X



【“金拱門(チンコンメン)”】中国のマックが「麦当労(マイタンラオ)」を現地風に社名変更…「ださい」酷評も
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001プティフランスパン ★
垢版 |
2017/10/27(金) 11:35:01.99ID:CAP_USER9
中国のマック、現地風に社名変更 「ださい」酷評も
北京=福田直之2017年10月27日10時26分
http://www.asahi.com/sp/articles/ASKBV5438KBVUHBI01S.html?iref=sp_inttop_all_list_n
http://www.asahi.com/sp/articles/photo/AS20171026004049.html
中国ではMcDonald’s(マクドナルド)に音が近い「麦当労」がブランド名と社名に使われてきた=北京市、福田直之撮影

 中国でマクドナルドを展開する企業が、英語名の発音に近かった企業名「麦当労(マイタンラオ)」を突然、中国風の名称に変更した。前年比10%超の勢いで消費が伸びる中国に現地化する一環とみられるが、ネットを中心に反応はいまいちだ。
 新しい企業名は「金拱門(チンコンメン)」。「金のアーチ形の門」という意味で、黄色のローマ字「M」をあしらったブランドロゴの通称「ゴールデンアーチ」を中国語訳したとみられる。

 報道によると、店舗名としての麦当労は変わらない。同社は今夏、中国中信グループが持ち株会社の株式の過半数を取得。今月12日、名称変更に踏み切った。5年間で店舗数を2500から4500に増やす急拡大を目指している。
 企業名の変更が報道された25日夜以降、中国のネットでは「金」の字が成り上がりを思わせることから「ださい」「変な名前」と酷評される一方、中国風で「民族の自信と誇りを強める」など好意的な見方も出ている。(北京=福田直之)
0162名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 16:09:09.08ID:Dbyz40QK0
>>154
まあな。
でも日本国内限定で使う分には、いちいち漢字で当て字作らなくていいとかメリットもある
0164名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 16:17:19.18ID:7VpuUOqv0
チンコとマラの話かよ
0167名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 17:01:26.56ID:I/efS21J0
金玉チンマラ
0168名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 17:05:01.14ID:Nwi9vmKj0
>>1>>3
陛下の一人称も朕チンなんだぞ
なにが問題だよ
0171名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 17:10:41.75ID:uFtGsPLq0
ヤバイちょっとうけてしまった(^_^;
0172名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 17:15:00.57ID:bEZlxHd50
中国人の感覚でも、「金」は「ださい」とか「変な名前」なんだ。
0173名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 17:29:00.48ID:vQ77vtRk0
まあ、マクドナルドも、藤田田さんが、発音を無視して、日本風に表記したんだしな。
0174名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 18:19:10.89ID:2anQWvqZ0
暴走族が漢字アテ字を使ってたけど、中国では全部アテ字なんだ
カタカナくらい日本から輸入しろよ
0175名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 18:20:58.30ID:LoEz+Nou0
チンコメンコン
0176名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 18:42:03.02ID:vYCZW8W60
中国でも麦派と麦当派の熾烈な戦いが繰り広げられてるんだろうな
0178名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 18:44:15.43ID:mHjpeydl0
>>162

そうだよな、英語はカタカナで書き記すってルールがなきゃ、日本の場合は
ひらがなで「まくどなるど」って書くか、当て字で「魔苦怒那瑠怒」って
書くしかなかったもんな、カタカナ最高
0179名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 18:50:05.98ID:CLPjZ+qM0
>>178
なんか稲荷山古墳の鉄剣の獲加多支鹵みたいになってきた
いや、ゲーセンの怒首領蜂だな
0181名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 20:40:24.60ID:Dbyz40QK0
>>178
福沢諭吉とかが明治にたくさんの外国語を漢字にしたみたいだけど、きりがないからね
0182名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/27(金) 20:47:18.06ID:NiD/kd2B0
>>30
麦当労は広東語だと mak dong lou だな。
「麦当労(マイタンラオ)」は広東語の音で当てられたものを、そのまま普通話で発音したやつだね。
音に違和感があるものは大抵このパターンだ。
0184名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/28(土) 03:54:38.93ID:H4YW9/j30
中国のマックってマカオのマックとメニュー同じ?
マカオのマックは日本にないメニューが多くて目移りした
0185名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/28(土) 05:48:49.25ID:PJdSn4Lp0
外国ブランド名に民族の誇りも無かろう。
面倒な連中だなぁ。
0186名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/28(土) 08:59:13.88ID:mbex/i/m0
おまいら期待を裏切りませんなww
0187名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/28(土) 09:02:05.80ID:vKkQoDlz0
>>83
使われる漢字は決まってるの?
それとも仏恥義理みたいに何でもあり?
0188名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/28(土) 09:02:08.33ID:TNYRD4DE0
ちんこ麺?
0190名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/28(土) 10:07:39.55ID:exnEDJ510
知り合いの中国人に日本の地名の事を聞いた時
「秋葉原」は「秋葉原」と中国語で書いてたけど
発音は何を言ってるのかさっぱり解らなかった。
0191名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/28(土) 10:32:11.58ID:14l3GYo/0
チンコメン!チンコメンじゃないか!
0192名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/28(土) 11:37:33.60ID:tuta4faE0
ロナルド・マクダーナルもシナじゃチンコマンとか呼ぶのかね
0193名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/28(土) 12:18:23.90ID:HOKo8M/G0
中国ではマクドナルド(麦当労)よりケンタッキー(肯コ基)の方が人気あるんだよな
俺が行った町でもマクド2軒に対してケンタは4軒もあった
あいつらパンが嫌いなんだろw
0196名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/28(土) 13:07:38.57ID:oPRn754A0
>>193
鶏肉好きなんだろな♪
つーかおなかすいた
0197名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/28(土) 15:51:15.29ID:nr/0iCmy0
>>193
麦当労にしても金拱門にしても、何かもっさりした感じであまりセンスを感じないんだよなあ。
可口可楽みたいに、何か利用したくなるネーミングじゃない。
0198名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/28(土) 19:00:59.75ID:P82QiV3S0
魔苦怒鳴怒
0202名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/29(日) 15:14:46.41ID:9gv5pXPu0
  こんにちんちん!    こんにちんちん!  
   ∧_∧           ∧_∧
   (´・ω・`)         (´・ω・`)
   /    \ ペチチチチチ /    .ニフ
   レ'\  γ∩ミ   γ∩ミ  /        
      > ⊂:: ::⊃人 ⊂:: ::⊃ < 
.        乂∪彡<  >乂∪彡
0203名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/29(日) 15:18:13.46ID:giNquhvp0
外食産業がチンコ麺とか、アタマ大丈夫?
0204名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/29(日) 15:25:10.48ID:F8lkoJxV0
中国なら魔苦怒がお似合い
0208名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/29(日) 16:36:45.85ID:A78caJjh0
誰だ、日本にはカタカナがあって良かったとか言ってるヤツは
カタカナも完全に「当て字」だろw
0210名無しさん@1周年
垢版 |
2017/10/29(日) 18:37:57.07ID:zWsAMoS0O
男らしくていいじゃん
ださいとか言ってる奴はわかってない
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています