【国際】オランダが国名呼称を統一 俗称の「Holland」は不使用 「Netherlands」(ネザランズ)が正式国名に
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
◆ オランダが呼称を統一 俗称の「Holland」は不使用に
オランダは、Holland(ホランド)と呼ばれることが多いが、実は英語ではthe Netherlands(ザ・ネザーランズ)が正式な呼び方とされている。
オランダ自身も両方の呼び方をこれまで使用してきたが、2020年1月より、ネザーランズに統一すると発表した。
正式な国名を定着させることで、国際的なイメージチェンジを狙っている。
◆すでに統一ロゴも作成済み 閣僚も太鼓判
オランダのダッチ・ニュースによれば、オランダ政府は10月に、海外での「ホランド」という呼称による自国の宣伝活動をやめ、ネザーランズに統一する計画だと発表していた。
スペインの通信社EFEによれば、1月からは、企業、大使館、省庁、大学では、ネザーランズしか使えなくなるという。
11月には、20万ユーロ(約2400万円)で製作した新たなロゴも発表している。
NLの文字と国の花であるチューリップを組み合わせたもので、8言語のバリエーションがあるという。
貿易相のシグリッド・カーグ氏は、新ロゴは輸出や投資、人材を引きつけるうえでポジティブな役割を果たすとしており、その多大な恩恵を考えれば20万ユーロは安いものだと述べている。
◆東京五輪間近、日本での呼び方は?
日本では、これまで「オランダ」と呼んでおり、外務省のホームページでもオランダ王国として掲載されている。
オランダ語だとネーダラント、またはネーデルラントが近いようだが、英語に合わせればネザーランズ、ネザーランドあたりになるのだろうか。
国名表記の変更については、最近ではグルジアがジョージアに変わった例がある。
2008年に起きた武力衝突がきっかけで、当時のグルジアはロシアと外交関係を断絶した。
グルジアがロシア語由来の呼称だったため、英語読みのジョージアに変えるように各国に要請があり、日本政府が呼称を改めた。
この夏は東京五輪も控えているが、オランダの呼び方にも注目だ。
☆記事内容を一部引用しました。全文はソースでご覧下さい
https://newsphere.jp/politics/20200106-1/ >>166
日(ジツ)本(ポン)だからジパング
ニホンもニッポンもジパングも似たような単語だよ 日本語視点での扱い的にひどいなぁと思うのはイギリス
エゲレスから来てるわけだが
正式名称を翻訳すると
「グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国」
誰が、こんな書き方してるんだかw 日本も「ひのもと」に変えようぜ。
旭日国でもいいよ。 団地妻の誘惑、オランダ妻は電気ウナギの夢を見るか? 「イギリス」と同じで「オランダ」Hollandも指してる地域が微妙に違かったような 日本のオランダ呼びはポルトガル由来のものだろ
でもオランダが独占交易していた時期があるのに呼び方を改めなかったという経緯もある >>171
クルンテープ・マハーナコーン・アモーンラッタナコーシン・マヒンタラーユッタヤー・マハーディロック・ポップ・ノッパラット・
ラーチャタニーブリーロム・ウドムラーチャニウェートマハーサターン・アモーンピマーン・アワターンサティット・サッカタッティヤウィサヌカムプラシット >>95
という、ツッコミが来るのは予想通りで、
取り敢えず、「日本銀行券」には「NIPPON」と印刷してあるわ >>8
昔々イギリスとオランダの間で植民地をめぐるイザコザがあったそうな
結局オランダが勝利したのだが、
その時の反オランダ感情から英語のダッチにはネガティブな意味が含まれるようになったとさ 英語でダッチがつく言葉はたいていネガティブ
Dutch wife は日本でも有名だから分かるね
Dutch act or Dutch cure 自殺
Dutch courage は酒に酔った勢いの空勇気
Dutch roll 蛇行
Dutch bargain 酒を飲んでる時の売買契約
そんな感じでオランダ人を馬鹿にしてるね ハートのイヤリングの佐野元春のペンネームの変えるの? >>133
芸者が売春婦の東洋の代名詞みたいな感じになってるのと同じだからな
基本的にただの勘違いが元凶 海外通販ではネザーランド表記だな。オランダなんて呼んでるの一部の国だけじゃね? イギリスはたまたま格好いい漢字をあてられたからまだしし
本当は不国だからなw
米国と仏国とかいろいろひどすぎるw >>110
「ぐ、ぐるじぃ〜〜あ」
「今はジョージアだろ」 >>111
武田久美子
「股間と乳首隠しがどーした?」 ユーチューブのイッチィー・ブーツで
ノラリーはパタゴニアを旅しているとき
スペイン語で母国のことを
オランダと言ってた
スペイン語ではオランダはオランダと言うんだ
と初めて知った。
日本語のオランダという呼称も
南蛮貿易のスペイン人経由なんだろうな ダッチオーブンはいいよね
でもオランダ人って欧州じゃ変人でケチって評判だよね 言語と似ても似つかぬ名前になってるフィンランド・・・
スオミ
意味・湖国
滋賀県民が激怒w 韓国も「南朝鮮」にするべき
「韓国」なんて特別扱いの呼び名してるの日本だけだ 前からオランダは変だと思ってた。
この際、日本独自の変な呼び方にしてる国も
ドイツはジャーマニー、トルコはターキー、イギリスはユーケー
にしたほうがいい。 ダッチでいいじゃん、シエルの正式名は、ロイヤルダッチシエル 九州と同じくらいしか国土がないのになんであんなにサッカーが強いんだ? >>8
元々ヨーロッパの乞食で半島の端に追いやられ海の水を風車で出して海抜0以下の地に住んでるのがオランダ
貧しくて布教活動どころではなく、金が全てだから日本も鎖国時代からやり取りをし、貧乏だから売春産業が発達。
だから売春婦をダッチワイフと呼び、ケチな奴をダッチと呼ぶ。割り勘する事をレッツダッチとも言う。
まさにどこかの朝鮮半島そっくりの民度でヨーロッパで蔑まされてる国 日本国で疑問をもたないといえkないのが、どういう国なのかまtったく紹介してないこと
主要な国でほかにこういう国はカナダくらいなもんだろうな
あそこもいおいろ説明しにくいw go dutch = オランダ式で行こう = 割り勘しよう 何でネーデルランドじゃなくネザーランド?
人名も国名地名も現地読みに近いものにって流れで来てたんじゃなかったっけ? >>206
おまえも日本の正式名称なんて知らんだろ 日本の「オランダ」はスペイン語のHolandaから来てるけど
(発音に関しては上記参照)
スペインでもネザーランズの方を使うときは
フランス語のpays-bas(低地国)と同様
paid bajos(意味同)って言う >>176
チューリップはトルコから輸入された花だからなあ
ヨーロッパ本来の花じゃない
イングランドのバラも19世紀に中国から輸入されたもので
中世のばら戦争のバラとは違うんだけどね 日本で一番有名なオランダ人は東京五輪で日本人を失望のどん底に突き落としたヘーシング
しかし後年アントニオ猪木がリベンジする 30年くらい昔、サウジアラビアがサウディアラビアに呼び方変わるって聞いたことがあるが
いまだにサウジアラビアのままじゃねえか イングはネデに完敗して占領されたので未だに反蘭感情が有るw >>130
独語で西洋社会を理解してた頃だしね
しかしそうなるとなぜオランダって話に。
ネーデルラントじゃないのか
ネザーランドでもなくって >>141
日本をニホンかニッポンかは、
「漢読み」か「呉読み」で違うとさ
日本に「日本」という漢字が伝わってきたときの
中国方言の違いな 日本語でこれやり始めると都市名もあるから無理
ミュンヘンとか >>213
定着しないんだよねえ
外務省辺りが変えても俗称に戻るだけw >>230
そのあとどっかで外務省がィやめよとかヴやめよとか
あほなことやって仕事したことにしてるから フランス語でドイツを指す
「アルマニア」
の方が、謎すぎ >>229
ピーターアーツかレミーボンヤスキーかホーストかアリスターじゃね >>91
ABCD包囲網のDがオランダだ
先に喧嘩売ったのは向こうの方。
それに日本の金銀を安いレートで手に入れて大儲けしてたんだから、恩人というわけじゃない。 メディアのニッポン連呼止めてほしい
ニッポンも使っていいけど二ホンのが品がある ネーデルランドにするのか
ニッポンとジャパンはどーすん あーまたオランダ行って大麻吸ってレッドライト通りのロシア人ねえちゃんに5000円でフェラされてえなぁ >>198
まあ前から読んでるだけなんだけどなw
UKもそうだしw >>239
中国語ならリーベンとかジーベンとかズーベンとかヤップンとかでは
ニホンやニッポンは日本読みで 原語を無視して呼び方を設定している
アメリカ、イギリス、スペイン、フィンランド
原語に近い発音を基にしている
オランダ、ドイツ、スイス、フランス、イタリア、チェコ、ロシア、ベルギー
偶然だが、メシのまずい国とうまい国に分かれたぞwww フィリップスのクラシックCDがみんなデッカレーベルになってしまった。 >>247
アルマニアはかっこいいね
ジャポンも割と好き >>202
アメリカは中国だと「美国」だね
たまに5ちゃんねるでも美国って書く人いるよね・・・ サッカーのPS版ウイイレやってたらHollandだよな じゃあドイツはジャーマニーじゃなくてドイッチェラントにするべきだな 西のho、東のgeishaが世界的に売春婦の意味で使われてるんだよね… >>243
飛行機の操縦ライセンス証がまるで自動車運転免許証w 正式名称なのに「にほん」と「にっぽん」
どっちでもいいよって日本は
冷静に考えるとかなり変だよな ヨーロッパでは、オランダは変な国扱いだよな
かつては、世界覇権国だったのに でもホランドとかダッチと言うとオランダ人は喜ぶよ
ジャパンじゃなくニッポンと呼ばれるような親近感があるんだろうな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています