【河野防衛相】「分かりやすい日本語を使ってください」厚労省に申し入れ、…「オーバーシュート」→「感染爆発」 ★2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
河野防衛大臣は、新型コロナウイルスの感染症をめぐり、政府の専門家会議が使用している「クラスター」などの専門用語について、より分かりやすい日本語で表現するよう、防衛省から厚生労働省に申し入れたことを明らかにしました。
新型コロナウイルスの感染拡大をめぐり、政府の専門家会議は、感染者の集団を「クラスター」、爆発的な感染拡大を伴う大規模流行を「オーバーシュート」と表現するなど、専門用語を使って見解をまとめています。
これについて河野防衛大臣は、参議院外交防衛委員会で「専門家の先生方がいろいろおっしゃるが、私の周りにも『何を言っているのか分からない』という声もあったので、厚生労働省に対して『分かりやすい日本語を使ってください』という申し入れをしている。政府の発信なので、万人が分かりやすいことばでやるべきだ」と述べました。
河野防衛大臣はこれまで、「日本語で言えることをわざわざカタカナで言う必要があるのか」などと述べていて、「クラスター」を「集団感染」、「オーバーシュート」を「感染爆発」と言いかえられるのではないかと提案しています。
2020年3月26日 16時21分
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200326/k10012351441000.html?utm_int=news-new_contents_list-items_001
★1が立った時間 2020/03/26(木) 16:32:52.78
前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1585207972/ >>738
うまく一言で表現できる単語がないからカタカナ英語が出てくる訳よな >>712
昨日の何だっけ。ノー3密だっけか。
密のみっつ、忘れたけどw
キャッチフレーズ大好きなんだろw ええ歳こいたおっさんがカタカナ語かっこいいと思って多用してんじゃねーよ >>704
カタルシスは日本語文章に置き換え難しい 専門家がそう言うから
政治家もそのまま使ってしまってるんだろな
河野太郎賢い >>740
あまりのクソゲーで
改造して一撃で殺せるようにしてようやく遊べる代物になったアレね 中国から現代漢語を輸入したほうがいい
今の日本人は漢訳能力を失ってしまった 小池
「グローバルなワード使うワタシ有能で国際的視点をもつ指導者なんで」 >>682
最近のカタカナ英語は和製英語じゃなくてリアル英単語だらけなんだぜ >>230
自衛隊の時間の呼び方が特殊なように、正確に伝えることを重視した結果かもしれない >>738
マイクの拾う音声と画像の先にいるジジババとーちゃんカーちゃんにーちゃんねーちゃんに理解をしてもらう言葉を考えてつかいましょうやって事だ オーバーシュートなんてキャプテン翼で一回も出てきてないだろ
あれはオーバーヘットだろう >>350
ほんとそれ言える
わかりやすい
言葉で伝えられない奴は
理解してない奴が多い >>1
「オーバーシュート感染」て言ってくれれば良い。
オーバーシュートてアホかと。 爆発的感染拡大を[オーバーシュート]と表現するのは明確な誤り,
誤った和製英語を全国に広めてしまった専門家会議は速やかに訂正公告する必要がある.
度々言うように[オーバーシュート]は[ある制御状態にあるとき,最終的には目標値に
整定するとしても一時的に目標値を飛び越える事を言う]
河野大臣が謂るるように日本語で爆発的感染拡大というのが正確.
英語を使い格好付けたいなら[Runawey][Explore]とでも言え. 横文字にしてるのってただのかっこつけもあるけど日本語で具体的に表現しないってことで責任回避効果もあっからな この人こんなに有能だと思わなかった
自民党で一番有能だと思う >>738
分かりやすさで言ったらオーバーシュートよりかは良い >>740
ドットハック途中で投げちゃったけど、面白かった? >>735
そもそも閾値を公式に定義していないのに、オーバーシュートとはなんぞや?という話ww >>767
実在はしても意味が違うのがカタカナ語の罪深いところだね アベチョンのアホ引きずり落として早くお前が総理やれ ラノベの二つ名文化みたいで楽しいんだろ
漢字の上にカタカナ英語のルビがふってあるやつ
感染爆発《オーバーシュート》 >>762
予想に反して基準値超えて制御不能(破綻)な状態 エビデンスとか
「根拠」でいいじゃんとか、いつも思う。
こういう単語連発されると、意味分からん 中国は簡体字で意味がわかりにくいから
台湾から輸入したほうが良いな
繁体字は日本の旧字体と同じだから漢字の意味が分かり易い 誤魔化したいときに日常使わないフレーズを使う
そういう話し方をするとこの人は相手に説明したいんじゃなくて有耶無耶にしたいんだなと思われ、逆に信用を失う >>742
お前これから全部お得意の英語で書き込んでみろよ
ここじゃ理解されないどころか読まれもしないぞ
それがわかってるから日本語で書き込んでんだろ
伝えたい気持ちがあるから日本語で書き込んでんだろ
ほれやってみろよ
やれるんならな >>782
サッカーの反則か何かかと勘違いしそうだしな
これだけ連発してるとわざと分かりにくくしてるのまるわかり >>748の続き
最近の学者連中は欧米の学術用語を日本語化(漢字化)することを怠けてるんだよ
だから安易にオーバーシュートをそのまま日本で流通させる愚を犯す
これは日本語による学術研究の死亡を促し、研究のハードルが無駄にあがり
研究者の母数が減り、長期的には日本の学術レベルを下げる 横文字使うと賢くなった気がするもんな
お前のことやぞ、無能部長 >>750
いやいやいやw
感染者が増えてることが伝われば英単語の
「想定外」だのなんだのの細かいニュアンスはどうでもいい話w
結局カタカタ後使って危機感伝わってないのが最悪
定義の議論するほどのニュースじゃないわw もう覚えたからいちいち言い換えるのもめんどくせえわ
防衛大臣ならクラスター爆弾知っとるやろ 国民の不安を和らげる策だろうに
河野はアスペ野郎かよ 注意喚起することを目的に、理解するのに努力を要する言葉をわざわざ使って悦に入るのが最高にダサい >>791
そっか、積みゲーの肥やしのままで居てもらうか >>790
オーバーシュート=感染爆発って言われるとそれは違う気がする
オーバーシュートしたから感染が制御できない状態になってるだけだし よく言ってくれた。
覚えたてのビジネス用語使って調子に乗る高校生かよwって思ってたわ>小池 カタカナ言葉を頻繁に使う奴はあまり信用しない方がいい
特に今回のコロナ関連でカタカナ連発してる小池とかさ
英語なんてお疲れ様でしたの挨拶すら無いんだぜ オーバーシュートは制御関係で覚えたので、過渡的目標値超過かな
限界値を超えると全遮断(ロックアウト)だな わけのわからない単語が横行している原因の一つにスマホ依存で
長文の構成能力が恐ろしいほど落ちてるのもある
論理を考えず感性となんとなくだけで相手に送ってしまう >>663
こういう単語並べてるから
安倍は多分状況わかつてないw >>794
賢いっぽい感じがして言ってて気持ちいいんだろうね
なんかエビデンスあるんですか?
って言うのとか母語が不自由な方なのかなくらいに思っちゃいますけど 小池も厚労省関係者も誰に向かってモノを言っているんだ
日本人だろうが
普通の日本人に分かるように発言しろ
自分を偉く見せようとして却って馬鹿にされる行為だと分からないのか COVID-19も、武漢肺炎んでいいよな
意味不明な単語が多すぎる ここも横書きだろ
日本語は縦書きが普通だったけど西欧人が作ったもの使っている以上避けて通れないんだよ
カタカナ語も避けて通れないんだよアフォども
漢字がいいなら自分で直せや
無駄な工数なんだよ >>747
厚労省
これからの感染者の推移は、対数グラフでお見せします。 >>798
いやなこった
なんでどこの馬の骨ともわからんアホウの要望を受け入れなきゃならないんだ
他人にお願いするならきちんと礼儀と筋を通してからやれ 本当に伝えなければいけないのは
テレビしか見ない爺婆や
ラインとツイッターとポチポチゲーだけやって
ネットを使いこなしてると自負しているウェーイみたいな奴だろ
誰でも聞いただけで理解できるように
より分かりやすくしないと発信する意味がない
分からないからググらせる、辞書をひかせる必要がある時点で意味がない しかしなあ、コンピュータ用語は訳すとワケがわからなくなるものが一杯あるんだよな。
レジスタ、バス、キャッシュ、シリアル、パラレル、スタック、キュー、フラグ等。
全部基本用語で訳さない方が分かりやすいんだよな。 エアロゾル感染とか空気感染と勘違いした勢大量にいたとおもうわ 日本語化すると言っても明治の偉大な先達達と違って安易に日本語変換できる土壌が今はある
それを英語のまま使う馬鹿はただサボってるか、誤魔化してるか、尊大ぶりたい小心者であるかというだけだ 指数関数的増加
これをジジババが理解できるか?
歯槽膿漏かなにかと勘違いしそう 正直クラスターってコロナにかかってる人が沢山集まって感染させ合うもんだと思ってました オーバーシュートのエビデンスがあるのでロックダウンします。 オーバーシュートなんて
バスケットボールみたいな余戸だし
やっぱり日本語で言ってくれないと国民には伝わらんよね 確かに単なる感染爆発とはちょっとニュアンスが違うな
ある一定のラインがあり、それを越えて溢れ出す、って感じだよな>オーバーシュート
日本語でもっとうまい訳あるのかな? オーバー → 大げさな
シュート → サッカー、矢は思い浮かばない 意味判んねーよ
サッカーかと思った
言葉遊びだから
まぁ判っても一緒だろうけど >>463
観てないけど
どうせ官僚の英語作文を
たどたどしく話しただけだろ もう責任転嫁して理解しないおまえらがいけないって言う話か
うはぁ色々終わってんな 感染爆発でいいんじゃね
感染急激拡大でもいいが
長いし爆発の方がインパクトある >>2
前々から言われていることを………
過去の民主党は己が知識豊富かを誇示する様に「俗に言う専門用語」とやらを自慢げに使ってはいたがな。今回の自民党のクソ具合も酷いもんだが当時民主党時代はそれ以上に酷いから泣けてくる。クーデターして欲しい位に ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています