>>422 >>425
日本は万葉集によると天皇を名乗る前は「於保支見=おほきみ」と名乗っていた。
於保支見という万葉仮名は意味に関係なく漢字の音読みを
並べて当時の日本語を表記しただけなので
意味を考えるだけ無駄なこと。

韓ドラ見てると朝鮮王の敬称は「チョナ=殿下」で日本の天皇「陛下」より隠したなんで
姦国人は悔し紛れに天皇陛下を「日王」と呼んで負け犬の遠吠えしてる。
中国は「日本国天皇」を略して「日皇」と呼んでる。