【文化】止まぬ「マックvsマクド」論争、 そのワケは関西弁の難しさ? 「マクド」の呼称を使うのは全11府県 ★2 [首都圏の虎★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「マクド」を使うのは限られた数県
全国に店舗を展開し、国民的ハンバーガー店として知られる「マクドナルド」(本社:東京都新宿区)。そんな同店の略称をめぐり、ネット上ではたびたび「マック」vs「マクド」論争が勃発している。なぜ2つの呼称が誕生したのか、そのワケは関西特有の「京阪神アクセント」にあるようだ。
2017年に同店でおこなわれた『マックなのか? マクドなのか? おいしさ対決!』キャンペーンによると、「マクド」の呼称を使うのは全11府県。近畿2府4県に加え、三重と四国地方が該当し、そのうち四国と滋賀・三重は「『マック』『マクド』両方を使う」という結果が発表されている。
また、『Lmaga.jp』の公式ツイッターでアンケートをおこなったところ、「関西在住で『マクド』を使う」という回答が約6割(投票数1124票)に。上記の結果から、やはり「マクド」は関西を中心に使用されているようだ。
関西人はなぜ「マクド」呼び?
しかし、なぜ関西人は「マクド」という言葉を生んだのか? これについて、方言を研究している神戸女子大学文学部・橋本礼子さんに話を聞いたところ、「日本語音声の組み合わせの数や語形成の規則から、3〜4拍の略語が誕生したのは自然なことです。他県との違いをあげるとすれば、『低高低』を好む関西特有のアクセントではないでしょうか」という見解を示した。
「『マック』では、京阪神アクセントの『低高低』を当てはめようとすると2拍目が『ッ』となってしまい聞こえない拍となるので、関西地方ではあまり好まれなかったのかもしれませんね」とし、四国での使用については「四国は経済・流通の面で近畿との繋がりが深いことに加え、京阪式アクセントの地域がかなりあるので、『低高低』アクセントが受け入れやすかったのだと思います」と話す(東京式アクセントだと「マック(↑↓↓)」)。
奥が深すぎる「京阪神アクセント」・・・
関西地方では「マクドナルド」以外にも、「セブンイレブン」を略した「セブイレ(→→→↑)」、「ユニバーサル・スタジオ・ジャパン」を略した「ユニバ(↓↑↓)」、「ケンタッキー・フライドチキン」を略した「ケンチキ(→→→↑)」などがあり、いずれもコテコテの京阪神アクセントだ。
記者の周辺で聞き込んだところによると、「バナナ」「ファミマ」など全国区の名詞も『低高低』の発音に。また、国民的キャラクターも関西では「ドラえもん(→→↑→→)」となるなど、さまざまなパターンがみられるものの、どれもリズム感を重視したアクセントに思われる。
言葉の下がり目のみに特徴がある東京式アクセントに対し、分岐パターンが多いため習得するのが難しいといわれる京阪神アクセント。「パリピ」「とりま」などの新しめの若者言葉まで『低高低』アクセントとなっているところをみると、今後も京阪神アクセントが新たな単語を生む可能性は期待できそうだ。
https://news.yahoo.co.jp/articles/f8eb120488b36b28cbe910cdc0e4802d43d5c089
★1 2021/09/13(月) 19:26:56.47
前スレ
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1631528816/ 正義とは自己責任! 弱さは悪! 我々は悪にならないために強くならなければならない! チンコ(→↑→)
マンコ(→↑→)
こんな感じかな? 大本営がマック◯◯◯◯で商品出してるのにわざわざマクド呼びするとかひねくれてるとしか思えない 大阪の人が「ビックマクドしばかへん?」って言ってた。 ビックマクド、マクドポテト、マクドシェイク😭…諦めろ 広島県はマックだよ。
マクドなんかよんでいるのは関西ジンだけだほう あれ、何年か前にマクドで公式に決着ついてなかったっけ 店名の略はマクド
商品の略はマック
偉い人にはその使い分けがわからんのです 主要株主がマクドだからマクドが正解
マクドナルド・レストランズ・オブ・カナダ・リミティッドマクド・エー・ピー・エム・イー・エー・シンガポール・インベストメンツ ピーティーイー・リミテッド
https://www.mcdonalds.co.jp/company/outline/gaiyo/ 若いときはいいけど、いい年したオッサンが略して呼ぶのは何か恥ずかしい マックなんて周りは誰もいかねーからわかんねーや
時代はスタバだよ CMでマック言ってんじゃん
関西方面バージョンとかあるの? これからはオージーにならって「マッカス」
の時代ということを前スレで学んだ 関東ではウルトラセブンみたいな顔した人が
ゼブンと言ってます
セブンはお前だろw >>24
「マックで働く」みたいなフレーズでバイト募集してたしなあ >>30
ビックマクドとかマクドフライポテトとか言いづらくてしゃあないわ ミッキーディーズを流行らしていって欧米列強に追いつこう 関東人はよく関西弁は訛ってるって言うけど
関東弁も
「〜じゃねぇか」「〜じゃねぇよ」「〜だろーが」「ちげぇだろ」「〜じゃん」「〜じゃね」
「うぜー」「つれーわ」「しつけーわ」「だりーわ」「ちげーわ」「あちぃわ」
等を使ってて、めちゃくちゃ訛ってるよね
関東人は訛ってる自覚ないんだろうけど かえって言いにくい略語って頭悪いように思えるけどなあ 公式がメニューにマック◯◯としてる時点で勝負はついてる。
でも地方の訛りとして面白いから使い続けて欲しい。 >>977
嘘言いな。ユニバ聞いたことないわけないやん
何歳の人か知らんが、開園してまだ年数経ってないうちに引っ越したんやろ。
最初のうちはそらUSJ、ユニバーサルやら言うとったし
977 名前:ニューノーマルの名無しさん :2021/09/13(月) 20:19:30.62 ID:3jVaorM20
「セブイレ(→→→↑)」
「ユニバ(↓↑↓)」
「ケンチキ(→→→↑)」
「ドラえもん(→→↑→→)」
高校生まで神戸に住んでたけど、ドラえもん以外はそんな略語使ってるやつ見たことないな
そしてドラえもんのそのイントネーションなんやねん… >>34
CMに盲従するの恥ずかしくないのか?www 公式で朝マックとか普通に言ってるだろ
何がマクドだよ >>20
この理屈が分からん
ビックマック、マックポテトなんだから
マックで正解ってことを言いたいの?
それはどうして?なぜそれだとマックが愛称になるの?
愛称ってそういうことじゃないよね? 東京でマクドと言うのはカッペしかいないからね
本人たちはバカにされてるのに恥ずかしくないのかな?w
・アメリカ:クォーターパウンダー
・フランス:ロイヤル・ウィズ・チーズ
・アメリカ:ビッグマック
・オオサカ:ビックマクド
ご当地ネームやね。 >>6
ミンチ肉なのになんでわざわざメンチカツなんて言いかえるんだろう つまり、
関西のド田舎モンが
身の程も知らんとドヤ顔しとると(笑) >>54
呼び名ごときに反発してる方が恥ずかしいやろw 関東人 別にどっちでもいいんじゃないの?好きに呼べば
関西人 マクドや!せやろ?マクドに決まってんのや!マクドや! マ・ク・ド!
というイメージ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています