>>1
「虫のように蛇行運転」という表現に違和感を感じてた。
「虫」といえばカブトムシとかセミとかカマキリとか昆虫で、蛇行なんかしない。
むしろ「蟲」なんじゃないかと思ったんだが全く違ってた。
今、「虫」と言ってるのはむしろ「蟲」と書いていた、
「虫」はむしろ「蛇」を指していたらしい。
解説の人が言ってた「虫」はむしろムカデとかヤスデとか回虫とかのムシを
指すのだろうけど、「虫」「蟲」の意味がはっきり分かって良かった。