【コロナ速報】米ロサンゼルス市、「ステイ・アット・ホーム」を5月15日まで延長
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【コロナ速報】米ロサンゼルス市、「ステイ・アット・ホーム」を5月15日まで延長
2020/04/11
https://twitter.com/norbertelekes/status/1248716289167802368?s=21
NEW: Los Angeles County is extending stay-at-home until at least May 15.
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 人は記憶型と思考型に大別できる。。。。。。。
どっちを選択するかだ
都市封鎖しない → コロナが蔓延、経済には大した影響がない
都市封鎖する → コロナが遅れて蔓延、経済は壊滅 武漢再封鎖って本当かね。
3日しかもたなかったことになっちゃうが… stay homeとstay at homeはどう使い分けてるの? 今のような強制的に社会的距離(social distancing)を保つやり方を
最低でも「夏」まで続けないとダメだ。。。。って言っている専門家も居るしな。 人口1000万のスウェーデンは既に1000人ほど死んでるが
ボロ糞に叩かれてる日本より緩い
人が集まる店は営業してるし休校もしないし外出制限すらない
みんな自由にうろついて良い ステイ・アット・ホームとステイ・ホーム
どう違うの?
(´・ω・`) >>7
イタリアも5月3日までに伸びたし、一ヶ月は余裕で延期されそう。 >>3
地方は学校再開してるんだぞ
じゃれあうな距離とれと言っても無理
狭い教室にたくさんいるんだから 副詞だからat 入らないのが文法的には正しいような
Go home だがGo to home 言わないように 小池はこれをパクリしてたのか
ていうかそもそも大阪府知事の「家にいてください」を間違えて訳したワケだが >>17
アメリカで公式にロックダウンって言葉で宣言してる州は無いはず。
Stay at home order って言って、不要不急の外出はするなってこと。
買い物、必須職種への出勤、近所の散歩は6ft以上他人と距離をとっていれば可能。
詳細は州とか郡、市町村によって違うけど今住んでる市は大体こんな感じ。
ロックダウンはもっと強い意味で、例えば学校で発砲事件とかあったときとかに警察が人の出入りを一切禁止するときに使う。 別に言葉としては問題ないだろうし、atが通じないから抜いてるんだろうけど、ステイホームと初めて聞いたとき、犬への命令みたいに感じたw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています