日本を「寿司の国」と表現することは「差別」なのか? 差別はメガネザルのように描写したりジャップと呼んだり短足寸胴とからかうこと★2 [砂漠のマスカレード★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本を「寿司の国」と表現することは「差別」なのか?「寿司の国」出身の1人として考えた
サッカーの実況中、ドイツのレポーターが日本を「寿司の国」と表現したことで批判の声が上がった。
日本を「寿司の国」と表現することは、「差別」なのだろうか? ふたつの論点から考えてみた。
ドイツ在住のフリーライター・雨宮紫苑さんがハフポスト日本版に寄稿しました。
【文:雨宮紫苑】
--------------------
ドイツのサッカークラブ、ハノーファー96で活動する日本代表DFの室屋成選手が、思わぬトラブルに巻き込まれた。
3月上旬の試合で、室屋選手がここぞという決定機を逃したときのこと。衛星放送「Sky」のレポーターであるダールマン氏が、「これがドイツでの初ゴールになるはずだったのに。(彼が)最後に決めたゴールは寿司の国でだった」とコメントしたのだ。
この発言に対し、一部のファンから「差別的だ」という批判の声があがった。しかしダールマン氏は自身のインスタグラムで、「日本を寿司の国と呼んだら人種差別? 冗談だろ?」と投稿。さらなる批判を呼び、結局番組を降板するに至った。
さて、日本を「寿司の国」と表現することは、「差別」なのだろうか?
日本を「寿司の国」と表現したリポーターが番組降板
ダールマン氏はその後、繰り返し「差別的な意図はない」と発言し、インスタグラムには箸で寿司を食べる写真とともに、「寿司を肯定し、差別を否定する」というコメントも投稿している。
室屋選手が在籍するハノーファーも発言を問題視しないことを表明したし、ドイツ国内でも「別に差別じゃないでしょ」と疑問を呈している人も多い(そもそもこの件は、全国的なニュースにまではなっていない)。
しかしながら結果、「寿司の国」発言がきっかけで、ダールマン氏は番組を降板することになったのだ。
というわけで、「寿司の国」出身で現ドイツ在住者のひとりとして、この件について少し考えてみたい。
この問題には、ふたつの論点があると思う。ひとつは、「日本を『寿司の国』と表現することは差別なのか」。もうひとつは、「選手の出身地にわざわざ触れる必要があったのか」だ
「どの表現ならOKか」の線引きは難しい
まず、日本を「寿司の国」と表現することについて。
この発言が問題になったわけだが、これを「差別」だという人は、ごくごく少数だと思う。
事実、
「海外でsushiが認知されているのはうれしい」
「なにが失礼なの?」
といった日本人からのコメントも見かけた。
わたし自身、「うん、まぁお寿司は有名だし、おいしいもんね。ドイツにもsushiレストランはどこにでもあるから、日本=寿司のイメージは理解できるよ」というスタンスである。
だからダールマン氏自身も、「人種差別なんて冗談だろ?」と苦笑い(困惑?)したのだろう。「ノルウェーのフィヨルドと同じく、寿司は日本の代名詞(なので、ネガティブな意味ではない)」だと釈明している。
それでも彼は、番組を降板することになった。それはなぜか。
それは、「寿司の国」を容認してしまうと、「ではどういう表現までならOKなのか」という、むずかしい線引きを要求されるからではないだろうか。
ドイツを「ソーセージの国」、インドを「カレーの国」、メキシコを「タコスの国」と表現することに、悪意を感じる人はほとんどいないだろう。
でも、たとえば韓国を「キムチの国」と表現することは、差別に当たる可能性がある。キムチはおいしいし、日本ではどのスーパーでも買えるほど普及しているものではあるが、独特の匂いがあることから、「侮蔑」と感じる人もいるのだ。
4/21(水) 11:33
https://news.yahoo.co.jp/articles/52f678cd3e48730f9976205230bdca1b3285fd7a?page=1
https://i.imgur.com/VhCz089.jpg
寿司ボンバー
前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1618999434/ ☆☆世界中が驚愕した「 朝 鮮 の 食 糞 文 化 」
朝鮮では、儒教の影響による人糞食の習慣、
また、中国の薬学・医学を利用してきたため、
ヒトに由来する生薬を多く用いてきたことに
起因する 人糞の薬としての利用が見られるなど
人糞を飲食する習慣が存在した。
今日においては一般的ではないが、一部においては
トンスル(人糞酒)の製造、飲用が行われるなどしている。
○ 概要
朝鮮では民間療法としてヒトに由来する生薬を多く用い、
人糞も薬用とした。
こうした人糞を薬用に利用する例としては人糞を酒に
漬け込んだトンスル(人糞酒)があり、今も韓国では
製造、 飲用が確認されている。
また、人糞を舐め、健康状態を判断する嘗糞という習慣が
あり、 父母の糞を舐め看病を続けた孝行息子の逸話がある。
○ 歴史
朝鮮半島は長い間、中国の属国として虐げられた貧しい地域
であった。便所はなく、室内に備え付けの桶や盥などに用を
足していた。
○ 人糞への抵抗感
朝鮮人にとって排泄物は汚いものという抵抗感は
ほとんど無かった。 そのため、 食器と便器の区別は なかった。
◎ 朝鮮が濊と呼ばれた理由
濊(=わい)とは、糞尿を表す >>102
個人的には差別とは思ってないなあれ
アジア人の特徴を出してるだけだろうし >>100
そもそも悪意を込められない言葉だから差別にならないよ
「ドイツと言ったらソーセージだよね」
「ハンバーガーと言ったらアメリカだよね」
「ワインと言ったらフランスだよね」
これと言ってることは同じ。 >>106
キムチ野郎って言う人いるけどこれは悪意こもってるとは思う
そんなもん 中国に媚びて時代遅れのクソダサいウインナー野郎が何か? >>1
サムライの国と言われたらホルホルするジャップ >>109
「キムチの国」から「キムチ野郎」に言葉変わってるじゃん。都合のいいように言葉変えんなよ。
キムチの国に悪意なんか込められないから
韓国と言ったらキムチでしかない ドイツ ソーセージ
フランス フランスパン
イギリス フィッシュ・アンド・チップス
スペイン パエリア
イタリア ペペロンチーノ
どこもこんなもんだろ >>106
違うよ。寿司とか食い物に対しての悪意とかの話じゃなくて、
サッカー選手の評価で、寿司の国(=サッカー後進国)でしかゴールしてないって小馬鹿にしたんだよ >>112
じゃあキムチの国w
そもそも文字だけだと細かいニュアンスは伝わらん
馬鹿にした顔で寿司の国なんて言ってたら悪意はあるだろう 相手がバカにするつもりで言ったとしても差別だとは思わないなぁ ジャガイモの国とドイツを呼んだら差別なのかね
ナチといえば侮蔑だろうが いや実際寿司の国だとか天ぷらの国だとか言われたら胸を張ってそうだと答える。で、おまえの国の食い物何よって聞き返せるな。
ロシア人に、オー!ボルシチ!って言ったら「お前に真のボルシチを教えてやろう」と言って奢ってくれるであろう。
韓国人はキムチに自信がないのか、本当はキムチ嫌いなのか。 >>115
いまは>>100の悪意について話ししてるから論点ズレてるなお前 差別だと思う奴は寿司にネガティブなイメージを持ってるってこと
差別だと言う奴が差別主義者 >>118
一時期馬鹿にする意味で使われてた事あるけどただの国民食だよなで終わった 寿司の国は別にいいんじゃね?
カレーといえばインドだしトンスルといえば韓国だし 日本を寿司の国というのは不適切
なぜなら寿司の起源は韓国 英国人はフランス人を「ニンニク臭い」とバカにするからな
キムチはおいしいが、ニンニクはやっぱり忌避されるんかな >>115
これは単にお前はサッカーが下手だって言ってるだけだろう。この「寿司の国」は日本人に対しても韓国人に対しても差別ではない。単に日本というところを寿司の国と言ってるだけだ。
お前はハンバーガーカントリーでしかゴール出来てないって言われて、誰に対する差別になるんだ ドイツはプロテスタントの国だから普段から節制して美食は慎む
慣習だから「食」が煽り言葉になるんだと思う >>119
くれぐれもホントにロシア人にいうのはやめておけよ?
マジで1時間くらいボルシチについて説明された挙句、
ゲッテゲテの真っ赤なボルシチと黒麦をパンにして発酵させてすり潰した謎の飲料飲まされる。
日本人の味覚に合うものではない。実話。 日本=寿司もOK
ドイツ=ソーセージもOK
インド=カレーもOK
メキシコ=タコスもOK
キムチのみ唯一、あの国がファビョるから駄目 >>123
そうだよなあ
外国人が日本にくると醤油くさいという
発酵食品の匂いがすんだよね
それは嫌いな人は嫌いだろうけど、寿司は関係ないわ 韓国男が日本の女の子のことを寿司女と呼んでるの
ぶん殴りたいほどムカつく
男が女を食べ物にたとえる、なんて下品なんだろう >>116
いまは文字だけの話をしてるんだよ
「寿司の国」
これだけ見て悪意なにもないし差別用語ですらない
「ドイツと言ったらウインナーだよね」
ってその国のイメージ書いてるに過ぎないんだから インドはカレーの国だけど
日本は寿司の国じゃないなぁ
日本は米の国…。あれ? アメリカの奴隷として生きることを選び人間としての尊厳を捨てた人たちに気遣いなんていらないでしょうが
ドイツ人っていつからこんなに馬鹿になっちゃったんだ? >>133
一方で自国の女はキムチ女と呼んでるからキムチは差別じゃないよね? >>121
だから言葉面だけで悪意ないって言ってるから
悪意込めて小馬鹿にして言ってるんだよって説明したつもりなんだけど。 >>135
USJ にディズニーランド、日本は夢の国…。あれ? ドイツは反日の国だから、寿司の国と言われて、好意的に考えることはない。 >>1
いいじゃん、寿司の国
それが一番わかり易いだろ
言葉狩りで相互理解を妨げるぞ >>143
反日ならJapanも差別用語だよな
悪意があるなら何言っても変わらん >>1
この女性記者のドイツ語力の無さに呆れる。
すでにネット上の有志によって指摘されているが、
「寿司の国」と言ったのではないことが、問題なのだ。
問題の人物は、Land der Sushis と発言した。
寿司の国というなら、それは、Land des Sushi と言うはずなのに、わざと
スシを複数形にして、Sushisとしたので、二格のdes という形で 「〜の」という単語に
を使っている。
ドイツ人視聴者が、これを問題発言と捉えたのは当然だ。
もし、このドイツ語を辞書だけを頼りに解釈すれば、日本には多種多様なお寿司の
ある国という意味になるので、それは何ら問題がないと解釈するかもしれない。
ところが、スシをわざわざ複数形にしたのは、寿司を擬人化して馬鹿にしたからに他ならない。
つまり、あの選手が得点できたのは、スシ野郎たちの国だけだぜ。
というドイツ人が聞けば一発でわかる差別的用法を使って笑いものにしたのだ。
俺はドイツに留学経験があるので、その辺の被差別は身にしみている。
ついでにいうと、英語には、ドイツ人に対して、クラウト(キャベツ)という差別語が
あるが、これがなぜ差別語になるのかというと、それはドイツ人が、ザウアークラウト
(サワークラウト)という千切りキャベツを薄塩で自然発酵させた付け合わせサラダ
を食べるからなのだが、そもそも東洋人のような野菜の漬け物をたべること自体を
笑いものにしているからこそ、ドイツ人は、アメリカ人から、自分たちを日本人並に扱わ
れたと言って憤慨して怒るので、揶揄する言葉になるのである。 >>144
なんだキムチは中国起源だったのか
そりゃあ申し訳ないです フランスをワインの国、ロシアをウォトカの国、ドイツをビールの国と呼ぶのと同じだと思う
文書の前後につける言葉で意味がかわるから文脈しだいじゃねぇの
フランス人をフランス人と呼称するだけで差別と言われる時代がまじで来るんだろうな
例題
◯◯『人間を人種でくくるなんて差別主義者だ!個人を見ろ!』
◯◯『人間を性別でくくるなんて差別主義者だ!個人を見ろ!』
◯◯にふさわしい人名をあてはめよ >>141
>>1を見ろよ。「『寿司の国』と表現することは差別なのか?」って書かれてるだろ』
どこに実況が含まれてんだよ。「ゴールできないなら寿司の国へ帰れ」なら、差別以前に侮辱だろ
>>140
つまり『寿司の国』自体は差別でも何でも無いわけだ。 >>140
サッカーについては日独格差があるんだから仕方ないでしょ
ドイツ人が野球留学してきてバント失敗したら「ジャガイモはバントもできんのか!」といってやればいい
これは差別じゃない、言葉遊びだ
こんなものまでいちいち文句いわれたらたまらんよ >>150
絶対来るよ
差別する側からしたらJAPと言おうがJapaneseと言おうが意味は全く同じ イタリアはパスタの国やし
韓国はキムチの国やしな
別に寿司の国でもいいだろ ジャップは差別用語じゃない
ヤンキーやロ助と同じカテゴリー >>151
サッカーの実況中って書いてるじゃん
もしかしてキチガイなのか? イタリアはピザとパスタ
日本は寿司と天ぷら
ドイツはジャガイモとソーセージ
ベルギーもジャガイモ
中南米もジャガイモとコーン
アメリカもジャガイモとビーフ
イギリスはジャガイモとサンドイッチとフィッシュ&チップス
ジャガイモ偉大すぎる >>147
差別なんてあって当たり前なんだよ
国内ですら差別の解消をできない
国際間で差別なんてあって当たり前でしょ
この程度に目くじら立てる必要はない
実害加えられたら「このナチが!」と言い返せばよい >>159
>アメリカもジャガイモとビーフ
米国はホットドッグとハンバーガーだろ。
まあ、ステーキが日本の米あたるが。 差別ではないね 相手の気持はどうでもいい決めるのはこっちなので 差別ではなく、蔑視ってやつなの
議論する必要のない低レベルの常識 >>156
おいジャガイモ、おまえは脳みそにジャガイモ詰まってるのか?と返せばよい >>158
論点はそこじゃないだろ。論点は「寿司の国と表現することは差別か」だ。
あ、俺は>>151な。 >>167
まあそうだが、罵り合いに終始しても前には進まないからね 向こうの社会では差別に該当する言い方だから問題になってんのに、
何で当の日本人があの発言を擁護すんだよ。
こういう所が日本人のダメな所。
大体、サッカー中継で、韓国の選手にアナウンサーが「キムチの国から来ました」
とかドイツの選手に「ソーセージの国から来ました」、
野球中継で同じくアメから来た選手に対して「ハンバーガーの国から来ました」なんて言ってみろ。
「なんでわざわざそんな表現を?」となるだろ。
短絡的なステレオタイプの表現の最たるものであり、であるが故に、その意図としては「侮蔑感情が
有るのでは?」ってことになるだろ。
っつーか、サッカーで大阪出身の選手に対して「お好み焼きの街から来ました」って言ってみろ。
SNSとかでクレームの嵐にならないとでも? ジャップは差別用語ちゃうぞ
読売新聞ナベツネちゃまと安倍元さんの裏取引で日本の国民栄誉賞を受賞した
松井秀喜氏が「ジャップの集会」とか言うとったし海外で日本のゲームなんかを
楽しんでる育ちの良くないラテン系の人らもジャパニーズって言うのは長いから
普通にジャップジャップ言うとる
朝鮮人をチョンと言うたり
ライト・アンプリフィケーション・バイ・スティミュレイテッド・エミッション オブ・ラジエーション
をレーザーいうとるようなもんや こんなことでは
外人特有のつまらないジョークなんて
言えなくなるぞ
おっと、これは差別的? >>170
悪意が無いなら別にいいじゃん
悪意があれば何言っても差別用語だ フランスはサリフランクだからサリーちゃん
イタリアはヘタレ >>163
あハンバーガーでいいか
ホットドッグやピザに限らずルーツがモロに欧州か黒人系ソウルフードが多いもんでアメリカは難しい >>171
元々はjapanの短縮系だしな
悪意があれば差別用語
なければ差別用語じゃない 朝鮮人を指す言葉は、広まれば差別用語に意味が変わるんだろ >>147
なるほど正確には
寿司の国
ではなく
寿司屋郎たちの国
と言ったのか ニップとジャップじゃ大差ないな
日本人的のはポンも平気かと思う
じゃあなんだ
アリとか言われてたが >>181
紳士の国も嫌味で使えば差別用語だしわざわざ海賊なんて使わなくてもいい >でも、たとえば韓国を「キムチの国」と表現することは、差別に当たる可能性がある。
何で?
チョンはキムチすら恥と考えるのかよ スシって馬鹿にしたりヨーロッパ文明から見下した言い方だから
差別だよな 朝鮮人が日本人にジャップジャップ言うても
ああ朝鮮人が何か言うとるわで済むが日本人を
朝鮮人扱いするのは最大級の侮辱やから
殴り合いになってもしょうがない
たしか津田大介さんもマジギレしてたやろ 「差別じゃない」だの、「この程度の差別は」云々言ってる奴、
今度街で外人見かけたら、同じように言って、反応楽しんでみろよw >>177
Japを差別だと捉えているのは、日本人より日系米国人。
第二次世界大戦中、Jap!Jap!と言われて、人間扱いされなかった記憶がある。
それ故、3世、4世の世界大戦を知らないような世代でも、
Japという言い方には、非常に真剣を尖らせる。
親の世代がJapと呼ばれて激怒するようなシーンを何度も目撃しているからだろうね。 >>187
ネトウヨが悪意を持って使うからな
一般人がキムチの国と言う分にはセーフ >>187
日本の場合は中国人や朝鮮人って言葉自体がもう差別用語になってるよな
お前中国人か?
お前朝鮮人か?
とか、お前はバカか?と同じ意味になるし。 >>187
「キムチ臭い」「生ごみみたい」という劣等感があるんじゃない? >>151
たぶん君と論点が違う。
例えば差別用語で「イエロー」ってあるじゃない?モンキーでもいいけど。
で、イエローって差別だ!って言って
え?黄色は色だよ。差別でも何でもないよって答えてる人いたらどう思う? 寿司野郎で真剣に怒れる人ほんと偉いよ
えらいえらい 室屋が得点しないのが悪い
サッカー選手ってホイホイ海外行くけど
日本の評判落としてるだけでないの? カレーの国
ソーセージの国
パスタの国境
トンスルの国
タコスの国
寿司の国
誰も怒らんやろ >>195
結局そこに帝国主義が見え隠れするからね
それら当事国で粋がっても埋められて終わりだし >>179
というより、どの呼び名で読んでも別称になるだろうね。
基本に軽蔑があるから。 >>193
いや俺一般人だから
リアルの会話でチョン=キムチと形容しとけば問題ないわけだ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています