日本語の国名と英語読み(通称)が乖離している例

日本→ジャパン(Japan)
韓国及び北朝鮮→コリア(Korea)
中国→チャイナ(China)
イギリス→ユナイテッドキングダム(United Kingdom)またはブリテン(Britain)
インド→インディア(India)
ウクライナ→ユークレイン(Ukraine)
オランダ→ネザランズ(Netherlands)
キプロス→サイプラス(Cyprus)
ギリシャ→グリース(Greece)
コートジボワール→アイボリーコースト(Ivory Coast)
スイス→スウィツァランド(Switzerland、形容詞がSwiss)
タイ→タイランド(Thailand、形容詞がThai)
ドイツ→ジャーマニー(Germany)
トルコ→ターキー(Turkey)
ニジェール→ナイジャ/ニージェア(Niger)
モンゴル→モンゴリア(Mongolia)
ヨルダン→ジョーダン(Jordan)