >>207
なんかググったら「ナポレオン」は名前じゃなくて等級らしい。それもフランスの事務局が管理して
るみたいだから、単に自国の英雄の名前を等級に使っているだけみたい。つまり日本で日本酒の
階級に「信長・秀吉・家康」ってつけてるようなもん。 >>232
言われてそんな偉人居たっけ?と一瞬悩んでしまったw 舶来物は良いもの素晴らしいものって
江戸時代からしみついてるからな
付加価値としてその土地由来のなまえでやるってのが
商売人のテクだったんだろうな 羊焼きじゃあ味気ないか >>54 >>158
【朗報】ナポリタンをバカにしているナポリ市民に日本人がナポリタンを食べさせるイベントを開催した結果(※画像あり)
http://itest.5ch.net/test/read.cgi/poverty/1550158039/
ナポリでナポリタン
ttps://youtube.com/watch?v=LpU3FKlMMH8 >>231
キムチより朝鮮漬けの方がわかりやすいだろ。形状から名前がつくのは当然じゃん ステーキに、
「天皇 裕仁」神戸牛
「天皇 明仁」松坂牛
「天皇 徳仁」近江牛
ってつけて食ってるのと同じ >>225
意味をよく知っている日本人にとっては、天皇由来でもないのに天皇焼きとか意味不明だからだろ
外人が郷土料理に天皇BBQとかつけててもなんとも思わないだろうな kimonoっていうのをやめろ!と言ってたのも一部の変なやつらだけで
日本人の大多数は「何がわるいの?意味わからん」と思ってただけ >>209
そうは言っても何百年も昔の人だし今さら朝鮮人みたいに恨む奴いないでしょ
朝鮮人はいまだに秀吉恨んでるそうだが ジンジンジンギスカン
ハラヒレホレハレハラヒレホレハラ >>6
個人名も商標登録出来るのか
毛沢東とかヨシフスターリンとかポルポトとかアドルフヒトラーとかも登録可能?
大量殺戮者の例になるけどw >>249
声が大きいのと多数派ってのをしばしば混同しちゃうのは何故だろう チンギスハンが兜で羊の肉を焼いたのが始まりじゃなかった? >>197
王様焼きや英国女王焼きや法王焼きってのを考えよう
一般名とほぼ固有名詞で意味は変わる
ジンギスカンは固有名詞だ
だからモンゴル人が英雄扱いするのは理解できるが
外国には大虐殺者のイメージがある
今はジンギスカンは親しみを込めてるが、
モンゴル人がそれをやめさせた時は
ジンギスカンが英雄になるか?大虐殺者になるか?
モンゴル人は世界の勉強をする事になるだろうね
モンゴル人にとって、ろくな事にならない >>231
馬糞と朝鮮を一緒にするな
おれは馬糞好きだから >>248
ていうか、アメリカ人が騒いでるのを見て日本人が知ったってのが事実
kimonoにクレーム付けるようなネット上のバカは英語なんて読めないし、英語で抗議なんてできるわけがないw 天皇なんて称号じゃん。
ヒロヒト焼きとかヒロノミヤ鍋とかならともかく >>225
いや別にしても良いぞ
実際に伊達巻とか信玄袋とかあるし まぁ言ってることは分かる
けどもう無理だろ。時すでにお寿司よ 千葉にアリランラーメンてのがあるけどどこぞの半島は文句言ってるのかい? >>214
天皇焼きと比較するなら、カン焼きだね
ジンギスカンは初代皇帝だから、比較するなら、神武天皇かな >>253
声の大きい少数派の奴らが多数派の素振りをするから また一大ムーブメント引き起こそうト何か仕掛けて来たか。
原付き60キロリミッターとヘルメット義務化、従軍慰安婦、トルコ風呂、その他色々成功させて来ているからな。 >>209
現代の日本人にモンゴルやチンギスハーンやフビライハーンが宿敵だなんて感覚はないだろ >>261
韓国人が唐辛子を「豊臣」と呼びたかったら別に何の文句もない マルガリータとかだって元は個人名だろ
日本人もジンギスカンとチンギスハーンは区別してるから無問題だろ
チビ黒サンボと同じで言葉狩りの臭いがする もしジンギスカン以外の名前にするなら、どんな名前なら良いんだろう? >>237
チンギスハーンとジンギスカンとは同一人物
昔と今で表記が変わっただけ >>109
>>6は元々>>5に対する回答だから>>49が短絡的に噛み付いてるようにしか見えん >>261
「信玄を餅にしやがって!」という奴がいたら「頭がおかしい山梨土人扱い」だろうな。>>1は頭のおかしいモンゴル土人 >>244
悪意でやるか親しみでやるか、だよ
お前は悪意でワザワザやる例だ
ジンギスカンは
1 モンゴル人には英雄
2 世界では大虐殺者
親しみをこめないなら1になるという知識がモンゴル人に欠如してる まあたいして食べないし
変えていただいても構いませんよ この「文化の盗用」っていう概念が全くわからんわ
何をしたいのか意味不明 >>277
普通に羊焼き鍋とかじゃね
ジンギスカンでいいわ
トルコ風呂とかと違って別にバカにしてるわけでもないし マザー牧場でジンギスカン食えたよなそういえば 野外で >>282
どこのSA・PAにも常備されてる信玄餅w すんなり認めて変えようや
俺は寿司や天ぷらを外人がヒロヒトとかアキヒトとかナルヒトとつけて食べてたら非常に不愉快になる
モンゴルの人も一緒やろ
言われてなんかするという事に不快感覚えるのはわかるが、これは仕方ない
互いに悪意あるわけではないが、嫌だと言われたらやめよ 中国人がキムチ鍋にサイゴーと名付けて薩摩もんが怒ってるのをイメージすると分かりやすい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています