https://t.me/linwoodspeakstruth/109

The whistleblower has been brutally tortured and he and his wife have lived in fear of death. The guilty parties thought their threats silenced him. Further damning evidence was sealed for alleged National Security purposes in a federal court in Maryland. False charges were brought against the whistleblower. He decided to risk his life to speak truth. He did so as a believer in God. He is a hero. In time, I pray that he will be pardoned and honored for his courage in revealing the truth. If FBI or other nefarious actors harm him now they will only further indict themselves and prove their guilt. Pray for Psalm 91 protection for this brave man and whistleblower.

内部告発者は残忍な拷問を受け、彼と妻は死の恐怖の中で生きてきた。有罪者は、脅迫が彼を黙らせたと考えていました。メリーランド州の連邦裁判所では、国家安全保障の目的で、さらに不利な証拠が封印されました。虚偽の告発が内部告発者に対して行われました。彼は真実を話すために命を賭けることにしました。彼は神を信じる者としてそうしました。彼は英雄です やがて彼が赦され、真実を明らかにした勇気を称えられることを祈ります。もし今、FBIや他の悪党が彼に危害を加えれば、彼らは自分たちをさらに告発し、有罪を証明することになるでしょう。この勇敢な男と内部告発者のために、詩篇91篇が守られますように。