【ネット】「ニラレバ」と「レバニラ」は似ているが、別のモノである
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Jタウンネット(東京都)が、ちょっと面白い記事を配信していた。
レバーとニラ、もやしなどを炒めた、あの定番かつ人気の中華料理をどう呼ぶか──そんなテーマである。
その通称は「ニラレバ炒め」と「レバニラ炒め」の二つに分かれる。
たとえば、大手中華料理チェーンの『餃子の王将』では「ニラレバ」、大阪王将では「レバニラ」であるらしい。
そこで、Jタウンネットが今年の6月8日から8月28日まで読者アンケートを敢行(総得票数555票)!
はたして、その結果は……?
レバニラ派 78%(433票)
ニラレバ派 22%(122票)
「レバニラ派の圧倒的勝利」ってことであっさりと決着。
地域別に見ても、ニラレバ派が優勢だった都道府県は一切なかった……のだそう。
なお、元々は「ニラレバ」だったのが、漫画やアニメの『天才バカボン』の影響で「レバニラ」が一気に浸透したとの説も紹介されていた。
たしかに、私がまだ小学生だったころ、バカボンのパパによる執拗なまでの“レバニラ推し”を漫画やアニメで目にするごとに「レバニラ炒めって美味しそうだなぁ…一体どんな食べ物なんだろう?」と空想は膨らむばかりであった。
でも、両親に連れていってもらった中華料理屋で、ようやく念願のレバニラ炒めを食してはみたものの、まだ小学生の舌にレバーのクスリみたいな味はアダルトすぎたのか、少なからずの失望感に打ちひしがれたのを覚えている。
もちろん、今は大好物であるのだけれど……。
ただし、じつのところ私のなかでは「ニラレバ」と「レバニラ」はきちんと棲み分けされていたりもする。
野菜メインでレバーが申し訳程度にしか入っていないのが「ニラレバ」、レバーメインで野菜はレバーに絡んでいる程度なのが「レバニラ」
──したがって、ゴメス的には『餃子の王将』や『大阪王将』のソレは「ニラレバ」、『セブンイレブン』のソレは「レバニラ」なのだ。
ちなみに、Jタウンネットでは「ニラレバ」と「レバニラ」で記事の表記ルールは特に定まってはいなかったようだが、姉妹サイト『J-CASTニュース』のT編集長にこの結果を伝えると、
「尊重せざるを得ない、今後の編集方針に活かします」
……と神妙な面持ちでコメントなされたという。
そこまで真剣にならんでも(笑)。
しかし、私はこういったどーだっていいアンケートをそれなりの手間暇をかけて実現化し、その数字を真摯に受け止める姿勢は決して嫌いじゃない。
ネットニュースもツイッターも、もっとこの手の「勉強にはならないが酒の肴にはなる話題」が溢れかえってくれたらいいのに……と思っている。
ところで今、私がこの原稿を書いている喫茶店のメニューに「海老ピラフ」があったのだが、はたして「ピラフ」と「チャーハン」の違いは……?
本来「ピラフ」はバターでお米を炒めた後にじっくりと炊いたもの、「チャーハン」は炊いてあるお米を油で炒めたもの……だと聞くが、日本ではその線引きはかなり曖昧だったりもする。
あと、同喫茶店のメニューには「Wたまごのナポリタン」ってえのもあったのだが、はたして日本人は「ナポリタン」と「ミートソース」どっちが好きなのか……?
私がネットで知りたいのは、つまりがそういったことなんである。
https://image.news.livedoor.com/newsimage/stf/1/5/157af_1578_dbf7a2047334ff74bfe1967a4228419e.jpg
https://news.livedoor.com/article/detail/17286047/ ピーナッツバターとバターピーナッツも似てるようで別物やね わざわざもったいぶって記事にするほどでもないじゃん 化学物質やらを解毒する機関を食べるのは危ないとか聞いた フランスではアイスクリームの事をレ・バニラと言うんだよ いい事思いついた!レバーカレーならみんな喰えるんじゃね! オナニーとシコシコは似て非なるものである
的な感じかさ ライスカレーがカレーライスに変化したように、ニラレバは貧しかった時代のなごり ジェーンフォンダがエロい演出で主演したのはバーバレラ。 レバニラって呼んでた
店とか惣菜のメニュー名はニラレバって書いてあることが多い
そういや、王将の社長の事件まだ解決してないのか レバー旨いんだけど、基本的には食わないに越したことない食材なんだよな
ビタミンAがそのまま入ってるから過多になりがちで体に悪い。野菜のβカロチンから取らないと レバーじゃなくてニラが苦手だ
噛んでも噛んでも繊維が残るし何でこれが食材なのか分からん 「マイケル富岡」と「黒田アーサー」は似ているが、別の者である そもそもあんまり食わないのでどっちでもいい
とんじるとぶたじる問題のが重要 自分的にはレバニラよりもニラレバの方が美味しく感じる >>38
ニラモヤシとかいいかも知れん。唐辛子とか調味料でうまい具合にすれば。 トイレット博士では
ニンニクニラレバクソクソチーヤノパッパだけどね ニラは間違いなく必要だけど主役ではないな
ニラとレバーがいないとニラレバもレバニラも成立はしないんだけど、実際にはレバーともやしの一騎打ちだと思う(レバー優勢)
ニラともやしがタッグを組んでチーム野菜になれば勝敗の行方はわからなくなってくるけど、ニラが単独でアピールしてるからもやしとしては素直に協力しにくい部分があると思う まぁ発音のしやすさならレバニラのほうが言いやすいな
ニ ラレ バ は真ん中でひっかかる バカボンパパはレバニラって言ってたからレバニラ炒めだな 中身が同じならどっちでもよいがこういう時は多い方に合わせとけばよい 仕事落ち着いたら昼にレバニラ定食食べよ………つらいお…… レバーは薄く衣を付けて素揚げにしてから炒めるんだっけ
結構作るとなると手間 >>18
ライスが多けりゃライスカレー、カレーが多けりゃカレーライスな カレーライスとライスカレーみたいなもんだな
ライスカレーは駆逐されたか ニラもやし炒めであって、もやしニラ炒めでは無い。
なのでニラレバが正解。 >>57
なんだよ、ライスカレーとカレライスみたいな事言うし どこもレバーは雀の涙しか入ってねえで ニラも少なくてモヤシが多いけどなw 韭菜炒猪(牛)肝
ニラとレバーの炒めもの
ニラレバ あんまりニラが多いと次の日のクソに混じってるからな エノキみたいにな 1階が中華で2階が雀荘で麻雀やりながら出前してもらって飲み食い。 >>1
わたしの中ではってお前の個人的感想かよ
記者つてこんな感想文で金もらえるのか まぁ、名前の付け方だな
食料品にある内容表示と同じだな
メインが先に来る
例えば
おにぎりをコンビニでかって表示を見ると
お米、海苔、梅干し、塩、訳のわからん着色、保存量とくる。
これが逆ならおかしいわな ニラレバの方が発音しやすいから
ニラ玉もニラが先に付くし 具合い悪そうなインコにニラ食べさせたり、生まれたての時に食べさせるアワダマを注射形のやつでお湯割りで流しこんだら元気になったわ。 >>62
昔、個人経営っぽい中華料理屋で「ニラレバ」だか「レバニラ」だかの
定食を食ったら、本当にニラとレバーだけのが出てきた。
ある程度のモヤシが入ってる方が美味いと知った。
味は悪くなかったんだが多すぎるニラが噛み切れなくて。 カレーが多けりゃカレーライス、ライスが多けりゃライスカレーなんてCM有ったな 頭が「ニ」より「レ」から入った方が言いやすいからレバニラって言ってる >野菜メインでレバーが申し訳程度にしか入っていないのが「ニラレバ」、レバーメインで野菜はレバーに絡んでいる程度なのが「レバニラ」
個人の謎定義ワロタw >>60
天下のハウス食品工業が決めた定義だぞ。逆らうな。 >>84
タラレバみたいな悪いイメージが出やすいからレバニラだな >>26
一概には言えないのでは?
フォアグラとかの白レバー系は美味しいと思うけどなあ・・ >>54
カレーが最初からご飯の上にかかってるのがライスカレー、カレーがアラジンの魔法のランプみたいな
入れ物に入ってるのがカレーライスという説もあった。 ニラレバまたはレバ二ラに欠かせない あるものはなんでしょう?回答は王将のコマーシャルの後 普通はニラレバだと思うが…。
地域によってでは無いだろう。
ニラ炒めにレバーを加えたものがニラレバ。
レバー炒めにニラを加えたものがレバニラ。
という事は貧乏人もとい庶民的にはニラレバとなる。 レバニラ
↓
昨日、ギロッポンでナオンとニラレバ食べちゃってサー
↓
ニラレバ >>1
本来は「ニラレバ」が正しいが
赤塚不二夫が漫画「天才バカボン」の中で
「レバニラ」と言い間違えるギャグを使ったら
それが広まってレバニラの方が定着してしまった
という話を聞いたことがあるのだが、それは嘘なのホントなの? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています