アメリカみたいに徹頭徹尾自己責任の国では、設問の意味がそもそも通じていないというオチだろ
英語の設問で自業自得のニュアンスを正確に表現できるのか?

本当に日本がアメリカより自己責任が徹底されている国だと思うか?