【文化】止まぬ「マックvsマクド」論争、 そのワケは関西弁の難しさ? 「マクド」の呼称を使うのは全11府県 ★2 [首都圏の虎★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「マクド」を使うのは限られた数県
全国に店舗を展開し、国民的ハンバーガー店として知られる「マクドナルド」(本社:東京都新宿区)。そんな同店の略称をめぐり、ネット上ではたびたび「マック」vs「マクド」論争が勃発している。なぜ2つの呼称が誕生したのか、そのワケは関西特有の「京阪神アクセント」にあるようだ。
2017年に同店でおこなわれた『マックなのか? マクドなのか? おいしさ対決!』キャンペーンによると、「マクド」の呼称を使うのは全11府県。近畿2府4県に加え、三重と四国地方が該当し、そのうち四国と滋賀・三重は「『マック』『マクド』両方を使う」という結果が発表されている。
また、『Lmaga.jp』の公式ツイッターでアンケートをおこなったところ、「関西在住で『マクド』を使う」という回答が約6割(投票数1124票)に。上記の結果から、やはり「マクド」は関西を中心に使用されているようだ。
関西人はなぜ「マクド」呼び?
しかし、なぜ関西人は「マクド」という言葉を生んだのか? これについて、方言を研究している神戸女子大学文学部・橋本礼子さんに話を聞いたところ、「日本語音声の組み合わせの数や語形成の規則から、3〜4拍の略語が誕生したのは自然なことです。他県との違いをあげるとすれば、『低高低』を好む関西特有のアクセントではないでしょうか」という見解を示した。
「『マック』では、京阪神アクセントの『低高低』を当てはめようとすると2拍目が『ッ』となってしまい聞こえない拍となるので、関西地方ではあまり好まれなかったのかもしれませんね」とし、四国での使用については「四国は経済・流通の面で近畿との繋がりが深いことに加え、京阪式アクセントの地域がかなりあるので、『低高低』アクセントが受け入れやすかったのだと思います」と話す(東京式アクセントだと「マック(↑↓↓)」)。
奥が深すぎる「京阪神アクセント」・・・
関西地方では「マクドナルド」以外にも、「セブンイレブン」を略した「セブイレ(→→→↑)」、「ユニバーサル・スタジオ・ジャパン」を略した「ユニバ(↓↑↓)」、「ケンタッキー・フライドチキン」を略した「ケンチキ(→→→↑)」などがあり、いずれもコテコテの京阪神アクセントだ。
記者の周辺で聞き込んだところによると、「バナナ」「ファミマ」など全国区の名詞も『低高低』の発音に。また、国民的キャラクターも関西では「ドラえもん(→→↑→→)」となるなど、さまざまなパターンがみられるものの、どれもリズム感を重視したアクセントに思われる。
言葉の下がり目のみに特徴がある東京式アクセントに対し、分岐パターンが多いため習得するのが難しいといわれる京阪神アクセント。「パリピ」「とりま」などの新しめの若者言葉まで『低高低』アクセントとなっているところをみると、今後も京阪神アクセントが新たな単語を生む可能性は期待できそうだ。
https://news.yahoo.co.jp/articles/f8eb120488b36b28cbe910cdc0e4802d43d5c089
★1 2021/09/13(月) 19:26:56.47
前スレ
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1631528816/ 東京民だけど今度マクドシェイクとビッグマクドとマクドポテトのセットくださいやでって言お マクドは尼港インター渚のイメージ
マックは高橋みなみのイメージ
従ってどっちも嫌だ >>1
ジャンケン負けたからマックブック買ってこいよ >>139
2ちゃん以前のあめぞう時代から関西弁は存在してた
そいつが関西人なのかどうかは不明だがね マックシェイク、ビッグマック、マックフライポテト。
それ全部商品名やろ?
店の名前はマクドナルドやろ。
お前らは店の名前をマックドナルドって言うとんのか? ご当人からして「マック」を使ってんのに争いもなにもありゃしないと思うけどな。
「マックデリバリー」とか。
それとも大阪では「マクドデリバリー」と名乗ってんのかな? >>148
おいこらボケ!
と言われるかと思ったら意外な反応w
ビックはビックカメラしかないと思うよー(・ω・) 数年前に公式がマックvsマクドをやってマクドの勝利で終わったろ マッキントッシュと被るからマクド、みたいなのは冗談で言ってんだよな? >>152
美味しそうなのはマクドで満場一致
マックの肉のペラ感 かんさいー→ でんきー→ ほーあん→ きょー↑ かい↓ >>5
まあ、なんか味はあるかなと思う
マックって言うと、AppleのPCと被るし
関東にも関西にも知り合いいるけど、それぞれで使い分けてるわ >>162
それは書いた後思ったw
せめて MacBook Airとかだったな 関西は短縮創作言語(マクドナルド→マクド)(吉野家→吉牛)
関東は抜粋組換言語(マクドナルド→マック)(二郎相模原→スモジ) >>150
膜度だからな日本語喋れねえんだよ渡来人は 学校の教科書標準語なのにねえどんな気分で生きてきたの?
2ヵ国語気分で学校通ってたの? >>101
じゃねーか!だろーが!ちげーよ!
とかの関東式方言のアクセントも不快だよ
それに男でも、だよねー?すごいよねー!すごくいいじゃーん!とかオネエ言葉使ってて引く >>170
その店の名前の略称についての話題なのだが。
略称を正式名称にフィードバックしてどうすんだ。 >>170
公式がマックって呼んでるからな
マックのカレーとか朝マックとか マックって、関東のおっさんしかいなくね?
絶滅危惧種やで TPOで使い分けるだけで論争なんか起こらねーよ
ウケがいいと思って何回も何回もでっち上げんなよ >>104
実際単にマックということなんてないからだろ
マッキントッシュとMACアドレスならワンチャン文脈上でも混同するかもしれんが >>174
都民の25万人が土下座してる写真は保存した マックデリバリーは、マック呼びでええけど、
マックドナルドではないやろ? >>129
びっくりドンキーも
びっぐりドンキーになるのかな関西? >>186
俺は関西なんて田舎には行かないけど文句あるならテレビ見なければいいし邪魔だから東京には来ないでね Ian McCullochはマックと呼ばれていた
よってマックが正解だと思うしかし大阪人なのでマクド
何故かはわからんがマクド >>186
因みに、関西人は好きだわ。少なくとも東京人よりも。 >>83
マクドナルドは、Dの称号があるからマッキントッシュとは違う マックと云えばコンピューター
マクドと云えばハンバーガー >>201
何そのご褒美(´・ω・`)
いつから自分が上品と勘違いしたのかは知らんけど(´・ω・`) 公式が100円あったらマックに行こうって言ってるだろ?
関西ではマクドに行こうになってるのか? だから西日本は独立した方が、お互い幸せなんやってば
なんで東は粘着してくるのかなぁw 普通は だってさー
大坂は せやけど
「っ」ってのが苦手なんだろ >>111
昔は関東に渡来系朝鮮人が多く移り住んだけどな
だから、高麗山とか、高麗郡とかの地名や名称が多い >>197
つかさ、どうやったらソウルって読めるの?🤔
かなり昔から呼ばれてたみたいだけど 関西で「マック」って言ったら、何か無駄にキザ(死語)に振る舞っているように見えてしまうw
「マクド」っていう泥臭い呼び方の方が関西の雰囲気に似合う >>170
関西民国人はマジで頭わりーな
お前はそのマックシェイクやビッグマックのマックは何の略だと思ってんだよ
マック=マクドナルド だろが 馬鹿糞関西民国人めが
関西民国から出てくんな馬鹿 関西人は「マクドのマックシェイク買うてきて」って言うのかw 関西弁:何いってるか分かる
それ以外の方言:何いってるのか分からない >>173
指摘されないと気が付かないもんだなぁと思ったw 馬鹿が「関西人はビックマクドっていわんのか?」とツマラン煽りをしてくるが、
ビッグマックは初めから「ビックマック」という商品だから関西人もビッグマックと言っている。
「マクドナルド」をどのように略すかの問題だが、これは商品名とは全く別の話。
どのように略すかはそれぞれでよい。実際各国で読み方はバラバラだ。
馬鹿は「ビッグマック」のような商品名と「マクドナルド」の省略の違いも判らず
両方マックと言えと頭悪いことを言っている。
自分がマクドナルドをマックというのは構わんが、それを人に押し付けるのがおかしい。 マクドに朝とか夜とかあるのかw
それ朝メニューだろ カッペw
関東には朝ガストもありそう >>227
数年前に公式が投票イベントしてマクドが勝っただろ マクドはちょいダサで親近感があるけど、マックは気取った感じがちょっとね NHK大河ドラマの脚本家は関西人
主人公は埼玉県の渋沢栄一なのに、
セリフに関西弁が入ってた >>243
広島弁はヤクザと同じ喋り方だからわかるだろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています