【群馬】ローマ字表記のルール70年ぶり改定へ 「グンマ」の表記は「Gumma?」それとも「Gunma」? [ぐれ★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
※3/5(火) 19:12配信
群馬テレビ
ローマ字表記に関してこれまで原則として「訓令式」を使うよう定めた国のルールが70年ぶりに改定される見通しとなりました。社会に広く浸透する「ヘボン式」にあわせようというものですが、「グンマ」の表記にも影響はあるのでしょうか。
前橋市にある上越線・群馬総社駅。
駅の看板には「ヘボン式」のローマ字が使われ真ん中の文字は「M」で表されていますが、駅を案内する道路標識は「訓令式」でこちらは「N」で表記されています。このように県内でも「グンマ」の表記が混在しています。
訓令式は、母音と子音を規則的に組み合わせる方式で、1954年の内閣告示で定められています。
現在でも小学校で習うローマ字はこのルールを踏まえて訓令式を採用していて、たとえば「マエバシ」を表記する場合、「シ」は「S」と「I」です。しかし、より英語の発音に近い「ヘボン式」では、「S」「H」「I」と表記されます。
現在、全国的には地名や駅名、パスポートなどの表記はヘボン式が広く浸透しています。
続きは↓
https://news.yahoo.co.jp/articles/0938ff13201a3003d7733739d8f70796c78b38a8 GUNMAとかガンマかよ
GUMMAとかガンマかよ
罪 <# `Д´ > いいかチョッパリ!キムチの表記はKimuchiではなくkimchiニダ! ローマ字表記でも海外人には理解できないものもあるらしいな キーボード入力は訓令もどきのほうが打つ回数少なくていいんだが どっちでもいいし、統一する必要もない
GUNHMAも加えてやれ ヘボン式の名前綴りをドヤ顔で間違いだとか
言う様な連中は、統一しても知らずにやるよ GUMMA
ってグッマだろバカジャネーノwwwww ピンインおかしいでしょっていう質問に
日本の中国語教育の権威が
歴史的にそう決めたんだからしょうがない
みたいなこと言っててワロタ ローマ字表記であって英語読み表記では無いからな
まぁ、イタリア語読みとも違うんだけどw マツダはMATSUDAでもMATUDAでもなくMAZDAなんだよな >>11
tsu→ツ、tu→トゥ
chi→チ、ti→ティ
などと、入力し分けることができるようにする方が便利だと思う >>21
奴隷国民を海外流出させないためのクツワだからな >>31
ドイツ語風ローマ字だな
ゾロアスター教の最高神アフラ・マズダーがどうのこうのというのは後付けだろう 読みが多言語に比べて不規則な英語なんかに
合わせるべきじゃない。
フィッシュをghotiを書かせる気か? >>1
それよりローマ字あるいは英語以外の言語を併記するのやめてくれませんかね。 子供が変なローマ字書くの嫌だから訓令式を廃止してください I Want Your Gun More! (もっとグンマー) ブラジルの英語表記はBRAZILだけどブラジル国内的にはBRASILが正しい
代表ユニフォームはBRASIL表記 日本人向けに書く時は訓令式、英語話者向けに書く時はヘボン式
これ以外の答えはないだろ合わせるとか合わせないとかそういう問題じゃない 群=Gunだろ?
Gumじゃないんだから、むしろどこからMが出てきたんだと
というふうに思っているんだが正解は知らん >>53
Japanese gold coins! >>16
ヘボン式だと Hatchobori かな
ローマ字入力のときと微妙にルールが違うけど
そのまま適用できるんだろうか
bpm の直前の ン は m になるとか
促音を t で書くとか 日本語やめればよくねw
平安貴族が思考停止して漢文を公用語にしてくれていれば現代の日本人が苦しまなくてすんだのにね >>62
撥音:B、M、Pの前の「ん」は、NではなくMで表記します。
例:難波(ナンバ)NAMBA、本間(ホンマ)HOMMA、三瓶(サンペイ)SAMPEI
https://www.ezairyu.mofa.go.jp/passport/hebon.html
ヘボン式ローマ字をちゃんと理解してる奴は大人でも結構少ないのよ。 群馬の太田市表記がOTAなのが納得いかない
これじゃオタやん M ってのは次の文字の発声が
上下の唇を着けて破裂させる時につく文字
例えば難波→Namba これ見て自分の名前のローマ字表記を変えて
クレジットカード決済で引っかかるヤツ出るだろw Gumma ガマー
って梅毒で発生するゴム腫って言う腫瘤の名前だって 山本由伸がヤマモロと米国で呼ばれるのはなんでだろうな
山本五十六のせい? >>8
朝鮮漬けが正規じゃないのか?
支那の食べ物と誤認されちゃうぞ? >>34
それ、タチツテトって打つ場合どうなるの? GOOOOOOOOOUMMMMERRRRRRRRRRRR >>76
パスポートの名前とかだと長音は Oだけ, OH, OU, OO とか選べる感じみたい
英語圏の人からすると OTA は O + TA と見て オゥタと発音しそうなんで OTA 表記でも良さそう
反対に オタ と読ませたいときのローマ字表記が難しい ゴム腫 gumma ... 第3期梅毒の後期に発生する特有の症状 gummaって見たことも聞いたこともなかったが、あるんだ
群馬県の事を聞いたことがないという意味ではない、念の為(´・ω・`) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています