大阪地裁HPがURL誤記、枚方を「maikata」・吹田は「hukita」 [少考さん★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
※読売新聞
大阪地裁HPがURL誤記、枚方を「maikata」・吹田は「hukita」
https://www.yomiuri.co.jp/national/20211109-OYT1T50183/
2021/11/09 18:20
大阪地裁が管轄する裁判所の公式ウェブサイトで、 枚方ひらかた 簡裁(大阪府枚方市)を紹介するページのURLが「maikata(まいかた)」となっていることがわかった。この他、府内の吹田、富田林各簡裁も正しい読み方になっていなかった。同地裁はURLを修正する方針。
URLは、インターネットにおける「情報の住所」に当たり、画面上にも表示される。
ミスがあったのは、簡裁の住所や電話番号、地図などが掲載されたページで、本来「hirakata」とすべきところを「maikata」と表記。他にも、 吹田すいた が「hukita(ふきた)」、 富田林とんだばやし が「tomitabayasi(とみたばやし)」となっていた。
同地裁は先月、SNS上で話題に上がっていることを把握。「原因は調査中」としているが、他のサイトへの影響がないことが確認できれば、URLを修正するとしている。 読み仮名なんて国土交通省あたりのデータにありそうだけど
(面倒だから確認はしない) ワザと笑い取るためにやりました。
話題になると思ってました。
えろうすんません。 まいかた、なんて枚方が自虐ネタで枚方パークが
PRに使ってたやろw さらっとURL修正って書いてるけど、
URL変えたらSEO的に検索順位リセットされるのでは… そもそもURLを漢字の読み方と一致させなきゃいけないなんてルールはないけどな
開発者のコードネームみたいなもんだろw
「maikata」 大阪と京都の人間は地元の地名を日本中が読めると思い込んでる
配慮や相手の立場になって考えることがすごく苦手な人たち 裁判所よりスマホの予測変換の方が有能だってわかっちやったね
もう裁判所はAIにしよう >>1
URLをテキトーにつけちゃうことを「誤記」というのか? makita掃除機と聞いて飛んできました(´・ω・`) そんなこと言っても地名は地元民じゃないと読めない
築地って書いてついじって読むし
八幡って書いてやはたて読む地域もある 枚方簡易裁判所へのアクセスを奪いたい誰かがいるとは思えないけどなw 各地の地名の読み方とかいっそ改革したらええのにな
読める漢字に書き換えるとかなんでせんのやろ
地元民しか読めないとか不便でしかないやろに パソナの派遣
つまりニワカ日本語使いの中国人
もう大阪から全員出て行って欲しい >>36
しりうち
なよろ
るもい
あばしり
おしゃまんべ 吹田、枚方があかんレベルなら
喜連瓜破とか西中島南方とかあかんやろなw ら抜き言葉マンセー厨からしたら、日本語は変化するからと擁護するのかな? >>12
役人が作るわけないだろ
法務族の族議員のお友達が受注して実際にサイトを作成したその三次か四次下請けがチョンかチャンコロだったんだろう 怒られた政治家いたよね
自分で間違ってるんじゃ話にならん >>65
西中島南方は割とそのままやろw
放出や大物ならともかく 単なる階層に気軽にほほーいって名付けしただけだと思うんだけど、若しくはその時のテンションとかでちょっとハスに構えてみたりがこんな風に取り上げられたりするのね
勉強になったわぁ
ってか怖いなぁ
気をつけなきゃ 俺は大阪の人間だから当たり前のように読めるけど地方の奴はこれ間違えても仕方なくね
当然大阪地裁の間違いはやばいけどさ・・ >>74
そう思うやろ?割と読めん奴おるらしい。
案の定大阪以外の連中だけど。
逆にこっちがお前どう読んでるんや、と聞き返したいくらい。 維新応援してる日本の底辺地帯だろ
このくらい驚かん 地元企業でもなく地名の読みを調べることもしないいい加減な会社に発注したんだねえ URLでそこまで叩くかねえ
面倒だからURLは数字でまとめちゃえ 枚方はともかく、吹田は東京でもみんな知ってる。
大阪有数の富裕層地区だからね。
よほど安い下請けに頼んだんだろ。 東京人は恥も外聞も無いのか?
まぁないんだろうな、それが今の東京の実態だw >>65
羽曳野は同じ大阪でも北の人間は関心ないからダルビッシュが有名になる前までは読めないやつ多かった ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています