【LAWSON】ローソン、プライベートブランドのデザインを大幅変更 中・韓・英語追加 デザインに賛否★4 [ガーディス★] [ガーディス★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
東京の新成人8人に1人が外国人だよ
新宿区45%
豊島区38%
中野区27%
が外国人
移民政策とってる
http://imgur.com/hy81DUD.jpg 特ア言語もアレだけどこのデザインはだめだな、売れないね ローソンはまず品質をなんとかしろよなw
未だに唐揚げの衣が激厚で肉スッカスカすぎるんだよw
鳥の唐揚げってより、衣の天ぷらw 好きにしたら良いよ
俺は見たときこれは購買意欲無くすだろうなと感じただろうけど この前ローソンのPB買おうと見てみたらなんとチョンゴが書いてあった
気持ち悪くて買わなかった 英語、中国語は分からなく無いけど、それ以外のマイナー言語は要らんだろ。
強いて加えるなら日系人労働者の多いブラジル(ポルトガル語)、メジャー言語でフランス語ぐらいだろう。 今時のコンビニって田舎ではここでしか買い物ができない買い物難民が行くような店舗も結構あるのにね
むしろそーいう店舗だとご老人にとっては欠かせないライフラインなわけだ
で、ローソンのこのデザインはダメだと思うけどね
複数言語を並べたからユニバーサルデザインと思ってたら、心底アホだと思う ローソンという企業は シンプルなデザインで良いと思ったけど、旦那はなんか気持ち悪い…買う気なくなるね…と言ってた 言葉より写真が大切だろ
名前ではよく分からない食べ物でも写真で分かれば外国人も買える
提案した奴も了承した役員もアホすぎる 今日行ったけどあのパッケージのデザインは失敗だろ
言語以前に写真が小さすぎてひと目で何の商品か分かりにくい 中国朝鮮好きだな ハニトラにはまって大変なのか
ハングルある商品は買わないぞ 最初は気持ち悪いけどだんだん慣れていって普通になっていつのまにか周りが中国人だらけになるんやで。怖すぎる。 最寄りのローソンまでクルマで50分かかるので関係ない >>1
シンプル過ぎて分かりにくいね。英語と日本語でいいのに。
セブンの方が美味そうに見える 納豆のやつにイラストがあるのに
豆腐にはないとか
統一性がない >>32
中国って世界でもそうやって増やして来たんだよな 淡泊すぎる
食欲がそそられない
これデザインしたやつは精神薄弱者か 食品にシナ語やハングルって一番の悪手だろww
絶対に入れちゃいけないのが、この2言語でしょ
只でさえ生産国や原産国やら見て特亜産避ける人が多いのにw
まあ、底辺パヨクは関係ないけどwwwwww 薄いベージュにするのか
薄いピンクにするのか
曖昧で何したいのか意図がはっきり見えない 中韓を悪く言うつもりはないけど、日本のコンビニで牛乳や納豆買って生活してるような層は英語も読めるだろうし、各言語でいちいち細かく書かないと伝わらないならそれはパッケージのデザインの欠陥だわ ハングル入ると全て韓国製に見えちゃうよね
それくらいあの記号文字はインパクトある
気色悪いし。 なろう系みたいなぐちゃぐちゃした商品名やめるんだな 無印を悪い風に真似しているように思える
もって半年かな ま、あっという間に無くなる。
そもそも店舗から拒絶されるだろう。
結果はすぐに出るから2ヶ月ももたないだろ。
顧客目線が皆無のバカデザイナーに騙されたな。 LAWSON(ローソン)のプライベートブランド商品のデザインに賛否両論があったのでまとめました
http://cfgy.ortizsantini.net/lz?2cbzp8/kmb3uo64fks.html
『会社の偉い人がオンライン飲み会したいと言うので付き合ったが、オンラインなのにもう帰りたい』→その様子が地獄すぎた「家庭が侵食されてる感半端ない」
http://cfgy.ortizsantini.net/hb?oljg1/o8me1s4432w.htmlsa t d rert ローソン色のストライプのおパンツがいいんじゃない。 >>44
どうしても素材が中国産か韓国産か?と連想してしまうな
うわっキッタねぇ
間違って触っちまった時のために消毒液置いとけよ 激安発泡酒のバーリアルですら、韓国産を辞めたら売れ出した。
コンビニはそういう場所だよ。 冷凍食品なんてスーパーでしか買わないからどうでもいい 韓国語とかはどうでもいい。
こんなダサデザインが
任されるのがゆるせん 無印良品っぽいのを狙って失敗してる感じwww
大阪発祥のローソンらしい「勘違い」らしいわ 最近、鉄道の表示は日本語→英語→中国語(繁体字)→中国語(簡体字)→ハングルの順で表示されてて鬱陶しい
日本語、英語、繁体字だけで十分、ハングル扱うならポルトガル語、フランス語、ペルシャ語も同等に扱え >>57
牛乳は色分けしているのに
コーヒー紅茶お茶類を色分けしてないのが害悪すぎる
賛否ってこれを賛同している奴は頭おかし過ぎるわ 批判してるヤツらの意見は間違ってる。
1デザインの寿命は2年なのに、こんな時期に中国語とハングルなんて誰に向けたのと馬鹿にすべき。 いまだにインバウンド笑
まぁマスク買い占めにはローソンも使ったからなんも言えんが笑 まぁ、今のタイミングでこんなの決定。
あほかと。。
この先、コロナが収束しても観光客が戻るかどうかは
ワクチンができるまでは、あり得ないだろうに。
よくてグローバル企業の社員が行き来する程度 ハングル入ってると極力買いたくないという気持ちが生じるので
どうしても必要で他所に代替品がないって状況でないと買わなくなるな
そんなものローソンにはないわけだが こんなに美味しくなさそうなデザインで統一されてるのも珍しい
売りたくないのかな? もはや完全にトンキン化したなぁ
地元に馴染んでよかったな なんかウィダーインゼリーと同じニオイがする。
あと今の情勢で中国語入れるセンスをどう思うか、だな。 >>63
日本語、英語、中国語、フランス語、アラビア語、ロシア語、スペイン語辺りだな
国連公用語ですらない韓国語なぞ必要ない 味はセブンとファミマの中間なのにな
デザインのせいでファミマまで堕ちる >>57
VegetablesとCabbage and Vegetablesとか
Variety SaladとMixed Saladとか
英語も違いがはっきりしない表現が多いね 故スティーブ・ジョブスの言「客が一目で目的の物がどれか分かる、直感的に正解の操作出来るモンを作れるのが一流、無駄に誤認しやすく面倒操作ばかり増やすインターフェース作るヤツはただのバカ」 ローソンのご褒美なんとかというやつだったと思うけど
パッケージが汚れてるみたいなデザインあれよく採用したよね(小さい白い袋のお菓子のやつ)
家帰って気づいて汚れてると思ってウエットティッシュで拭いたわw 工業デザインっていうのは使う側の立場にあるべきだ
セブンのコーヒードリップする機械もとてつもなくわかりづらかった
ローソンは良く見ないとなんの商品かわからない
これは客足途絶えるぞ >>65
時間的なことでいうならこの10年韓国ゴリ押しで日本人は疲弊してんだが
ここでとどめみてえに日常食うモンにまで韓国要素仕込んでくんじゃねえよ >>76
そーだよね
言い方間違えるとヘイト扱いされるから、こーゆーロジックを展開すべし このスレ「賛否」が否定に賛成の意味になっちゃってて草 >>1
今日ローソンで買ったけど・・・商品の写真がなくて商品名でしか判別できなくて非常に分かりにくかったわ じっと『見つめないと商品が何か判別できない』ため比較しにくくなって、敬遠されるのが判りきっていて
さらにここまで視認性を犠牲にした結果到達したのが『不味そう、量が少なそう』な印象を受けるデザイン
ひたすらに売り上げを下げたいとしか思えん
ローソンの企画担当者は余所のグループから金掴まされてるか背任か、極度の無能
お名前を知りたいレベルの酷さ >>57
ペットボトルはわかりやすいかな
カット野菜は種とか肥料の袋を連想した >>91
ヘイトなんて生ぬるいもんじゃないぞ
敵国語に対して抱く行動は 旅行先で日本語入った商品とか見ると、めっちゃ興ざめするんだけど、
中韓人にそういう感覚ってないの? >>86
ネトウヨのために商売しているわけじゃないから自惚れんなアホ >>101
牛乳や納豆や袋サラダ買うのは旅行者じゃなくて住んでる人だから これがローソンのプライベートって事だよ
誰かに言われたのでもなく自らの意思でこうしたって事
ある意味とてもわかりやすくていいじゃないか
目に見える地雷なら簡単に避けられるから 牛乳のパッケージが茶色なのは、、、
コーヒー牛乳かとおもた >>101
飛ぶナメクジみたいなのみつけたら喜んで買うわ。 >>94
マジで分かりにくいよ
納豆も豆腐も惣菜もサラダチキンも全部同じデザイン
文字読んでひっくり返して裏側まで読まないと中身が何なのかわからない どさくさに紛れて内容量もこっそり減らしてるんかな? 無印化したな
意識高い系にはいいかもな
おばちゃんとかにはウケないだろうな >>100
幾ら敵対する国だったとしても、論理的な振る舞いをしないとマトモに相手にされないし、ニセ右翼の街宣活動と同一視されると困る >>102
ネトウヨの定義は『野党支持層(せいぜい5%)以外の日本国籍保持者』で合ってるよね?
ってのは横に置いといて
一般的な日本人が韓国産の食品に対して抱いている印象(虫卵とネズミと唾)を考えれば
プライベートブランドに絡めるのは意図不明の悪手でしょ >>106
本当に、牛乳だったのか?
牛乳風飲料って事はないのか? 中韓は高級品に見せる為に日本語をパッケージに描く。
中韓自身も自分達は中低級だと認めている。 >>101
インド人を右にとかザンギュラのウリアッ上みたいなのだったらほっこりする 日本語も英語も出来ない外国人より
高齢者の方が圧倒的に多いはずなのに
これ高齢者困るよね >>117
英語でNATTOとかTOFUとかでっかく書く日本と考えることは全く同じなんだな >>118
それ、去年某アニメで初めて知ったわ
ハンドルを右に >>112
>論理的な振る舞い
ニセ右翼の街宣って、ミエミエの嫌がらせでは、脳が無いやんね >>57
これをデザインしたアホも大概だけど、ゴーサイン出したローソンの担当部署も相当なレベルだな..... >>119
画像はおろか商品名が小さすぎて手に取らないと判らんわな、
新型コロナが蔓延していて、『ローソンはトイレは貸しません!』『ゴミ箱も使わせません!』
その一方で『商品は各自が一旦お手に持ってじっくりと比較なさってください!!!』
…ローソンって狂ってるな傷が浅くて復帰も容易な今のうちに元のデザインに戻してくれ
家の周りローソン包囲網を形成されてるからマジでこのクソパッケージには辟易してる >>125
具体例は書かないけど、自作自演の印象操作ぽく見える
もしくは只のバカか 別に多言語でもいいけど日本語メインで読みやすくしてくれ
あとは写真で中身がわかるように
他言語はまとめてシンプルに添えておけばいいやん そのうちアレルギー表示も多言語必須になるからQRコードでリンクさせとけば こんなことでブヒブヒ言ってる暇あったら自分の人生でも
見直しとけよ、キモウヨが >>133
そういう人ってどうやってここに書き込んでるの? デザインの志向としてはシンプル化したいのに余計な言語でごちゃつくと言う矛盾w
いっそもっと言語を増やしてごちゃ付いたタイポグラフでカオスな感じにしたら面白いんじゃないか? 食品にこんな事すると購買意欲が一気に萎える
中韓に限らず、アラビア語やロシア語でも同じ。 手に取らないと何の商品か分かりずらいから購買欲無くなるよ >57
パックなぜ同じ色にする??
生野菜は全体見えないと鮮度わからんから、生鮮食品で絶対やってはいけないデザイン。 ハングル入りって事は韓国産の毒になったのかよ
2度とローソンで買わない 行ってみたけど、中に何が入っているのかわからない感ワラタwww
しかもパッケージの文字がすごく読みにくい感にさらにワラタwww >>129
自作自演なんてせんよ
押したり引いたりはするけどな 安倍政権が災害時に物資の提供場所(通常料金)として指定しているのがローソン
留学生30万人計画
入管法改正を強行採決して移民推進
ビザ緩和して移民推進
技能実習生制度作り移民推進
だから安倍政権は民主以上の売国だと言ってるのに左翼と叩くから騙されるんだよ
このままだと増える一方 >>134
朝日新聞と日教組の無かったIfならあるで ハングルしか読めない韓国人なりザイニチってそんなに居るか?って思うんだけど 英語表記あればハングルなんて要らないだろ >>79
ウソ書くな、ネトウヨ
韓国人が息をするように嘘をつくなぁお前ら グローバリゼーションはもう終わり
オリンピックも中止じゃねーの? ハングルがあるないに関わらず全体のデザインが韓国っぽい 簡体字は別になんとも思わないけどハングル入ってたら間違いなく買わないな めっちゃ分かりにくい
旧デザインの方が一目瞭然で断然良いのに
これ反対する人いなかったの?
コンビニに何を求めているか無視するのがオサレなの?
これは不評でしばらくしたらデザイン変わるに100ペソ ハングルどうこうより旧デザインのように中身の写真の方が分かりやすいのに何これ こういうカッチリしてない脱力系ナチュラル志向でかつお洒落も目指してるみたいなジャンルあんま好きになれないんだよね
何系って言うのか知らんけどあるじゃンこういう雑貨屋で売ってるみたいな服着てそうな美人ではないがブスでもない女子が目指してる系統
DIY感のある「落ち着けるカフェ」みたいなのを好みそうな感じ
頑張るのを諦めてるけどダサくなるのは受け入れられないみたいな往生際の悪さが嫌いなんだ
だったらくっそブスでしかも貧乳でも気合入ったファッションしてる女の方がずっと高感度高いわ ああ、女の話じゃなかったか
途中から話が変わってたわ >>149
そう、誰に配慮してか意味不明だけど着実に増えている
ただ、具体的な行動にでない限り流れは変えられなさそう >>113
「一般的な日本人」わろた。お前の世間偏りすぎだろ。 写真が小さすぎて遠目で判別できない
あと食品なのに美味しそうにも見えない
デザインに自惚れて実用性を捨ててる ローソンもまさか一本のクレーム電話から始まって
年間200人とか採用枠要求されて、中身大量に入れ替わってんじゃねえだろな レジ前の液晶画面も、中国の電子決済のPRが常時表示されている。
そんなに中国人の利用が多いのかよ… >>83
会社でパートのおばちゃんのiPhone操作を手伝ったけどブックマークのやり方がまさに直感的じゃなかった
ジョブズが見たらキレそう すぐ近くのローソンが建て替えするんで閉店したせいですんげー不便だわ(´・ω・`) >>159
在日の居心地が良くなる様に頑張っている存在
キョッポは、どうしても帰国したくないらしい >>1
デザインが中身わかりにくいし食欲に訴求しないから売上は落ちるだろうな
調理写真を全面に出してお腹空いてる客に飯テロ攻撃してちょい足し買いさせなきゃ駄目
こんなデザインはナチュラルローソンの女にしか訴求力無いわバカだな(笑) ローソンもセブンも旧の方が普通に美味しそうだし読みやすい ローソン、セルフレジ始めてるけどこんな時期に誰が触ったかわからないバーコードリーダーとか触りたくないんだよ
どうせやるなら何故、据え置き型のリーダーを設置しないだよ >>167
食欲に訴求しないってのはいいポイントだな
冷凍チャーハンなんかまったくそのとおりだと思う >>166
韓国は今凄く就職難だから、どんどん外国に散ってる
日本語わからない韓国人も日本に居ればいつか日本語覚えるだろし必要ないよなぁ
何がなんでも日本語使いたくない一世に洗脳された在日二世の仕業だろな 多言語表記あるとダイソー商品っぽくて安っぽく見えるんだよなぁ
物価の低い東南アジアでも同じもの売ってるのかなって思ってしまう >>173
餓鬼と修羅の地のフタが外れてしまって、酷い事になってるな >>176
信じがたいがデザインがかわいいとか言ってる層もあるらしい
ずっと手元に置くわけでもないのに >>172
絶対売り上げ落ちて直ぐにデザイン変更するだろな
ニッスイとか他の冷凍食品のパッケージ見て勉強すべきだった
写真は実物じゃなくて食材入れた調理写真でええねん
かなり詐欺だけどうまそうでつい手がでるから(笑) あって許容されるのはせいぜい英語表記くらいだろ
朝鮮人だって英語くらい読めや 俺は韓国が嫌いだから
あの文字が書いてあったら買わない。
だからと言ってこのデザインをやめろとは思わないな、
どこ向けに売りたいかなんて売る方の勝手だから
別に文句言うべきじゃない。
売る方も買う方も対等。 >>178
多分、ナチュラルローソンの客だけ
一般人は絶対手が出ないと思う
基本的に日本人は中身がわからないと食べない人種だからな
レストランなんかメニュー写真は必須
こんなの日本人だけだから >>178
えぇ…まじかいな
英語はまだしも中国語とハングル論外だし、それ以前に食品としては購買意欲の出るパケに見えないのに 輸出向けの海外メーカー品にしか見えん。
飛ぶナメクジと同類。 >>137
輸入菓子とかにあるみたいに、フランス語、ドイツ語、アラビア語とかを
ズラーッと併記してみるかw >>1
どうでもいい
家ならファミマ
会社はローソンが最寄りだけど食い物はセブンでしか買わない
コンビニならね >>181
世界基準だと英語以外にスペイン語とアラブ語とか何ヵ国も書いてるね
ドイツだとフランス語とイタリア語と英語は必ず成分表まで全部書いてるし
さっき食べたポテチにはアラム語まで書いてとわ
何ヵ国も表記するのは構わないけど、食欲に訴求しないデザインは買う気しないかなー
買うのはナチュラルローソンの若い女だけだろな 仕分け倉庫のバイトだが見分けにくいから間違えたら
探すのが大変。戻してほしい >>186
2つ並んでたらこんなん絶対旧デザイン買うわ セブンの冷凍品は実際すげえ美味くなってるし パッケージで購買意欲そそるのは実感としてある
ローソンは味もさることながらおにぎりもパンもすべて小さい
割高勘違いプレミア商品というイメージが固定化した
例外はデザート系くらいか >>184
そもそも視界に入らないと思う
客の視界に入るには目立つシズル感のある写真が一番やで!
客の視界に入らない時点で勝負にすらならない 三菱商事「また時代遅れの老害が騒いでるだけだろw」 いつまでもこんな事ばっかりやっててインバウンド頼みから抜け出す方策を考えないからこの国はダメなんだよ >>174
2軒かな。以外と少なかった。
自転車圏だと10軒くらいある ローソンの中枢にセブンイレブンの刺客でも紛れ込んでるんじゃないのか?これ 元々はオリンピックに向けたデザインだったのかね
コロナ延期になったから滑ってる メープル香るホットビスケット?
唐揚げにしか見えない ウチらは買い物したいのであって、間違い探ししに店に行くワケじゃないんだが、ローソンの上の方はその程度の事も理解出来ないアホしかいないんかねぇ。 安倍ぴょんが中国人韓国人どんどん来てってやってたんだからこういう流れになるでしょ >>194
わかる、セブンの冷凍食品めちゃくちゃ美味いよね
焼鳥炭火焼は冷凍庫に常備してある 韓国人は英語やローマ字は読めないの?バカにされてるんじゃ… >>111
無印化とかいう人ちらほらでるけど、ローソンのと根本的にデザイン違うぞ
無印の食品ものはレトルトでない限り、基本的に中身が透けて一発で視認できるデザインだし
フォントもローソンみたいに細く小さくはしてないわな
ぱっと見の印象だけで言わないほうがいいよ 無印のデザインも垢抜けないし嫌いだが
太字ゴシック体の視認性は悪くない
お菓子の袋は透明だから中身分かるし
ローソンみたいな本末転倒デザインと一緒にしたらかわいそうだ >>1
>>44
まあ、こういうのは逆に避けやすくて良いなと思うようにしてるわ
これでローソンでの買い物はできる限りしないようにできるし
向こうからわざわざ正体を見せてくれてるんだ、ありがたく活用させてもらおうw
さ ら ば ロ ー ソ ン と か ら あ げ ク ン 日本語と英語で買いとけば大体わかるだろアホじゃあるまいし ローソン、センスないわw
外人にも嫌われるぞ
外人が求めてるのはセブンイレブンみたな日本ぽいデザイン >>57
よくこんなのOK出したなw
ハングル云々以前にデザインがダメ過ぎるだろ ぱっと見で商品が分からないデザインとか、よくこんなの採用したもんだな >>1
他所の国でこんなことを徹底してる会社なんかそんなにないだろうに ボイコットジャパンしてる国の言語入れる必要あんの? それより看板商品→ビン入りの牛乳、を売っていないのは何故なんだい? 文字入れるのはいいけど 写真を小さくする必要はないだろ
コンビニは高齢者の孤食の部分も大きいんだから
パッと見でわかんないと そのまま店出てきちゃうわ コロナで いかに店内に居る時間を減らすのかが
大事なのに 牛乳 飲むヨーグルト 低脂肪乳の小さい文字を
読み取って確認して かごに入れる
その間 棚の前に陣取る人が出てくる
手元が見にくい年寄りは 手にとって また戻す
コロナ 蔓延させたいのかw セブンイレブンが何年か前に真っ白のパッケージだらけだったことがあったけど再来だな
美味そうに見える写真載せとけばいいだけなのに、ほんといらんことするよなぁ スタッフに海外勢多いからマルチ言語化は良いんだが
見てすぐわかるパケの方が良かったと思う おまえら心配するでない
どうせ例外なく法則発動で失敗する
ローソンの頭の中は心配ではあるが 印刷コストけちったのかな。カラープリントはたぶん高いんだろうな。 無印でも目指したんだろか、部屋に馴染むデザインで嫌いじゃないけどインテリアじゃないしなw
コンビニではさり気なさ過ぎて買う目的で行かない限りは目に留まらないわ ゴミ箱撤去、トイレ使用不可のローソンには二度と行きません(´・ω・`) でもまぁ今までのパッケージだと冷凍コーナーでチャーハン見たら食いたくなってつい買ってたけど、
このデザインだと全く食べたくならないからダイエット出来ていいやw 牛乳と買おうと手に取ったけど
チョンコのダンゴ文字が書いてあったんで思わず
うわっ
て声出てすぐに放したわ
すぐにて洗いたくなった
バカじゃねーかと思った
もう絶対にローソンではこのパッケージの製品わ買わない タイとか行ってセブンの商品に日本語書いてあったら嫌だわ ゴミ箱無くしたローソンには二度と行かないから勝手にすれば(笑)消えてどうぞ 中国語や韓国語を表記しなきゃいけないくらいシナチョンが日本に蔓延してるの? これ改悪だよな
デザインはまた佐藤可士和とかじゃねーの そもそもローソンの商品を買う中国人なら英語でよさそうなもんだが セブンとローソンが向かい合わせに在るんだけど〜
ローソンは、ガラガラで〜 笑ったわ。wwww w どー!でもいい!
勝手に支那人朝鮮人に蹂躙されてろ糞ジャップ >>1
デザイナーは統一したがるけど、
全部同じ味に感じるというか心理的に飽きやすい
セブンのパッケージのほうが食欲をそそるわ 英語、中国語まででOK朝鮮語入れるのはマジでいかれてる
道路でも同じ、なぜ朝鮮語入れるんだよ、 NATTOとかTOFUとか食欲なくなるわ(´・ω・`) 以前の鮮やかな写真のパッケージは分かりやすかったのに どこに批判する部分があるんだよ
人生終わってる底辺ボッチのハゲジジイは相変わらずもうろくしてんな😂 >>258
意外。
佐藤オオキはユーザー視点で作るひとだとおもってたのに。
今回は作り手の視点でちょっとがっかり。 >>1
賛成の意見なんか無いデザイン論争に賛否てw これは社員に変なのが混じってるか、キーマンが変なのに金玉握られてロボットになったパターンやな
TBSとか朝日とが今に至った同じ感染パターン うんこになる様なものを売っといて便所もごみ箱も使わさないって 今日ローソンのPB売ってるスーパー行ったらパスタの棚すっからかんだったけど、ローソンのパスタだけいっぱいあった。
パッケージ変わってるの知らなくて、パッと見韓国産に見えて躊躇した
多分韓国産と思って買わなかった人と多いはず 店に行っていつも買ってるヤツが見当たらないと思ったら、このクソデザインになってた。
一瞥するだけじゃ分からなくて文字読まなきゃダメなパッケージにするとか、バカジャネーノ?
ま・さ・か このデザイン外注で大金払ったんじゃ・・・ ほんと韓国の食品に見えて嫌だな
ブラウニーはじめパケ偽装までするから最近は特に慎重に避ける癖がついてて納豆と豆腐買いたかったのに避けてしまった ほぐしサラダチキンが中国産から国産になったのは良いポイント >>261
東急の渋谷駅開発みたいなもんだな
利用者のことをまるで考えず、社がデザイナーを起用することだけに専心して
(ネームバリューと自己満足感のため)必要な仕様出しや監督を怠った結果、
高い金払って勘違いしたデザイナー”だけ”が満足する実用性皆無の異物ができあがる、と
同業のセブンがついこの間コーヒーメーカーでやらかしただろ?ん?
出てきた成果物を見て、こんなもん使い物になんねーよって思わなかったの?
ローソンの関係者は消費者を困らせて楽しいの?満足してる? 実際にローソン行って見てみろ
写真の1.2倍可愛くて20倍見分けにくい
特に菓子と冷凍食品と紙パッケージドリンクがやばい。棚一面全部一緒に見える
絵がよくわからないから、いちいち商品に顔近づけて文字読むしかない
冷凍食品はケースの向こうだから更に文字読みにくくて激しくわかりにくい
あと家に一個ならお洒落に見えるパッケージも
店に複数大量並ぶと全部一緒だから没個性に見える 買ってからも困りそう。冷食は冷凍庫内では縦にドミノのように並べ入れいてる。このパッケージだといちいち正面の品名を見る為に取り出さないといけない。手間が掛かる。 買った後、冷蔵庫内の紙パックドリンク類も色では区別できないので、取り出すたびに正面の品名を見ないといけない。面倒すぎて終わったな。 中韓とか右左関係なくパッケージデザインとしてダメだろ。分かりにくい 中国語ハングルとか気持ち悪りぃな。
もう、インバウンドは終わりだよ。
帳消しどころか、リスクしかないな。 なんで豆腐や納豆みたいな日本食なのに
日本語より英字の方がフォントサイズ大きいんだよ チョン語がインジケータされている時点で
購入対象外だ 自分で笑ったwww
スマホの自動補完www
印字だ トップダウンで現場無視なのは、トイレゴミ箱の件
でもわかる。で、批判されて方針変更ってね。何年
か前に亀田一家とのコラボ商品売ってたのには爆笑
したよ。亀田は人気があるから視聴率高かったんじゃ
なくて、嫌われて負ける所を皆見たかっただけなのに。
内部の商品会議でストップかからない社風があるんだ
ろうな。 無印みたいなのを目指し過ぎ
なんなのかわかりづらい >>282
内藤に負けた次の瞬間弁当が不良在庫になってたのを思い出した。 シナチョン文字とか最悪
シナチョン産のゴミにしか見えなくなる
自ら落とすとか馬鹿としか言いようが無い コンビニのブランドなんて買わない
いずれも模倣でオリジナルに劣ってるので ローソンって本当に無能だな
トイレ問題といい世の流れが全く読めてない
上層部が余程無能なんだろうな 何が問題なのか分からん
それよりもう少し店舗増やしてよ
周りセブンとファミマばっか時々ミニストップだけで全然ローソンないわ 他の物ならいいけど、食品に書いたら
食う気なくなるw >>282
そこまでやらかして、商品は手に取ってみないと判別困難なのな
画像は正面から個包装を撮ってるが、実際は納豆・豆腐・もずく・めかぶ
総菜・野菜系は没個性で同じような包装のが段をまたいで陳列される
最悪なのがパック飲料で成人が目の前に立つと判別箇所が下がるかしゃがむかしないと見えない
商品を手にとってレジに向かう流れがどうしても遅くなるわな、しかもパンや飲料はレジ前通路だろ
朝はかなり洒落にならん こういう自己満足オサレで機能性ゼロのパッケージデザインは
バブルとともに死んだと思ってたのに…まだ生きてたのね >>152
宗主国から勝手に文化窃盗した陰陽太極図に八卦の囲いがあるあの忌まわしい属国の国旗そっくりで気持ち悪い
チョンはおらんよう退去しろクズ
>>184
仕込み用のKPOOP大好きJKアカウントやハングルだらけのアカウントだけとかじゃないの? 単純に見にくいよね。
冷凍棚の無駄な開閉回数が増えて電気代もったいない。 視認性が悪すぎる
デザイナーはアホだろ
罰として毎日ローソンでPB商品十個買うこと。自分が消費者になったら「見辛いよ。バカかこれデザインしたやつ」となるw
外人のために多言語化してオナニーしてるアホデザイナー 文字も画像も中途半端
この小さい画像だけで別の品物と認識して購入して
家に帰ってから後悔するパターン
六角皿=チャーハンの発想も安易すぎない?
せっかく中身の改良を頑張っても パッケージで売上落ちる インバウンド需要が消えたタイミングで
このデザインに変えるとか神がかってるな
デザイン自体も視認性低くて改悪 >>261
佐藤オオキは過大評価されてる
東京オワリンピックを予言した佐野研二郎は再評価されるべきw いまローソン行って
このシリーズ置いてたけどハングルなんて書いてなかったけどな 商品によって中国語韓国語併記のものと日本語英語のみのものがあって
基準がわからない
カット野菜や牛乳にはハングル入ってるけど惣菜には入ってない >>302
これなんでだろう?
普通は全部に書くか全部に書かないかだよな
統一すらしないって意味わからん >>271
洋菓子ひどいな
チーズケーキがあたって全部ビニールいりのデカイ安っぽいフォントに統一してきた
ビニール入ってると安っぽいというかヤマザキっぽいので
あえてデザートコーナで手を出そうと思わなくなる。 >>302
部署ごとの管理ができてない
パッケージデザインくらいすぐ修正できるやろ普通
パッケージ自体、全てまとめて変更じゃなく
まちまちで変更
まともなのが管理職に居ないんやろ 「多言語化」への批判が映し出す差別 「排他の思想」から多様性を守るために
日本語、英語、中国語、ハングル語
にしているが
商品ごとで異なるから、多様性を守りつつ非常に差別的な件 ローソン行ったらいつもビールと餃子と炒飯買ってたけど、
これ見ても全く食欲わかないから買わずに帰ってきた
中身は同じはずなのにパッケージでここまで購買意欲って下がるもんなんだな
勉強になったわ >>1
やっぱり俺スゲーな
ローソンは胡散臭いからセブン-イレブンで買ってた ハングルがあるだけで、凄く不味そうに見える不思議。
俺はセブンイレブンで良いや。
ローソンは遠いし。 日本の一般商品にチョン語が併記されている商品があるか?あっても少ないだろう
日本人が嫌悪感持つからだよ
ローソン終わったな 日本で発売なら日本語だけでお願いします
外国人を甘やかすなよ >>240
ファミマの一部店舗もゴミ箱使用不可、トイレは緊急時以外利用不可とかやり始めたから、ローソンには腹が立つ。
ファミマは一部店舗だけだけど、ミニストップやセブンが真似し始めたら最悪だわ >>271
みんな顔を近づけて見るからコロナがついてそうで気持ち悪いね 牛乳にハングルとか気持ち悪い
消して欲しいけど一度こういうことやっちゃうと元に戻せないだろうなあ >>271
おまおれ
1リットルの紙パックブラックコーヒー探すのに、
最下段にある一卵性ドリンクを端から確認するのとても骨が折れた上に
「甘さひかえめ」しか無かった
近視や乱視のこと想像できないんだね
しかもその時は気付かなかったがハングルまで書いてあるなんて
当分ローソンボイコットね >>315
買わなきゃいいんだよ
俺はしばらくローソンやめるわ
という人が増えたらいい デザート?お菓子も似たようなパッケージ多くね?
サクバタってやつが好きなのに
同じようなデザインの菓子ばかりで、
ダジャレみたいな寒いネーミングのローマ字読むの面倒くさくて買わなくなった 納豆やばかった
きひわりも、小粒も、大粒も
写真なく細い文字で書いてあるだけ
全然わからん これ、かしわとか言う人のコンビニコーヒーメーカーのデザインと同様の失敗作なのでは? 冷凍食品の写真大きくしてくれ、写真で直感的に探したい 控えめだな
もっと4カ国語をデカデカと書いたほうがかっこよかったんと違うか ほんとわかりにくい
パック飲料全部同じじゃねーか
終わってる 帰りに見てきた
めちゃくちゃ見にくいわ、お茶と牛乳すら顔近づけないとわからん ガラケーかよ!ってくらい小さい画像貼られた時のイラつきに似る シンプルでおしゃれ?
お洒落にしようとしたつもりが失敗して素っ気なく購買意欲をそそらない凄くつまらないデザインになったと思うよ
こういうの昔から無印がやってるし二番煎じだわ
いや二番煎じなんて言ったら無印に失礼だな >>44
パヨクと呼ばれている人たちや在日中韓人でさえ中国産は避けてると思う
自分達の国がどんなことやってるか日本人より知ってるはず 牛乳とかは美味しそうに見えるけど、ビールとかスナックとか冷凍食品とかは全く美味しそうに見えない 冷凍うどんの棚から商品を取ったら冷凍チャンポンだったことに購入後気づいた
今の判別しにくいパッケージデザインが続く限りはローソンのPBを買わない事に決めたんだが、俺みたいな利用者も少なからずいるんじやないかな? >>336
納豆も一口惣菜も豆腐も同じサイズ同じパッケージで非常にわかりづらい >>336,338
問題点を指摘した苦情入れてやれば対応するんじゃない? 時期を逸したね
記事にしないでとお願いすれば良かったのに ハングルいらんわ
英語はともかく中は漢字でなんとなく意味はわかるが
ハングルはただの記号じゃねーか >>1
アホすぎ
韓国語なんか目に入ったら手に取ることすらないぞ そもそもゴミ箱とトイレを規制した瞬間、ローソンに行くことはなくなった あのデザイン
中国語やハングルはともかく
あの色がダメなんだよ
食品なのに新鮮にみえない
初めて見た瞬間
「うわぁ」って思ったわ
これデザインしたやつは
間違いなくアホやわ(´Д`) 近眼のギックリ腰持ちだから
かがんで近寄って品物を確かめて見るのが面倒で行かなくなった >>230
食品は如何に通りすがりの客の食欲に訴求するか?が重要なのにな
こんなんじゃ眼中にも入らないから話にならない 英語だけで充分だろ
日本に来る外国人で母国語しか話せないとかないからな 中身のイメージをでかでかと載せたら何が入っているかわかるだろう? >>1
正直に言いなさい。
印刷費の原価低減が目的だと。 文字以上に
一目でなんの品物かわかりにくい最低最悪のクソデザイン 新パッケージ見た
商品名小さすぎて高齢者読めるのか? >>354
実際に陳列された商品を見るといいよ、現実はもっともっともっともっと酷い
総菜系、『特に野菜は一番上の棚に陳列しない限り、上の棚に文字部分が完全に隠れて、野菜屑の色ぐらいしか判別要素ないから』
(下にあるハングル部分だけ見えるw)デザインした奴はアホなのか?通したローソン幹部も頭おかしいわ >>1
領地を奪いに来てる敵国の文字を商品にわざわざ書くなんて、その時点で日本人をバカにしてるって分からんものかね?w
もしかしてローソンも上層部が中韓に侵食されてるのか?
そうだとしたらスルー対象になるんだが? セブンのいちいち能書きがついてる商品名ウザい
モノ自体はハズレがなくてよく買ってるが >>205
なるほど
何で意味不明な改悪するんだよと思ったけど
オリンピック開催で近隣の中韓からたくさん来るだろう
と中韓対応でデザイン変更か
一応来年に延期ってなってるけど来年の夏までこれなのか… PBの供給元メーカーってやっすく買いたたかれてるんだろうな
それでも販売網がある小売には逆らえず >>332
憲法がーとか言ってる立憲大好き老人も
外国人労働者の話出た時に本音出してたな
「ウチラが住んでる高級住宅街にも中国人バイトがいたりして嫌になる」
その少し前にあった青山の児童相談所の時は綺麗事言ってたのに
いざ自分の身近なことになると平気で汚い本音出してくるから笑ったわw 何件もある近所のローソン外国人バイトばかりだから外国語良いと思うわ 中国語はともかくハングルは読めないし、かなりキモい。 見にくくて選びにくいんだよねえ
それだけは早く改善してほしいわ(´・ω・`) 見やすくなったと思ってんのワイだけでまじで震えてる
目は悪いが他の商品でも近付いて見ないとわからんくてそんなかわらんし
発達なんか? フォント云々以前に、パッケージを買えて量を減らして値段は据え置きという
実質値上げなんだが >>355
商品だけ見てマスターベーションなデザインして
店内入って遠目に棚を見る客や
商品選ぶ消費者のことなんて
何も考えてないのな >>205>>361
外国人意識するならなおのことパッと見て伝わる
ビジュアル重視のデザインにすべきだろうにな
それに日本語推しの方が中韓の客は手に取る
日本まで来てうっかり自国産買いたくないからな >>336
何しろ字を読んで判別するしかないんだよな わたし女だけど女性ってこういうかわいいの好きでしょ?みたいなデザイン最高にイラっとする 食品にハングルとかないわ
セブンの日本語大きく英語は小さい表記
これが正解でしょう
案内標識の中韓の字を見てもイラつくのにまず手に取ることないね
徒歩5分圏内にセブン・ファミマ・ローソンあるけどもうローソン除外ですわ >>26
これ
あと安っぽい、ダイソーとかの偽物品みたい まあしゃあないよ
シナチョンがたくさんおるんだから
英語はOK中韓はNGは通用せんな >>375
確かにそういうドヤ感あってイラッとする
なんで写真じゃダメなの?
写真があれば日本語と英語の併記程度ですむのに
わざわざ中身が見えない不透明袋+小さいイラストにして
中国語と韓国語載せるなら
スペイン語やアラビア語は要らんのか? なんで、こんな変な変更を実行したのか?
これで売れると思うんだろうか
元のデザインの方がいいじゃないか >>19
海外で使われている国の数なら
フランスよりもスペインだよ ハングルや中国語が書いてあるものと書いてないものがあったら、
普通に書いてないほうを買うなあ・・・というか誰だってそうするよな
ニセモノ感跳ね上がるよね >>384
ニセモノというよりもハングル書いてると汚く見える 英語だけでいい
英国とか英語出来ないと移民出来ないようになってるし
大学の試験も英語で当たり前なのに、何で日本だけ地球市民の日本なんだよ ハングルと中国語要らない
日本語出来ないなら来ないで!
相互関係無いわ 字が小さいし、デザインの違いがないから韓国とか中国の人にも利益にならんやろ
納豆とか豆腐とか紙パックの買うのめんどくさいわ 英語圏の凋落と中華圏の勃興だな
でも、それがハングルを特別扱いする理由にはならないから、ハングルは排除で良い 特亜人への配慮はあっても日本の視覚的弱者には全く配慮のないデザイン イギリス、移民の英語力を強化。水準達しなければ国外退去も
各銀行にすべての不法滞在者の銀行口座をチェックすることを命じる。
国外退去を待つ外国人犯罪者に発信機をつけ、衛星で居場所を追跡できるようにする。
外国人労働者のビザが切れれば、内務省からただちに雇用主に通達が行くシステムを
作り、不法滞在者を雇用し続ける言い訳を与えないようにする。
就労仲介業者がイギリス内で募集するのではなく、海外でのみ募集することを禁じる。
新たな政府機関を設立し、狭小な住宅を供給する代わりに賃金を減らすといった搾取に対処する。 これって要は
「中国人と韓国人は英語読めないから母国語で書いてやるよwww」
って事だろ。中韓人は怒れ 日本
大学入試センター試験では外国語で英語を選択するものから英語の平均点が低いこと
に対する不満及び難易度調整の声が出ている。これに対し文部科学省は英語以外の
言語で受験するものは在留外国人、留学経験者といったネイティブ中心であること、
受験者の差が大きすぎることから難易度調整は不可能であると説明している。
大学入試センター試験の外国語では、中国語は1997年導入時から、韓国語は2002年
導入時から2014年現在まで、平均点数がほぼ1位、2位と高い。この二言語は英語の
平均点に比べて20点以上高くなっている年が多く、中国語では6回、韓国語では4回
みられる。なお、ドイツ語の平均順位は3位、フランス語は3.2位、英語は4.8位であ
る。宮島理は、センター試験では同じ科目間で20点以上の平均点差が生じた場合、
得点調整が行われるが、外国語科目は得点調整の対象外となっており、英語以外の
選択肢を持つことが困難な多くの日本人生徒がこの事実を知れば複雑な感情を抱く
に違いないと述べている。「センター試験の外国語科目の韓国語の平均点が英語の
平均点よりも20点高いにも関わらず得点調整が行われておらず民族学校生に有利」
としている。
アメリカ
SATは、アメリカの高校生が大学受験の際に受ける試験です。
アメリカ版のセンター試験という位置づけではありますが、アメリカでは日本の
ように受験勉強をする文化がないため、問題内容自体はそれほど難しいものでは
ありません。しかしながら、あくまで英語ネイティブ向けの試験ですので、日本人
学生にはEnglishのパートでスコアを上げることに苦労します。
SATには、英語読解力と作文力、数学力を測るSAT Reasoningと、より専門的な
内容を問うSAT Subjectという2種類の試験があります。受験文化に乏しいアメリカ
においてSAT Subjectをわざわざ受験する学生はほとんどおらず、アメリカの中で
も160大学しかSAT Subjectのスコアを受け入れていません。そのため、日本人が
受験するのはほとんどの場合SAT Reasoningの方となります。
その国の言語話せない人に配慮しなくていい
中国人が日本人に配慮してくれた事なんてない ハングルみたいな汚らしいもの印刷されてるだけで買わないわ
写真もなぜちっちゃくするのよ >>370
普通は食品を選ぶときにはパッケージの写真を見るか、透明部分から中身を見るし
フォントも大きさや字体・色で読みやすさがぜんぜん違う
今回の新パッケージでは惣菜や冷食の袋が不透明になり
写真はイラストに差し替えられ、商品名のフォントサイズは全体に小さくなった
そして商品グループによって中韓語が併記されたりされなかったりバラバラ
すべてが「見づらく、判別しづらく、選びにくい」方向に改悪された
というのが自分の感想ね
韓国語が云々は置いといて、デザインについての否定的な意見は他の人も
だいたい同様なんじゃないかと思う
気にならない370はたぶん画像情報をもともと見てなかったんだろうな
そして文字情報もゴシックでも明朝でも教科書体でも
14ポイントでも36ポイントでも何色でも関係ないんだろう
でもそれって少数派だと思うよ スレ読まずに先にカキコする
マーケッターならみんな言ってるだろうけど中韓表記関係ない次元ですんごい改悪だね
消費者不在のデザイナーイキリ案件だわ
売上激減で早々にデザイン変更の予想
必ず数字にでる ローソンのは写真が小さくてぱっと見で選びにくい。
旧セブンくらいのほうが判りやすくていい 中国製、韓国製と思われたら損だろ。
何考えてんだろ >>381
アラビア語なんか入れたらハラール認証入れろと色んな団体にふんだくられるので絶対にない
中文やハングルよりも成分表の英訳いれればいいだけ ローソンが
そっち系の客を引き受けてくれるなら
それはそれで助かる
ほかのチェーンに
深深夜に行きやすくなるから 生き残るためには正しい選択
買物をしてるのは日本人だけじゃない
ハワイや韓国の商店で普通に日本語が書かれているのと同じ >>381
単純に客数の問題だろ
日本国内ではスペイン語などより
圧倒的に中国語や韓国語の客のが多い ローソンのレジ横に50枚入りマスクが3980円で大量に売られていた。 韓国語が入ってたら、ウイルスや寄生虫に汚染されてる韓国産に見えるから買わないよな ここは日本やで
中国や韓国に配慮する必要なんてないやろ
こんな気持ち悪いパッケージ絶対買わんわ Twitterでnendoっていうワードが大量に呟かれてる模様
ランサーズに仕事依頼したか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています