【東北】東北以北にしかこの気持ちは伝わらない…のか? 標準語にできない謎の方言「うるかす」とは [七波羅探題★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
まいどなニュース2021.05.18(Tue)
https://maidonanews.jp/article/14351185
「『うるかす』が方言だと言われた時は『じゃあ標準語で何ていうんだよ』と問い、『浸す』と返ってきて『浸すは浸すだべや!うるかすの標準語はなんだって聞いてるんだ!』とキレ散らかした事がありましたが、東北以北にしかこの気持ちは伝わらないそうです。」
謎の方言「うるかす」がSNS上で大きな注目を集めている。きっかけになったのはツイキャス配信、web小説の朗読などの活動をする千鳥涼介さん(@penko007bbb)の投稿。
どうやら物を水に漬けることを指すようだが「浸す」とはまた違うというこの方言。どんなに伝えたくとも三分の一も伝わらない千鳥さんのもどかしい思いに対しSNSユーザー達からは
「"湿らせる"の上位版、とかですかね……?」
「そんなこと言ったら北海道の"あずましくない"って標準語でなんて言うんでしょうか…。」
「うるかすを一言で表す標準語はないですね
あとは、"たごまる"もひとことで表しにくいです。
(あれ?福島だけ?)」
「北関東の一部で使う『ひやす』が近いかもしれません。
食後のお茶碗を洗う前に水につけておくときなどが該当します。『冷却する』という意味は含みません。
ただ、塩蔵品の塩抜きや炊飯前の浸水といったその後口に運ぶものには使わないので完全一致ではありませんが……」
など数々のコメントが寄せられている。
千鳥さんにお話をうかがってみた。
中将タカノリ(以下「中将」):千鳥さんがお住まいの地域はどちらでしょうか?
千鳥:北海道札幌市です。
中将:北海道ではおなじみの言葉「うるかす」とはどんな意味の言葉なのでしょうか?また「浸す」との違いはどのようなものなのでしょうか?
千鳥:標準語で一言で言い表す言葉はなく、「浸して浸透させる」といった様な意味合いがあります。「お米をうるかす」「食器をうるかす」などと言いますが、たとえば長時間入浴して指がしわしわになる様な「ふやけさせる」状態は「うるかす」とは言いません。
中将:標準語で言い表せない北海道の言葉は他にもありますか?
千鳥:意図せず、何かしてしまうことを「〜さる(〜ささった)」と言います。たとえばバスの停車ボタンを押す気がないのに、車両が揺れて身体などで押してしまった場合などは「ボタン押ささった」と言います。
中将:ご投稿に対しさまざまなコメントが寄せられました。今回の反響へのご感想をお聞かせください。
千鳥:全国に似た表現の方言があることをたくさんの人が教えてくれたり、同郷の方が共感してくれたりして、言葉の奥深さを知ることができました。伝わらないイライラを「キレ散らかした」と表現したせいで多少お叱りを受けましたが、他人に当たり散らしたことはないです。
「寒い」と「しばれる」のニュアンスが少し異なるように、北海道などの北国には「浸す」だけでは表現しきれない「うるかす」という言葉が生まれる背景があったのだろうか。
なお今回の話題を提供してくれた千鳥さんは近年、小説家としても活動中。北国で培われた千鳥さんならではの言葉の世界がそこにあるかもしれない。
(まいどなニュース特約・中将 タカノリ) 飯食ったあとの茶碗が乾いてカピカピにならないように洗う前に水に浸けておく事 ご飯茶碗に付いた固くなった米粒等を洗いやすく柔らかくするために洗い桶に水を張って入れることをうるかしておくと言う(で合ってるよね?)
食後に食器をうるかしておいて〜ってお母さんがよく言ってたw うるかすって方言なのか?
逆にうるかす使わないで表現出来ない事柄があるだろ?
お米うるかすはどう言うんだ?
茶碗うるかしとくはどう言うんだ? 水に浸すなどしてイイ感じにする事だろ?おれは北関東(いわき)だが分かるわ ある状況をほっといてそのままにしとくことも、うるかす て言うぞ。 祖父(仙台市出身)「おう、すんで坊!すんぶや えぐぞ」
父(東京生まれ)「???」 炊飯器の釜に付いたご飯のおこげを潤かすって
嫁に言ったら全く通じなかった@岩手
嫁は熊本出身ばい >>21
おせんべいをお茶に浸すような場面では使わない、気がする 水につけておく、放っておくの意味
仕事や宿題ももうるかしたりする うるがす だべ?
まんま茶碗うるがしてがら洗うべ とか使う。 ほっておくっていうより、あいまいに処理するときに使う。 うるかす、いずい
関東で義務教育受けたけれど両親が岩手だから当たり前のように使っている
日本人(東北人以外)相手にうっかり使って「?」な顔される それより、こわいは通じないんだろうなぁ…
怖いではない えぇ?炊飯器のスイッチおす前に少しうるかすだろ
他の地域だと米を浸すとか言うんか? >>23
そうそう、浸して潤いを与えるって感じで使ってるから
食器やコメも「うるかしておく」よね
郡山だけど使う 蝦夷の言語が方言やあるかい外国語やろがアホンダラボケー
と吉本興業ヤクザが言ってます 江戸弁とか昔の言葉が北に残ってたりとかもあるし
探せば該当する言葉が北以外にもあるんじゃねえの 「ごしゃげる」 も入れて欲しいな。 なかなかニュアンスが・・・ 東北には縁もゆかりもないけど、語感で分かる
自分の所だと「ほとびかす」って言う 父方が東北出身だから「うるかす」は普通に使ってた
糯米や豆などを数時間水に浸して
「ふっくらと水分を含ませる」というイメージ >>41
いずい……ではなく、えずい、は九州北部でも使うばい。
意味は違うカモだが(「怖い」とか「恐ろしい」とかそういう気持ち)。 ひて
ほったぶ
まなぐ
ぶんのごと
あくど
ひじゃかぶ
おしょしい
うんだっぺろ 中学の国語の教科書でうるかすとほとびるの違いを夫婦のエピソードで掲載されてたような >>51
そういう行為だけじゃなくて
水が染みわたる作用まであらわしている言葉 まま食って腹つぇになったすけ、茶碗でもうるがしておくべ >>42
「こわい」も普通に使ってたな
あと「うたて」も伝わらないのかなぁ
うたては日本語より「Oh,My Good!」に近い便利な言葉だった
否定的な感情表現で汎用的に使えるw なんかの国語辞典には載っているという
つーか単なる”潤う”の他動詞なんだけどね 標準語の蒸らすって言葉にいまだに謎の抵抗がある
は?蒸気で蒸すって意味だろ?湯に漬けるのは違うだろと >>72
う「た」て
じゃなくて
う「だ」で
だな置賜は
うだでず! ウルカスなんて知らねー
代わり無くて困るのはエンズイ(訛ってイズイ
毛糸のセーターを着ると首がえんずい >>16
長野県だけど「あー、上手くいかなくてイライラする〜」みたいな意味でおばあちゃんが使ってた! >>63
洗濯物にも使えるよ
洗剤を入れてお湯にうるかした方がよく汚れが落ちる 米の浸しとか茶碗とかの汚れを浮かしとく
みたいな使い方だなうちの母親は 流しさ置いだだげだど米とかパリッパリになって取れねぐなるがらな
うるがしとぐの普通だべ 秋田県民だけど「まかす」も標準語で表現できないと思う。
あえて言えばこぼして撒き散らかすこと。
「テーブルにお茶まかした」って使う。 道民だけど「うるかす」知ってるぞ。
東北以北だけじゃない。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています