【話題】年齢がバレる!? リットルを筆記体で書くのはおじさんおばさん説★3 [ひぃぃ★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
水などの体積の単位「リットル」。小学校で習った後も日常で頻繁に使用する単位としてお馴染みですが、ここで質問です。これを英語表記「一文字」で表す時、あなたはどう書きますか?
ちなみに、アラフォーの筆者は「筆記体でl」※を書きますが……なんとこれで年齢バレしてしまう恐れがあるのだとか。ネット上で「リットルを筆記体で書くのはおじさんおばさん説」が話題になっていました。マジで!?
同じ書き方をしている!という方、おそらく西暦2000年頃より前の生まれではないでしょうか。リットルは小学2年生の算数で習いますが、これが2010年前後の教科書から、大文字の「L」で表記されるように変更になっているのだそう。
念のため、筆者の娘の教科書で確認してみると……たしかに「L」の大文字で記載されています。子どもと一緒に宿題をやった覚えはあるのですが、その時は全く気付きませんでした。なんてこった。
■リットルの表記が変わったのは「国際単位系での表記に準拠するため」
ではなぜ、筆記体から大文字に変更されたのか。
教科書をはじめとする出版事業を営む「東京書籍」のホームページによると、「国際単位系での表記に準拠するため」と記されています。
小文字の「l」は数字の「1」と間違えやすいこと、アメリカを中心として大文字の「L」を用いることが多いといった理由から、2002年度の中学の教科書から徐々に変更され、2011年頃には2009年施行の「義務教育諸学校教科用図書検定基準」(小学校は2011年度以降、中学校は2012年度以降適用)に従い変更されていったようです。
■中学校ではもう筆記体自体習わなくなっている
なるほど、国際基準に合わせたとなるとぐうの音も出ませんが、実はそこにはさらに衝撃の事実が潜んでいました。文部科学省から出されている学習指導要領によると、なんと今の学習指導要領では、筆記体の学習自体が必須でなくなっているのです。
昔は中学校の授業で習い、使いこなせればなんとなくかっこ良かったことから、学習と同時に必死になって練習したものですが……。ちなみに時期的には、2002年施行の「中学校学習指導要領」をきっかけに、生徒の負担を考え「教えても教えなくても良い」という風に扱いが変わっていったようです。
■習った文字で年齢バレはあり得る
こうした理由を知れば、たしかにリットルが筆記体表記から大文字表記に変わったのも納得が行きます。国際基準外で、そもそも筆記体自体、ネイティブもほとんど使っていないのであれば、敢えて学習する必要はないと言えるでしょう。
それにしても、筆記体で年齢バレしてしまうとは何とも恐ろしい話。今回の調査からわかることは、リットルを筆記体で書く方は少なくとも20歳以上。そして筆記体を中学校で習っていた世代は、高い確率で昭和生まれの方でしょう。これもひとつのジェネレーションギャップを感じる事柄かもしれませんね。
※本来ならば「筆記体のリットル」を記したいところですが、掲載先や環境によっては文字化けする可能性があることから、本稿では「筆記体でl」などの表現で記しています。(山口弘剛)
2023年5月17日 15時0分 おたくま経済新聞
https://news.livedoor.com/article/detail/24251084/
画像
https://image.news.livedoor.com/newsimage/stf/5/c/5cbb3_660_31567c1a8754a3ff8b88928b134c3cb3.jpg
https://image.news.livedoor.com/newsimage/stf/a/6/a6f26_660_c179dc22830507f1bc1b98a867656aee.jpg
★1:2023/05/20(土) 02:02:02.35
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1684537684/ 昔外国の人らと文通してたけど筆記体が読みづらかった。アイツら字汚ねえな、わしの英語はワープロみたいて言われたぞ いやお前らが雑なんやで >>5
学生の時に外人教師いたけどブロック体でも汚かったぞ 言っとくけど、筆記体のほうが全然便利でラクだからな
なんで学校で教えなくなったか理解できんわ 筆記体読めないと高校野球のユニフォームのチーム名が読めなくなる
日常生活で困るのはそれぐらいかな 日本語だって
じいさんばあさんの達筆すぎる文字は読めないしな じゃ若い連中は英語のメモ取る時もブロック体使ってるの? 筆記体がどうとかよりデシリットルという単位を使うのは子どもと時だけだよな
そっちのほうが興味深い 「リットル」で変換すると"L"のほうが先に出てくるけど、「ミリリットル」で変換すると"ml"が先に出てくる そもそも筆記体は常識!
とか昭和の教師とか吼えておったが
昭和末期でも
常識でなかったからのう
海外では!!という方々は嘘の常識でマウントしかけてくる不思議 30代だがメモ取る時勝手に筆記体なるくらいには身に沁みついてるな
メリットはやはり速く書けることだと思う >>17
あれなんで教えるんだろうな。
よく使う職種とかあるんだろうか。 >>10
英語の授業という名の米語の授業になったから。
イギリス人は筆記体が必修だが、アメリカ人も日本同様筆記体は自由学習。 >>14
変体仮名は戦後まもなくまで通用したからね >>10
英語圏行っても筆記体に触れる機会ほぼないし教えてもしゃーないだろ リットル仙人の弟子がデシリットルって学習漫画でやってた >>13
外人は字がヘタなやつ多いよなぁ
昔F1メカニックだった津川哲夫が、チームになんで採用されたのか聞いたら、英国王室から届いたような手紙をお前くれただろうって言われたそうだ
ただただ見よう見まねで丁寧に書いただけだったのにと
それだけ普段は崩れた文字と文章でやり取りしてんだろうね外人は ほんとこういうの好きだね
若さをアピールしたいの?
目的は何? そもそもアメリカではもう学校で筆記体を教えてなかったんじゃなかったっけw 英語の筆記体自体が日本人しか使わないのだろ?
英語が苦手な国なのになんでそんなレアな書き方をみんなが習ったのだろうか? イリューシンをI?と書くかILと書くかIlと書くかみたいな >>18
普通に漢字だが?
非漢字文化圏に行くと、まねされにくい分かえって好都合だし。 つい尋常小学校の頃はーって言っちゃって年齢バレて恥ずかしかった アメリカで警官に署名求められて書いたら「筆記体読めない、ブロック体で書いて」と言われたというのは有名な話 >>30
素敵なエピやん!
ほんと筆記体の方が楽だし早いのに、今の子はメールでしかも英語の略したメール語はほとんど理解出来ん >>1
おまいら、いい筆記体の見本が手に入ったぞ!
G7首脳が原爆資料館で書いた芳名録とそのメッセージだ
知ってる人は知ってるが、
彼らは筆記体とブロック体をちゃんぽんで書く。まじ読めねー
中国新聞デジタルより
https://www.chugoku-np.co.jp/articles/gallery/308318 アメリカでも偽造防止で署名は筆記体が多いね
海外に住む予定なら覚えたほうがいいかも そういえば、大きなペットボトルに2Lって書いてあるな >>34
上流はちゃんと筆記体使う
明治時代に手本にしたのもそっちだから。
日本はお習字の文化が庶民まで行き渡ってるのもでかい >>36
と、思って漢字にしてたが、アメリカで数店舗で英語で書いとけ!読めん!と言われたり支那人と間違われるから英語にしたよ 別にそんなの書かなくても年齢というか年代なんかバレるだろうし
バレないように必死こいて生きるほうがつまらないのでは?
いや何がなんでも若作りしまくって話題も二回り若い振りすることに
人生を費やすのも自由だしそれで楽しくイキイキ出来て悔いがないのならいいけど 筆記体は個人の癖が強すぎるからな
日本でいえば草書体みたいなもんでしょ >>40
EUの人だけが判別可能かなw
でも日本の首相もあまり上手じゃないね… 年齢がバレることは社会的死っていう世界観の人なんじゃないの 年齢年代がバレたとして何なの?
全員老人になっていくのにアホか >>40
スナクが何と書いてるのかマジでわからんw
シェイクスピアがどうとかだけしか 年齢ばれて困るのは若作りしていつまでもマスクで口元のほうれい線隠してるおばさんだけでは? そう言えば全て筆記体で書いてドヤってるアホいたな
そいつ卒業してからも筆記体書いてんのかなw しかし中世のヨーロッパの文書や手紙、日記見ると一般庶民ですら全て筆記体で書いてんだよな
ブロック体のほうが読みやすいなら筆記体使ってないはず 年齢ネタと言えば
リーダー、グラマーって名前もないんだよな~ Uをコップ状に書くPGも年齢ばれる
あとゼロに斜線入れたりオーの上に-書いたり 1リットルは1000ml
お前らは筆記体の前に単位だろ 今となっては何のために筆記体を覚えさせられたのかわかりません >>68
日本だって明治以前はほぼ皆草書体だったぞ 子供の頃は寸とか尺とか匁とか今は使われない単位が混在しててややこしかったな
町や反もあった
味噌とか酒とか升で測り売りだったんで根強く残ったわけだ >>24
米語の「語」ですらないが
日本の英語教育は米読(または英読)
会話なんてできないだろ
観光で来ていた台湾一般人と話したけど
小中高と英語習っているらしく
英語でコミュニケーション取れた
やっぱ英語習うなら早いほうがいいし喋るべき 国際標準規格いいながら最近できたはずのピザ屋のSMLは米国と全然違う
日本のLは米国のSやろ ミリリットルはどう書くの
iPhoneの変換候補によるとmlなんだが
てかiPhoneはℓも㎖も変換候補として出してくるぞ
これで世代分断するのおかしくないか 今はもう手書きで英語の文章を書くことが無くなったのだな こういう重要なことは勝手に変えられては困るんだがな? >>68
ペン(筆)にインク(墨)浸してたあの時代は読みやすさより書きやすさ >>92
子供の教科書見るとミリリットルはmlで書いてるね
自分は数字の1とややこしいからℓで書けと習った世代だけど筆記体自体は習ってない
今の子タブレットでローマ字打つし英語の授業もあるし普通の大文字小文字のが分かりやすいだろね
う~ん Lだとただの記号と間違う人居るからな
ユトリロ世代のバカじゃねー俺達世代がよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています