【訪日観光】英語併記の新標識お目見え 「止まれ」の文字の下に「STOP」 警視庁©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語併記の新標識お目見え 一時停止に「STOP」
日本経済新聞(共同通信):2017/7/1 9:32
http://www.nikkei.com/article/DGXLASDG01H37_R00C17A7000000/
2020年東京五輪・パラリンピックを控え、訪日外国人の増加に対応するため、一時停止を示す「止まれ」の文字の下に「STOP」と英語を併記した新しいデザインの道路標識が1日、東京都内にお目見えした。
全国各地でも順次導入され、徐行や前方優先道路を示す標識にも、下に「SLOW」と表記する。
警視庁によると、東京都内に約14万カ所ある一時停止の標識のうち、競技会場となる施設がある渋谷や江東区など11市区の計約3万5千カ所について、全てを五輪開催までに新しいデザインへ交換するとしている。
警察庁によると、全国には一時停止の標識が約170万カ所、徐行は約千カ所ある。
設置から十数年の更新時期を迎えたものから交換する。
訪日外国人が多く訪れる観光地や、レンタカーを借りることが多い空港周辺では、都道府県公安委員会の判断で優先的に切り替えるとみられる。〔共同〕
▼関連スレ
【観光】離島観光に「コンシェルジュ」 国交省、訪日客を誘致 [6/29]
http://asahi.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1498752231/ ┏┳┳┓ ハイ. ┏┳┳┓
┏┫┃┃┃ 雑談は ┃┃┃┣┓
┃┃┃┃┣┓ ここまで ┏┫┃┃┃┃
┃ ┃┃┏━━━┓┃┃ ┃
┃ 雑談 ┣┫ . ・∀・ ┣┫. STOP!┃
┗━━━━┛┗┳━┳┛┗━━━━┛
┏┻┓┃
┏━┛ ┣┻┓
┗━━━┫ ┗━┓
. ┗━━━┛ セブンのコーヒーのcoldとhotに日本語訳がついてる英語力だから
良い勉強になりそうだな 英語はいいけどハングル併記は土人くさいからやめてね >徐行や前方優先道路を示す標識にも、下に「SLOW」と表記する。
止まれ、確認しろの方が、馬鹿相手に丁度いいぞ そのうちハングルも併記されるぞ
在日のために免許証から本籍地欄を廃止したクソ警察だからな こんなことよりマリオカート規制とか先にやることあるだろ 次はハングルだろな
あれのせいで駅とか空港がほんと見苦しい 韓国人は英語が得意なはずなのに
なんでハングル併記するのか謎 結局ローマ字表記と英語表記はどうなったの?
荒川はARA Riverでいいか 今一番大事なのはな
一時停止標識の止まれの下にSTOPと書く事じゃない
「自転車も止まれ」を追加する事だ 中国語と韓国語とスペイン語とフランス語とタガログ語と 外人が日本に来るとして車運転するのは日本人じゃないの? シールを貼ればいいのに、新しい標識を作って、全取り替えするのは何故なんだ? >>17
英語併記は積極的に推し進めるべきだが、その他の言語はノイズでしかないな。
簡体字だの朝鮮文字だので埋め尽くして、肝腎の情報を見辛くするなんて、ほんと間抜け以外の何ものでもない。 交通標識って、世界標準同一ではないんだな・・・
最近やっと衣料品のクリーニング標識が世界標準になったらしいが、
却ってわかりにくくなった。
日本の記号って、世界で一番優れていると思うんだけど、なんで日本は日本の記号を世界標準にしようとする運動しなかったんだ ? 神奈川県
Kana River Prefecture これは良い。
だがシナ語やましてハングルなんてもってのほか。
もし併記したらクソ塗りまくってやる。 チョンがハングルが無いのは差別ニダって言ってくるんだろうな そのうち駅みたいにチョンチュン語が並んでどこの国だか訳わからなくなるんですね >>28
「警察官立ち入り所」の看板は、ハングルと中国語だけは必須だろw
あれは犯罪者に対する注意書きだから >>27
調べたら寿命が大体5年から10年らしいからちょうどそのタイミングでもあるんだろ?
つーか標識って実は特殊な塗料使ってたりとかするからシールだとその部分だけ暗くなったりするよ。 こっちから外国行くときは多少現地の事勉強してから行くのにな
止まれくらい覚えられるだろうが
そんな馬鹿しかいないの? 日本国内なら国語と英語で充分
交通標識に色々併記されたら視認性下がって事故るからやめて まぁ、アラビア語で書かれてる標識の下にSTOPと書かれているとありがたいと思うわ >>32
また日光に、韓国人達が自分たちが作ったハングル文字の標識を勝手に建てまくるなw
熊野街道には、日本語標識よりハングル標識のほうが多くて
あれはすべて韓国人が無許可で勝手に立てていると聞いた。 ハングルは見てると目が回るので止めてくれ。
交通標識で目を廻して事故を起こしたらどうしてくれる。 ハングルはごく一部の人間しか使わん文字だから必要ない
英語で事足りる >>31
God Daibutsu River Pref.じゃねーの? 道路標識を覚えられないクズに国際自動車免許証を交付させるな
海外へ出向いて、日本語で表記された標識は存在しないのだから
外国人は、日本語を覚えてから自動車に乗らせるように行え
どうせクズは、何を表記しても判らないと語り、事故を起こすのだから
厳罰化を重度に設定し直す必要がある ハングルはやめてくれ
第二水準にすら入ってない
ギリシャ語かロシア語 舛添が知事のままだったら、
東京中の標識にハングル併記されていたなw いや、そんことより「自転車と歩行者も」って書いててくれ 駅や空港の朝鮮語は必要ない
英語を見やすくすればいい 電車のアナウンスにチョン語いらねえ
英語すら出来ないなら外国旅行すんな チョングル語標識と売春婦の像を日本のあちこちに設置するのがチョンの嫌がらせですから >>30
アメリカの道路標識は文章が主体の標識が結構あるんだよね
ちなみに、英語が併記された道路標識は、戦後、GHQが来てた頃に採用されていたことがある。 アメリカで見たYIELDっていう標識っていう意味がよくわからなかった
ゆずりあえ? 標識ではないが、「止レマ」は流石にもう残ってないかな ハングルはわざわざいらん
韓国人ってみんな英語結構できるんだろ ハングルなんて書いたら、チョン以外は記号か
何かと困惑して事故を誘発する。 ハングルでもきちんと書いてあげないとわからないよ
「여성 만지지 마십시오」とか
「남의 물건을 도둑질하지 말라」とか >>65
VOWネタかw
あれはペンキ塗る前の下書きかなんかの時点で、気づかないもんなんかな? >>59
京急羽田の電光掲示板はかなりつらい
読める言語が出るまで待って出ているうちに理解して判断とか 結局逆三角形のままなのな
せっかくだから八角形に変えちゃえばいいのに 何かの本で読んだが、外国語表記は主権に関わるような。
つまり、日本語表記のみなら、読めずとも外国人も守らなくてはならないが、
これが日本語と英語表記にしてしまうと、日本語と英語を国語とする者は
守らなくてはならないが、その他の外国人は守らなくても違反にはならない
ということになるらしい。はたして? >>64
気になったから調べたら前方に優先道路あり譲れだった >>74
ここは日本だから、日本語表記を守らない者は、日本の法律違反になるので日本の法律で罰せられる。
外交特権に守られた外国大使の車でさえ、日本の法律を守らないと、国外退去指示が出される 自動車の運転は免許制だから運転者にあるのは権利じゃなくてルールを守る義務
ルールを守らなければ免許剥奪 >>17
ここでクソするなとかもう来るなとか。
なんで駅で逃走経路を案内するかな。 >>39
上が丸ゴシックなんだから下も丸ゴシックにしろよ、センスねえな ハングルなんかいらんから全部英併記だけで良いんだよ 英語なんかいらんわ。
あの図柄と設置位置から推測して、
むしろ、一時停止の標識だと理解できない奴のほうを日本の道路から淘汰すべきだろ。 >>85
流石に 「止まれ」 は世界共通ではないと思うぞw 止まれ標識は全世界で赤い八角形と決まってるから
普通の国は英語なんか書いてない
アラビア語だろうがポルトガル語だろうが自国語オンリー
これに関しては日本が変
日本の方が優れてる要素もゼロ >>85
一時停止の世界標準は八角形
一時停止で逆三角形はちょっと珍しい >>71
道路に止まれを書こうとすると、警察に届け出がいるから、
近所の住民が、止まれに見えるように、
止れま、とか、トマトとか書いてんだよ
住民が勝手に書いた「止まれ」で警察が一時停止違反の取締をして、後で無効になったとか、よくある (´・ω・)y-~
中国人の多い所に、『だまれ』と標識立てて下さい。 誰にでもわかるようにって事で簡単なマークにしてるのに
看板に注釈入れたら本末転倒だろ >>89
基本的に世界基準は関係ない
外国人が日本のルールに従えば良い
出来ければ、重い罰則で処分されればいい >>95
誰も従わなくていいとか言ってないのに急にどうした >>89
八角形は日本では夢殿=聖徳太子だから、一時停止に使うわけにはいくまいw あの、誘拐犯みたいな歩行者専用道路の標識も、世界標準なんだよな
絵心的な若干の違いはあるけど >>88
日本も短期間だけ赤い八角形の標識が採用されてたことがあったみたいだけど、なんなんだろうね?
国際標準でないからこそ、多国語併記が自由にできるという逆転の発想がw >>95
そうだ! 一時停止を無視した奴は斬り捨てていいことにすればいい。
リメンバー生麦w 英語は事実上の国際共通語。標識で使われる英語は短いし決まりきっているので、
その程度の英語を読めるようになっておくことを外国旅行者に求めるのは過大ではない。
だから、日本の標識に韓国語は不要だし、逆に韓国の標識に日本語は不要。 その程度の日本語も読めない奴に日本の道路運転させるなよ 以前に、日本の従来の四角い標識を全廃して、国際基準に併せて作り直して施行したのが今のじゃん?
是で、世界のどこに行っても、文字が読めなくても大丈夫ですとか言ってただろう?
家の親父が、苦労して必死に覚え直して居たのを覚えているぞ!!w いい加減八角形にしろよ
なんでほとんどの標識は世界共通の使ってんのに、こんな大事な標識だけガラパゴスなんだよ 外国人の運転もよく見かけるからな。
アイツら標識わかってんのか?と思ってた。 >>92
STOPがおしなべて八角形なのは国際条約でそう決まっているから。
日本が逆三角形なのは、実は条約違反。
まあ条約は批准していないから守る必要もないんだけれど、
外国人観光客が増えてきてそうもいかなくなって慌ててているところ。 外人は日本国内では車両運転禁止にすりゃあいーじゃんw >>1
外国人のレンタカー率の高い沖縄でやるべきだろ 問題は逆三角形標識が多くの国で「yield」として用いられてることとか言ってたのに形はそのまま維持なんだな 標識に漢字を用いるのは、ゆとり世代差別にはならんのか?w >>111
1963年の決定がマジ謎
オリンピックを翌年に控えてガラパゴスに走ったというw 俺の県は以前からハングルが併記されてる
英語なら分かるがいつ見ても違和感が半端ない >>111
1963年に現在の標識に変更した奴は、責任重大だな。
余計な手間と金を後世に押し付けて…。
>>112
じゃあ、日本人が外国で車両運転禁止になってもいいの? > じゃあ、日本人が外国で車両運転禁止になってもいいの?
全然かまわん。勝手にしろ。 竹島を侵略している敵国の言葉で交通標識を書いてる自治体は、
工作員に支配されているのではないか? >>118
その条約、1968年成立らしいから、63年の時点では問題は無かったと思われる 英語はまだいい
一応、公用語とされてるからな
ハングルやら中国語は止めろ
やるならポルトガル語やらドイツ語イスラム語を入れろよw 「とまれ」ダサいから全部「STOP」にすれば?
たまに「とれま」になってることあるよね(テレビで見た ハングル多すぎ
不愉快なんだよハングル
券売機にハングルがあったから立ち食いソバ食うのやめたわw
チョンと一緒にソバなんか食いたくないわ あのさ、老人運転手が増えているから
まず標識の字をもっと大きくして貰いたい。
それから、いろんな国の字で書いてるのがあるが
あれも日本語と英語(ローマ字)だけに絞ってくれ。
何を書いてるのか、多すぎてぱっと見てわからないんだよ。 日本の徐行はアメリカのYIELD(譲れ)と同じ形。
譲るためには徐行しないといけないのだが、意味合いがちょっと違う。
徐行の標識は譲れにして、
本当の徐行は速度制限(10km/hとか)に変えればいいと思う。
で、止まれは赤八角形にする。 >>125
http://www.kictec.co.jp/varieties-road-sign/circular-reason.php/
経緯はこっちを見るといいよ。
>「一時停止」の標識については、検討の結果、その重要性から特に他の標識と区別するため、ドイツで採用している最も視認性が高いと認められて いる不安定な形状の頂点を下に向けた逆正三角形とされた。
ドイツ当時は逆三角形を採用していたが、条約批准後、八角形に改めた。
そして日本が取り残された。
第2次世界大戦の末期みたいw ハングル併記するなんて誰も言ってないのにハングルハングル言ってるやつは何なんだよw >>111
材料費の節約くらいしか思い付かない謎変更 >>127
どんな言葉の人間でも理解できるように、
標識の形と色が条約で決められているのよ。
それを無視しているのが日本。 >>39
これで良いからさ、日本語と英語でおk
字を大きくして欲しい。 >>68
俺が行ったのはヨーロッパ何ヶ国かだけだが、標識と交通機関の使い方くらいは調べてから行ったぞ >>121
今どのあたりかと車内の電光掲示板を見たらハングルが表示されてるとイラっとくる。
外国人向けは大多数が読めるローマ字だけでいいだろ。 簡体字もいらねー
中国人は日本語の漢字読めや、わかるだろ?
英語の次はスペイン語か、やたらネパール人が多いからネパール語か、アラビア語かペルシャ語にでもしとけよ。 >>132
ちゃんと逆三角形の理由あったんだな。
これはもう、世界でも珍しい逆三角形の止まれ標識として観光スポットとして売り出した方が・・・
止まれストラップとか、止まれまんじゅうとか作ろうぜw 多くの国とは走行車線すら反対の慣れない外国での運転で
読めない文字の書いてある形の意味も通じない止まれ標識なんだよね >>133
なんなんだよって日頃の不満の表明だよw
ハングルいらねー。
不愉快なんだよ。
券売機にハングルのある店では食わねーからなっ。
覚えとけよ!! >>143
外国人からのぼやき投稿、ありがとうございました。 >>133
そのうちハングルも併記しようという流れになるから >>140
中国人と思ってると思う
「秋葉原/秋叶原」「出口/出口」とかいらないw
必要なのは「食券を先に買ってください」とかそういうシーンだけだよな。 ハングル語の表示って、実は全く意味がない
日本の在日に対する配慮とか言うやつがいるけど、
在日は日本語がわかるからそもそも不要
観光客を含めても、日本でハングルしか読めないやつって、実は少数派 都庁もハングル表記付きだよね。
死ねばいいのに。
トンキンオリンピック盛大にコケるなこれは。 日本の標識読めないなら走らすことない
止まれくらい覚えろよと >>139
ダメ。チャン語チョン語は絶対に必要。
なぜなら、チャン語やチョン語で書いておけば、
チャンやチョンが事を起こしても、
ちゃんとチャンチョンでも書いただろと言い訳できるから。 >>153
むしろ英語だけでいいわ。
英語すらわからんやつにめんきょ() >>150
ハングルなかったら、チョンがことをやらかしたときに、
ハングル表記がなかったからわからなかったとか言いやがるから、
そのためのエクスキューズ。 オリンピック当て込んでるなら
ギリシア語、フランス語も併記しないと >>154
んなこと言うならホームのベンチに慰安婦像でも置いとけや売国鉄道が。 ストップはともかくスロウはちょっと意味合いが違うような。あと止まれの標識の形を国際標準の六角形にしたほうがいい。各国を運転したが標識の形に関しては韓国と共通なのが多い。 >>159
チョンが事を起こされたら、駅員はひたすら土下座しとけとか。
おまえのほうが売国なんじゃねえの?
同胞をそうやって見捨てるのだし。 >>164
意味わからん。
チョンのクレームには土下座するがネパール人のクレームは跳ね返すのか?
この人種差別野郎! >>164
チョン様だけ特別扱いしろってか?
その根拠は何だ?
お前がチョンだからだろ? >>167
改札の時点でチョン客を排除できるなら、貴殿のおっしゃるとおり。
できない以上、チョン客に言い訳できる体制を作るしかない。
チョン客排除できない、でもハングルはやめろって、
チョンの植民地になれってのと同義だぞ。
おまえにとっては、そのほうが都合良いんだろうけど。
日本語わからないふりして悪行三昧できるしな。 どこもかしこも英語表記じゃあ、外国の観光客に緊張感がなくなる。
なかには、進めの文字の下にもSTOPがあってもいいんじゃあないのか。
ク−ルジャパンとして、話題になるかも。 >>116
当時は、アメリカの植民地ではないってことを見せつける必要があったから、それで正解。 つかどこの国にもある4waySTOPが日本はほとんどない
ほとんどがどちらかの道が優先とされていて、それを解釈して優先か止まるか
いちいち判断させられる
悪いのは自分が優先だと解釈するとどんな視界の悪い小さな交差点でも減速もせず
注意もしないで「俺は優先だからぶつかってきた方が悪い」と猛スピードで走り抜ける
海外では同じような幅の道が交差するところはどちらからきても一旦停止、先に止まった
方が先に交差点に進入するようなところが多い
土地に余裕があればラウンドアバウトにするが、何れにしても「お上」にどっちが優先か
決めてもらってそれをありがたく守ることしかできないより、自分で安全を考える
ようにさせる方がずっといい >>178
アメリカあんま関係ねーだろ
日本(に限らず世界)の標識は基本的にヨーロッパのがベース
アメリカはむしろ日本よりガラパゴス 戦後は進駐軍統治の影響でSTOP標識あったんだけど、
オリンピックの頃にやめちゃったんだよな
外国人が日本で運転することを想定しなくなった 全部英語で良いじゃん。何か問題があるか?
中国語、朝鮮語も並記されるなら英語だけの方がスッキリして見やすいわ >>181
だから、どっかの属国だと見られないために必要だったわけ。
今とは事情が違いすぎるんよ。 >>184
その場合でも、英中韓が併記され、日本語がなくなるだけだよ。 ID:etihPJeS0 ← チョンなのが丸わかり >>185
>だから、どっかの属国だと見られないために必要だったわけ。
戦前に国際感覚失った挙句戦争に負けて、戦後にナショナリズムで
また自国に閉じこもるという皮肉 >>188
だから、当時の事情ではそれがベストだったのだから、しかたあるまい。
まだGHQに占領されてるの?という誤解だけへされたくなかっただろうし。 >>135
国際ライセンス取るときに勉強するやつか?
確かに日本の標識はガラパゴスだよな
まぁ標識だけじゃないが… 「止まれ」すら理解できない外人に運転させるなよ。
人身事故起こした時の救護措置に支障が出るだろが >>185
逆三角形はドイツの真似をしたわけで…
オリジナルじゃないよ >>38
あと路上喫煙禁止とかゴミの不法投棄禁止とか、禁止事項にはデカデカと書くべきだなw アメリカ語なんて落ち目の言語なんか捨てろよ
イギリスもEU脱退したし次の言語はフランス語かアラビア語だろ 日本語+英語表記すりゃ大体の国はカバーできるだろうね、簡単な単語しか無いんだから
ハングル他は要らん 国際免許は、すでに持ってる免許の翻訳書に過ぎないんですけどw >>196
前に国際免許発行してもらったときに元号表記オンリーだったんで
アホかwって思ったんだけど、まだ是正されてないかな >>196
じゃなんで有効期限一年なんだよ
自治体の手数料徴収ビジネスになってるだろ なんでネトウヨは
怒り狂ったように「ハングルハングル」言ってるの? 止まれが読めない外人に車運転させたらどうせ事故るやん >>20
いいんじゃない
戦前の地理科国定教科書の関東地方の地誌に「利根、荒、多摩、馬入、酒匂」のように表現されてるよ そもそも、ローマ字が米軍の正式命令だつたからね。
今は殖民地化が進んで英語が標準になりつつある。
それだけのことだよ。
奴隸は自分の鎖を自慢する生き物だから仕方ないw 外人さんにわかりやすいように
「トッマーレ」
「マッガーレ」
にすればいい 信号がなく、道の幅がどちらも同じで、
センターラインがなく、どちらにも一時停止の標識がない交差点は、
「左方優先」
なのだが、どれだけのドライバーがそのことを気にかけているだろうか。
一抹の不安がぬぐえない。
信号のない交差点には必ずどちらかに一時停止の標識を立てて、どちらが優先かを明確にして欲しい。 マリオカートに乗る外人以外
誰が日本で車を運転するというのか
税金懐にいれるためだろ チョンにわかりやすいように逆三角にしたのが間違いだったんだろ
八角形のままなら何の問題も無かった ttp://up.gc-img.net/post_img_web/2015/05/723eb2cc3b2c25fe9943b86691a9faa3_4290.jpeg でもチャリはほとんど止まらないよな
ジェットコースターやバンジージャンプやるより度胸があるw
まあ痛い目にあわないとわかんないんだろうけどさ 敗戦後しばらくは英語表記の標識もそこそこあったんだが、
再独立後に段々排除されていったな ハングルだけは入れないでくれ。
あれ見ると反吐が出る。 ハングルは要らねーよな。
そもそも、下朝鮮人だって英語やローマ字わかるんだし。 駅のホームとかは英語も併記されてるけどそれ以外だと以外と駅の中も英語抜けてるよね イートインとかテイクアウトなんて使いません
For Here or To Go ? ですから。 英語はまあいいよ。
そのうち、中文簡体とハングルも入れるんだろ。w
勘弁な >>205
ハングルのハの字も出てないのにハングル!ハングル!
とブツブツ言ってるあの人たちって、なんか怖いな・・・ 英文併記は構わんが一般道のヒラギノ&フルティガ&ビアログ化はやらないでくれよな。 >>223
駅や街や店のハングル中国語表示は、以前はなかった >>223
ほんとになw
どんだけ意識してんだよってw
そうじゃなくて
「日本なら何をやっても良いんだ」
って認識があることだよ
だから落書きとかしていく外国人がいるわけで
外国のBBSとか見てみろ
「俺たちの母国ではやれない犯罪をやっても罰せられない、だから日本にいく」
ってのがあるんだよ
>>229
結局それも日本人は外国語喋れないから文句も言わないってことが
根っこにあるわけで
でも>>206みたいに英語喋れないことを独立の象徴だみたいに
考えてる人もいるわけでな
戦後ってそういう意味ではすごく歪んでるし屈折してると思うよ >>230
確かに死んだ父方の祖父はそういう意味では変な気負いがなかったな
横浜で英語使った商売してたし
母方の祖父も出征するときに英語の辞書持っていったの上官に見咎められて
占領地で敵情を知るためですって言い抜けたら
よろしいって許可されたと言ってたけど 英語は良いよ
朝鮮語・支那語は嫌だ
どれも嫌だとは言へないチンカス
結局、亞米利加の奴隸であることには變はりない。
奴隸は自分の鎖を自慢するミジンコ腦だから自覺すらないW ソースにはハングルのハの字も書いてないのにハングルハングルハングルハングルってどんだけ毎日韓国のこと考えて生きてるんだよ >>232
アメリカが嫌ならイギリス英語勉強したら?
もっと言えば他の言葉も学んだ上での方がかえって
所詮外国語の一つだと思えるけどな
少なくともネットで旧かな使いするよりは生産的だ >>234
小生はロシア語を学びたるがゆゑ汝が馬鹿意見に興味なし
изучаю русский язык,
так что не заинтересованы в ваших глупых мнение
格變化が消滅した蠻族語の英語に興味なんかねえんだよwwwwww >>1
金がもったいないだろ
お巡りがステッカー貼れよ >>236
>設置から十数年の更新時期を迎えたものから交換する。 ユダヤ樣主催の世界運動會なので奴隸民族には英語を強要しますw >>237
倒れるまで使えよ
田舎の常識だぞそんなもん >>242
格變化が消滅して千年近く經つ西歐蠻族語でも最筆頭の英語を有難がるミジンコ腦の奴隸さん
標識はてめへの資材を使つて作りな。
蠻族語標識を作るのに税金を使ふな糞パチンコップw 蠻族(ばんぞく)ね
流石に讀まれないと可哀想だからふりがなを振りましたw
一應小生は優しいんですw 上まれ、止れま みたく
STQP、STAPになってたりすんの? 謎なのは駅名の簡体字表記だ。
他の言語表記と違って音が全く変わってしまうんだから却って困るだろ。 間違えてSOTPと路面に書いちゃう作業者がいるんだろうな。 >>251
それはない
盤を作る板金業者と路面表示の施工業者は別
また無駄な業務はしない
(赤字原因) >>250
もうね支那語はいつそローマ字表記にすれば良いですよ。
あんな中途半端な原始人文字を使ふよりもローマ字にしてやれば、同じ孤立語
同士の英語と更に相性が良くなりますwwwwwwwwww
漢字の利點を破潰した原始人文字はさつさと捨てゝ眞の蠻族になるべきなのですw >>253
蠻族語感覺で物を考へられてもなあw
изучаюは一人稱單數の語形變化だから主語の省略が可能ですwwww
蠻族語の英語は「さんたんげんのs」しかないから省略出來ないよねえwwwww >>259
いい年した人がそんな子供じみたことするかしら >>261
標識に落書きして、それをアートだと主張する馬鹿ならいたな。 おら奴隸ども、世界運動會に合はせてパチンコップ様が奴隸の鎖文字たる英語で標識を作つたぞw
もつと喜べよwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww そこまでガイジン、ガイジンかよw
もう少しこの国の政府は日本人を大切にしてもいいんじゃないのか?
駅名標だってせいぜいローマ字までだろ。
漢字もどきや訳わからん記号とか全くもって不要。 >>266
日本人を大切にするから標識に併記するんだろ >>265
>日本語が小さくなって見えなくなるから辞めてほしい
あの標識、いちいち「止まれ」の文字読むのか?
日本人なら形と色でわかるだろ
バカじゃねーの? 韓国語表記もよく見るけど
朝鮮の人って読めるのかな?
どうなの? おまいら >>268
馬鹿はおまへだらう。
抑世界運動會の爲に標識を變へる必要性は微塵もない。
來る連中は自分で運轉する者は殆どゐないからな。
公費の支出をするに當りどのくらゐの人數が入國し、且つ、その内の何割が運轉
をするのかといふ推計すら考慮せずに金を使はうとしてゐる。
こんなふざけた無駄遣をするのならば、パチンコップは日頃から痴漢冤罪で重犯罪
をやらかしてゐるのだから、科學捜査の充實の爲に金を使へと心底思ふ。
米國の奴隸ポチをやつた擧句に冤罪を多發させる犯罪組織は日本には不要である。 外国人に分かり易い標識を増やすより
外国人を減らす努力をすべき >>187
日本語も英語もわからないふりして、悪事を働いたあげく、謝罪と賠償を求めるおまえがどうかしたのか?
駅員の人権なんかどうでもいいけど、
おまえみたいなクズを相手にしてる間に、マンパワーが割かれるんだが? そもそも日本語が分からないやつは日本で運轉してはいけないんだよw
それで事故を起こせば重過失認定が容易にされて本人が不利uを受ける。
こんな日本人には文字ポイントが小さくなり不利uでしかないものを推進する
やつは完全に外資奴隸のポチなんだよ。てめへが勝手にポチポチやつて尻尾を
振るのはどうでも良いが、稅金でポチ活動をしてゐるんぢやねえよ。
公務員職權亂用罪だらう!! ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています