>>931
「私はあなた(あなたたち)のポルノじゃない」と訳すのが正確。
「性的じゃない」と訳すと ”女性としての魅力をもたない”との
解釈が可能になってしまい、多分当人の主張とずれる

「ポルノ」が正しくは porn なのは分かってる。
pornoだと単語ではなく接頭辞(言葉の部品)になってしまう