【徳次郎】 「とくじら」か「とくじろう」か 地元要望受け、読み方変更へ 宇都宮市が住居表示審議会を設置 [朝一から閉店までφ★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
5:00
【宇都宮】「とくじら」か「とくじろう」か│。市は徳次郎(とくじろう)町の読み方を「とくじら」とする地元の要望を受け、市住居表示等審議会を設置、読み方の変更を話し合う。市議会の議決などが必要だが、本年度中には変更が認められる見込み。地元富谷地区連合自治会の舘野常利(たてのつねとし)会長(67)は「地元の住民は『とくじろう』とは言わない。正式に『とくじら』になればとてもうれしい」と話している。
宇都宮市によると、同町の読み方は1954年、市と旧富屋村の合併の際、「とくじろう」と定められた。当時の経緯はは分からないが、地元では古くから「とくじら」と呼び、この読み方に強い愛着を持っている。「徳次郎城跡」や「徳次郎保育園」などは昔ながらの読み方をしている。
昨年秋「とみやふるさとまつり」の際に自治会の役員らが集合し、読み方変更で意見が一致。市に要望することになった。今年4月21日、地元全7自治会と同連合自治会がそれぞれの署名で市に要望書を提出した。
市は要望に応え、変更に関する必要な調査や審議を行うために、第40次同審議会を設置。専門委員のほかに一般市民も2人公募する。7月から2回程度会議を開き、結果を市長に答申する。市は答申を受け、12月の市議会に議案を提出、議決されれば、来年3月ごろに告示され新名称となる見込み。
同町に住む宇都宮伝統文化連絡協議会顧問の池田貞夫(いけださだお)さん(72)は「『とくじら』は江戸時代から全国に知られていた歴史的に意味のある読み方。(変更を審議する)市の英断に感謝します」と喜んでいる。
https://www.shimotsuke.co.jp/articles/-/314645 >>226
大豆戸と同じパターンだな
なんで「大」をつけるのやら >>211
>>206に書いたけど、「外久次良(とくじら)」が先。「徳次郎」と書くようになったのが後。 三十年ぶりぐらいに宇都宮に行ったが、西武やパルコが撤退して馬場通りやオリオン通りがゴーストタウン状態で驚いた。 宇都宮も一の宮がなまった名前らしいし
ネイティブな発音だととくじらになるんだろうな >>236
現宮 うつつのみや
参拝しやすいように日光から都市部に移した >>236
下野には一之宮とされる神社が二つある
ともに二荒山神社と呼ばれ日光と宇都宮にある
どちらが一之宮か学界でも定説はない
二荒山神社という名称からみれば
二荒山(男体山)そのものに近い
日光が本家であると考えられる
<男体山>
https://i.imgur.com/026q7UC.jpg 平安初期の延喜式に所在地の郡名も書いてあるから当時すでに宇都宮にあったのは間違いない
神社はよく引っ越しする
伊勢神宮も8回引っ越して今の場所に落ち着いた
三島大社も3回 >>228
本名の苗字が豆生田(まみゅうだ)と見せかけて大豆生田(おおまみゅうだ)だからね。
金田一春彦氏が「みゅ」の音を日本語の音節から外そうとしたが、この苗字を知って外すのをやめたらしい。
数的には大豆生田さんの方が多くて、読み方は一般的に大豆生田(おおまめうだ)、豆生田(まめうだ)の方が多い。 それ栃木の芋フライ屋の名前で有名じゃん。
大豆生田商店→栃木市薗部町(栃木環状線沿い)
りさやん家(旧:大豆生田商事)→栃木市富田町(新大平下駅近く線路際) 徳次郎と言えば閉店して久しい萬来軒だろ
普通に「とくじらラーメン」と呼んでいたわ 道祖土とか神鳥谷とか汗とか栃木は難読多いよな
汗は変換できないし。 この名前をつけた
盛りがすごすぎて食いきれない定食屋があった
親会社が倒産して採算とれてた店も潰れてしまったが
茨城に一店舗だけは契約が他と違っていたため
営業している >>224
江戸川区では?
足立区は鹿浜じゃないの? >>252
道祖土はさいたまじゃないの?
と思ったら真岡にあったwww >>8
イギリスにもそんなん結構あるぞ
ウースターとか >>236
だから、元々「とくじら」で後から「徳次郎」の漢字が当てられたんだって言ってるのに。 正式名が「とくじろう」だったこと、初めて知ったわ。 地図にも「とくじら」って書いてなかった? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています