【ウクライナ】「キーウ」変更、日本に謝意 ゼレンスキー氏 [ぐれ★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
※4/1(金) 6:10 時事通信
ウクライナのゼレンスキー大統領は31日、日本の外務省がウクライナの首都の呼称をウクライナ語の発音に基づき「キーウ」に変更したことについて、ツイッター投稿で謝意を示した。
続きは↓
https://news.yahoo.co.jp/articles/1c2d588f53b4f9e07de7f7e2ba16d729724a3716 Марш Українського війська "Зродились ми великої години"
https://youtu.be/bRF9D0EGhIQ >>5
ゼレンスキー大統領が呼び方変えろ!と命令したから >>1
こんなやつに感謝されたとこで一体日本国民にどんな国益があるのかしっかり説明してもらいたいわな。 英語の正式国名をJapanからNipponにしないと 日本はロシアウクライナより中国を意識しといた方が良いと思うの🥺
与党に堂々と中国擁護を公言しちゃってる中価学会もいるしね
https://i.imgur.com/SNAUPCW.png
https://i.imgur.com/jhYn14g.png キーウの呼び名はまだ変更しても違和感ないけど、チェルノブイリの呼び名を今から変更するのは大変。
5月にはチェルノブイリという映画もやるしそのままがいい ただチェルノブイリだけは日本国民の間でなかなか切り替えにくいとおもう >>12
意味はあったどころか
ゼレンスキー大統領が変えろ言ってきたから うむ、ゼレちん
しっかり感謝しとくようにな
ウクライナも日本をNipponとよんでもええよ テレビでウクライナ人の解説の人が最初キーウが言いにくそうだった >>1
日本に反応するとか、事務方の仕事だろうけどマメだな
まぁ軍は専門家に任せてゼレンスキー自身は外交トップとしての仕事に専念か 感謝されちゃったから意味ない意味ない言ってたやつが白痴だったって確定しちゃったじゃんねぇ じゃあ
シャフタール ドーンツク
ディナモ キーウになるってことけ? 世界中からロシア読みが消えていくのはプーチンにとっては苦々しいと思うよ
嫌がらせとしては成功 キーウハルキウはまだいいけどチェルノブイリのは多分覚えられない >>38
ロシアさんが敵性国として認めちゃったから イギリスもUKって読んでやれよ
スコッティ泣いてるぞ そんなことより「パールハーバー」についてどう思うんだ? 何でも従うなら東京はトンキンにしよう
新宿はニイジュク 横浜はオウヒン 大阪はダイハン >>29
そっか「展覧会の絵」今度から「キーウの大門」になるのか…。 イギリスもMonarch of the United Kingdomと表記するべきだね >>58
IT担当が超絶有能なんや
31歳だっけ?
クソ宣伝がうまい >>8
グルジアもジョージアに変更しろと言ってきたんだが? >>1
<#`Д´>火病!竹島は独特ニダ!日本海が東海ニダ! >>65
ジョージアよりバルサミコ酢みたいな本当の国名の方がかっこいいのにな キーウは我慢できてもチェルノブイリを変えるのはちょっと >>71
泡菜(ほうさい)とは中国語で「野菜の漬物」(泡=漬ける、菜=野菜)を指す言葉である。 キーフにしてくれや
CNNとか英語圏の発音はそうだそ >>75
最後vなんだよね
キーフとかハーキフとか言ってる >>1
キーウの起源は韓国の英雄キム・ウだからウクライナは韓国領な >>62
オードリー・タンさんと間違えてませんか? ウクライナは何をしたいんだろうな
単一民族単一言語の国ならまだしも
他民族多言語国家でこれやると
国内に火種をばらまくだけだろ
こんなんロシアが撤退したとしても内乱まっしぐらじゃねぇかよ
それに迎合する日本政府って本当にあほだな バカじゃない?
そのうち、日本海を東海、竹島と独島とか言い出しそうだ >>86
情報担当がIT系の若手なのはあってるし共通してる
というかおそらくウクライナの軍師はそいつ
初手でスターリング発注してたんじゃないか? プーチンもロシア語読みだから西側の一員としてプーティンにするべき。というかさっさと英語表記にしろよ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています