【雑学】なぜ、さいとうさん&わたなべさんにはいくつも漢字がある?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
歴史好きの間で、自分のルーツを探りたい人が増えている。そんな中で、じわじわと関心が高まっている「名字」。
日本には名字が10万種類あるとされるが、名字にはあると言われながら、実は存在しないものもあるのだとか。姓氏研究家の森岡浩さんはこう語る。
「ネットでは十二月一日と書いて“しわす”と読むなどと出ていますが、これは実在しません。
そのほか、前回のNHK連続テレビ小説『半分、青い。』の主人公の名前“楡野”も私が知る範囲では見たことがない名字です。
小説や漫画、ドラマなどで使われた名字は、そのまま実在すると信じられることがありますが、架空のものであることも多いです」
さらに、名字に込められた思いもある。
金足農業高校の吉田輝星投手(17才)のように、“吉”がつく名字は、「吉に恵まれますように」という意味が込められている。
「吉田さんの場合は“いい田んぼに恵まれますように”という農家の人たちの願いが名字に込められていると思います」
また、こんな疑問も。さいとうさんの“さい”は斉、斎、齊、齋など種類はさまざま。
「これは明治時代に戸籍ができて名前を登録する際、ほとんどの人が書き間違いをしたから起こったこと。
昔は、ひらがなの読み書きができても、漢字を知らない人が多くいました。
そこで、正しい“斎”の字をまねて書いたつもりで書類を提出。
役所から“この斉藤でいいですか?”と聞かれても、正しいかどうか判断できないまま登録するケースが多かったんです。わたなべさんの“辺”も同じ。渡邉が正しい。渡辺は略字です」
※女性セブン2018年11月29日・12月6日号
http://news.livedoor.com/article/detail/15644565/
2018年11月25日 7時0分 NEWSポストセブン いわばオリジナル漢字か
こどもに自作の漢字を作って名付けたらどや >役所から“この斉藤でいいですか?”と聞かれても、正しいかどうか判断できないまま登録するケースが多かったんです。わたなべさんの“辺”も同じ。渡邉が正しい。渡辺は略字です
間違って登録(斉藤)と略字がある(渡辺)は全然違うんでは・・・ さいとうを斎藤ひとつに訂正すれば良いのにな
わたなべは渡邉に バカだと宇宙人だとUFOだと
バーカ!あんどうになるの? 佐藤は東北の名士の苗字を明治に皆が真似たから東北は佐藤が多い
鈴木は豊穣の神事の際に使った鈴木が由来だから農民はこぞって鈴木にした
大体9割以上が明治に好きな苗字着けたんだからルーツなんてそこまでが大半
なのに名士のルーツと混同する(したい)奴が大杉だわな
過去帳や江戸期以前の家系図でも無ければ推して知るべしだよ 斉藤←一番簡単なさいとう
斎藤←下が複雑なさいとう
齊藤←上が複雑なさいとう
齋藤←一番難しいさいとう >>1
齋と邊は古い漢字だから日本人しか使えないと聞いたが本当? 多くの人は本当の字がどんなんだかわかってないけど
筆でスラスラ崩して書いてりゃそれっぽく見えるからOKみたいな感じだったんだろう 友人に西東(さいとう)ってのがいたんだがこれはどういう香具師だったんだろう。 あの馬鹿と同じ名字なんて嫌だ
って勝手に似た漢字を作っちゃったマヌケがいっぱいいる 斎藤や渡邉以外の漢字を使用してる人たちは
先祖が武士以外って事か >>19
電話で名前の漢字を説明するとき、
一番難しい齋藤と言っています。 齊は行書で書かれるうちにどんどん略されていったからね
森岡センセのいう明治時代から遥か前より混同が始まっている
「斉(齊)」の音読みは「セイ」
「斎(齋)」の音読みは「サイ」
つまり、後者の方が「サイトウ」の元になっている。
「斎」は鎌倉初期に「齋(サイ)」の略字として書かれ始め、江戸時代にはさらに略されて「斉」となる。
つまり、江戸時代で、「齋」の略字としての「斉」が生まれるわけ。
一方、「齊(セイ)」も、鎌倉時代、江戸時代と略されて「斉」になり、「齋(サイ)」の略字と字体が衝突する。
ということは、江戸時代では、「齋藤」の略字として「斉藤」と書いていた可能性がある。
その子孫が「斉」を「齊(セイ)」の略字と勘違いして、正字意識により「齊藤」と名乗るものが出てきた。
こうして、「齋藤」「斎藤」、「齊藤」「斉藤」と現在4種類の名前が存在するようになったというわけ。 世はすべからくバカに合わせて劣化してゆく
その行き着く先が今の日本だ そうそう。
無知なやつは戸籍上の字体だけが正しいと思い込んでいて
違う字体で書くと「○○な」と訂正してくるw
戦国時代なんて宇喜多を浮田、
毛利を森や母里とも書いてたのにね 紙の折り目が線と誤認されたり汚れが点になったり、戸籍から生まれた異体字はほんまカオスやで 「吉」の上の部分は 「土」か「士」。
横棒が同じ長さの文字はない。
マメな。 「違う字体を使うのはチョンの通名だから」ってこの板で聞いた NHKの名前の由来番組は結構攻めてるなぁと思う
たいてい調べていったらその地方ごとの被差別部落姓とかにも何回かぶち当たるだろうし 辺の異体字
楷書の完成まで
http://i.imgur.com/Y8rknnK.jpg
印刷用字体
https://i.imgur.com/c0PbCGL.png
辺の異体字なんて、楷書が完成する前から沢山生まれてんだから、明治の無知だけが原因じゃないよ >>1よく読んだら、役所の役人がバカだっただけじゃね? 斎藤の「さい」って
書き方しらなくて色んな漢字になったって本当? 平仮名の入ってる名字もあるんだよね
知ってる人では下り藤さんとか つまりサイトウとワタナベはチョン
そう言いたいわけですね 山崎や川崎のサキをアと言うやつ
中島や長島のシマを嶋と言うやつ >>36
上が士の吉田侍出身で上が土のヨシダが百姓出身って聞いたけど
普通に打つと吉田しかないのな 漢字だいたいあってりゃいいんだよ、というものだった
文字統一したいなら中国みたいに強権でやらないと 安倍
阿部
安部
阿倍
パヨクは間違えないようになw >>59
現首相は「あんばい」と覚えておけば間違いない 枩これ、松の異字体だと思うけど、
伝言ゲームでこうなった気がする 間違いなら他の苗字でも起きてるだろ
何言ってるんだよ
馬鹿 >>19
うち親父の実家は齋藤だけど親父が齊藤にして普段は斉藤使ってる
爺ちゃんの出身地いくと齋藤本家てのあったけど、親戚で齊藤が正しいっていう人いて齊藤にしたらしい
よく間違えられる、というか多いのが斎藤だからよく斎藤って書かれる
示にしといたほうが丁寧だとみんな思うんだね
もうなんでもいいよって言ってる わたなべのほうが難しいな
さいとうは刀にYに氏の変形で覚えた 百姓は肥し運ぶしか能のない馬鹿だからしょうがないなw >>28
へぇ〜齋藤さんってそういう基準を持っているのね、知らなかったw
勉強になりました。 昔近所に「本当は菅野だったんだけど先祖が間違って管野と書いてしまい管野になってしまったw」と笑いながら話してたじいさんいたな >>62
動用字といって、昔からあるよ
裏↔裡
島↔嶋、嶌etc
峰↔峯
町↔甼
崎↔㟢
略↔畧
群↔羣
期↔朞
魂↔䰟
椎↔㮅
雑(雜)↔襍
などなど >>1
渡辺の正しい字は渡邉じゃなくて渡邊のはず
友達にこの字を使っているのがいるから聞いてみる 旧字は無駄に画数が多すぎるよ
アンナの絶対書くの面倒になるだろ >>71だけど
そいつにいま電話で聞いたら
やはり渡邉でなく渡邊が正しいって言ってた
口じゃなくて方が入るやつ 斉はセイとしか読まないから
斉藤はセイトウとしか読めない 渡部を『わたべ』と読むの止めろ、『わたなべ』と読んでくれ…と言うのは個人的な意見だが、
実際のところ渡部と書いて『わたべ』『わたなべ』どっちが多いんだろう? >小説や漫画、ドラマなどで使われた名字は、そのまま実在すると信じられることがありますが、架空のものであることも多いです」
成りたい苗字ランキング上位の道明寺とかか 斎藤は斎が正しくて、漢字を良く知らない人間が斎→斉としてしまったのはわかる
でも斎→齊、齋とか、なんで間違えた漢字のほうがトリッキーになってるんだ? >>77
役所の人の書き間違え
同僚に齋藤が齊藤で登録されてて途中で名前変わった奴おるよ さいとうとわたなべは字の種類にすぎないだろ
かわいの方が面倒くさい 斎を斉に間違えるのならわかるが
斎を齊、齋に間違ってたまるか
のび犬をのび狗って間違えるようなものだ クイズ番組でジャングルポケットサイトウが(刀)が付く漢字でサイトウのサイの字をたくさん書いててなんか笑った >>82
医院→お医者さんだ
醫院→おじーちゃんがやってそう
見たいな感じで、漢字。 めんどくさいから、渡辺・斎藤で統一してくれやと思うけどなあ
テストの時だって、渡邉とか齋藤って名前書く間に
他人はすでに第一問目くらい回答終わってるだろ >>90
そうかな?
勅使河原とかのほうがカワイソウだとおもうけどな 斎藤は斎(とき 慎む)と祭事なんかをする藤原氏ゆかりを主張
伊藤は伊(文字は神の意志を伝える者)と斎に同じ主張
佐藤は佐(すけ 助け)と藤原氏を補佐する立場を主張
藤原氏は東国征伐 武家の一名門でもあるから
東日本では武家・官吏として土地支配の正当性主張のため
斎藤・伊藤・佐藤などを自称する土地持ち百姓が多くなるが
もう本家でもそういう由来知らないことが普通になった 渡辺って名前のチョンが多すぎるために
渡辺って奴は信用しないし、なるべく避けてる >>13
みなさん…ぶっ壊れた奴がここに、一人居ます。近づかな様に…御用人下さい😫 これめんどくせーから
目上以外全部簡単な字で書いてやってるわ
死ねば良いのに >>75
それはみんな聞き覚えのある物部と同じく
「わたりのべ」という一族が渡邉になったという説がある
川での物流を司った一族だな
実際渡邉発祥の地は大阪にある
しかし、渡邉のルーツはわりと日本のあちこちにあって渡部の一族だけが名乗った姓というわけでもないようだ >>100
でも他人が書いて間違った方だとイラッとしないか 文
さ
い
と
う
↑これで統一で良くね?
たいして変わらないから本人たちも気が付かないしな! >>103
先にナベさん/ナべちゃんて呼ばれる人いたんだろうな 萩原も難しい字があったな
蘒原だと思ったらもっと難しい蘒原があった 旧字→新字
齊→斉
齋→斎
これら以外は間違いだっけ >>111
さらに「オギハラ」と「オギワラ」に分かれるという お店の人「さいとうのさいはどう書くんです?」
さいとう「なべぶたに真ん中がアルファベットのYで…」
お店の人「略字で良いですか?」
さいとう「はい」
つーかね、漢字の説明にアルファベットが何故入るのか 藤なんかの草かんむりも正確には「┤├」って真ん中離すのが正しくて「┼┼」は略字だよね >>114
立の方が伝統的楷書がルーツ
大は正字がルーツ >>28
多分その電話を受けたら、
すいません分かりません、と答える。 >>99
誤字も異体字ちゃあ異体字だけど、古名跡とかで見かける(古い中国の石碑)
http://coe21.zinbun.kyoto-u.ac.jp/djvuchar?query=齋
Yを素早く崩して書いて、最後を跳ねると、了になる 夏に歳桃なんとかって奴が連れ子だか実子だかを虐待して捕まって
こんなさいとう初めて見たと驚いた記憶 うち、齊の上の真ん中がYじゃなくて了なんよね
でも、役所がYの齊藤にしてくださーいって言ってきた
さいとう ではなくて せいとう です
齊 と 齋 は、 困 と 因 の字くらい違う文字らしいので、そこのところよろしく 難しい方の齊藤の真ん中ってYを書けばいいの?ここだけ欧米? 齋藤は伊勢の斎宮務めてた皇女に仕えてた周辺の人が由来じゃなかったかね、だから普通の斎藤とは違うよ確か 橋下と書いてハシモトと呼ばせるヤツとか、
西川と書いてサイカワとゆうとるヤツは要らんね。 面倒だし、他人が書く分には渡邉も齊藤も澤村も濱田も渡辺、斉藤、沢村、浜田でいいだろ、文句いうな。 乃木坂でも
斉藤がいて齋藤がいて齊藤がいたくらいだしな >>134
自分で書く分には良いよね(´・ω・`) >>78
なんで「ちゃん」が付く?
友人はナベさんとかナベだが・・・ 昭和30年代ぐらいに、簡単な字で統一しようって動きがあったんだよ
熱心な自治体は、窓口に行く度に執拗に説得してきたそうだ
ほとんど脅迫レベルで
なもんで、うちは親戚が集まると、渡邊さんと渡辺さんがいる
渡辺さんは、「そのうち強制的に変えられると言われたから変えたのに
そうじゃないんなら変えるんじゃなかった」と怒っている >>134
齊藤だけどそれでええよ
余計に変換入れて更に間違ったので来るより潔い
齊藤←オレ
斉藤←わかる。これでいい
齋藤←あえて変換してやってる感。逆にイラっとする 帰化人は、渡辺とか斉藤もしくは斎藤のような簡単な漢字しか使えないんでしょ? 現在は。 ジャップの無教養が招いた混乱だったんだな
自分らが悪いだけじゃんw >>32
『バカに合わせて劣化する』ということを象徴してる文章だな。 >>1
>役所から“この斉藤でいいですか?”と聞かれても、正しいかどうか判断できないまま登録するケースが多かったんです。
これは違うと思う。大昔のお役人が民間人に対して、そんなに下から目線で丁寧な応対なんて、いちいちやらないよ。
自分の母方の実家が、珍しくて難解な漢字を使う名字なんだが、そうなった原因がご先祖様から“口伝”で伝わってる。
こちら側は簡素で一般的な漢字で提出したんだが、役所の役人が勝手に、誰も知らないような珍しい漢字で登録したらしい。
社保庁の「消えた年金問題」ではないが、お役人側が(恰好いいと思ったのか)勝手に難しい漢字に書き換えたそうだ。 電子化の中で、JIS第1水準、第2水準以外の文字は使用が禁止されたんで、斉の字も邊の字もかなり種類が減った。誤字というか、書かれた文字が正しい前提で戸籍が作られたもんだから、相当な文字数が存在したんだよ。
そういう意味ではすでに大半の問題は決着してる。 沖縄人だとスリムグラブの真栄田みたく、
一般的に前田を連想させる音を、
一音に一文字を充てた苗字多いよな。
あれはなんで?
なんかありがたそうな漢字の後付けだよな。 >>1
じゃあ斉藤と渡辺以外に誤字がほぼ無いのはどうしてなのっと さいとうさんは沢山居るのに
有名人が美濃の蝮だけっつーのがな…せつないわ >>119
当の斎藤さん以外考えたことすら無いもんなw 読み方が多いほうが面倒くさい
角田とか何種類あるんだ
しかも、すみだ かくた つのだ
が、それぞれほぼ同じ割合でいる >>157
平仮名で書くとゴルゴスレかと思ってしまう ハシゴ高の高橋のヤツにふつうの高橋を書くと発狂される。 斎の字もだけど、藤も結構間違ってるらしく何種類もあるらしい ウチのパッパとひいじいちゃんの名前、戸籍謄本取ったら1回途中で略字に変っててワロタ
その後の改製で元に戻ってたけど、親父のはマイナーな差だったから役所の書きまちがいともとれるが、
ひいじいちゃんのは明らかに手抜きされたんだろうと思う
留吉の「留」を「ソ」に「田」なんて間違えねえだろ普通 >>161
巨匠を忘れてた
>>158
居たなー北海道に飛ばされた白髪のおっさんに話題持ってかれた投手 >>41
これw
知り合いが結婚式場の打ち合わせで「画数の多いナベです」て伝えたら、
漢字20くらい並べられて困ったwと言ってた。 >>152
しかも都道府県ごとに、渡辺と渡邊と渡邉が多い県が偏ってるからね。
提出する民間人側の記入ミスであれば、都道府県ごとに偏りは出ないはず。
都道府県ごとに漢字に偏りが存在する事実こそ、役所側の仕業である証拠。 うちはこの字だとか勝手にいってるだけで実際は根拠ないんだよな
楷書が一般的になったのは明治以降で
江戸時代までは尊円流派生の草書が普及していて
くずし字でしか読めない書けない人のほうが圧倒的に多く
日本に残っている手書きの古文書ってのは経典など一部を除けば
ほとんどがくずし字で
だから自分の姓が楷書では本当はどう書くか知らないやつが判ってないまま
勘違いや思い込みや不正確な字を教えられたりして戸籍に載せちゃったやつたくさんいたんだよ
これはまあ行政の責任なんだよ
異体字は康煕字典の正字に包摂するとかちゃんとルール作っておけば
邉のバリエーションが20以上もあるようなアホな状況にはならんかった
名の方は当用漢字+人名用漢字の中から選ばせるって枠作ったおかげで
土吉のために外字作成するみたいなバカなことせずに済んでるけどさ 日本人は名前に妃なんて付けないからなパンスト顔とエラで朝鮮人丸出しだぞ >>93
ウチは、家紋は下り藤で植木姓なんだが、
傍流他流多くて、訳わかんねぇよ >>171
今のご時世で「日本人ならこんな感じは使わない」なんて滑稽 >>170
しかしその康煕字典にもパーツの不統一があるという問題が >>19
さらに藤のくさかんむりが十 十な人もいる >>149
うちの母親の名前は住民票などで手書きだったよ 昔の戸籍は手書きだったから、誤字がそのまま正式な名字になっていたりするんだよね。
データベースを作る時、外字をたくさん作る必要があって地獄を見た。 孫悟空の本名は齊天大聖孫悟空って言うらしいよ
齊の字は昔からあったんだね >>149
うちの母親の名前は住民票などで手書きだったよ>>171
>>171
姫も使わないね >>144
でも、通名には使えるからあえて、渡邉とか使うんでしょ >>178
康煕字典が完全なものである必要はない
公用の確定した文字セットの外枠が存在するということが大事
康煕字典も所詮は科挙の答案に使っていい字の基準を定めたものに過ぎないわけで
まっとうな学者が修正加えて正字を定められるってんなら明治字典みたいなの編纂してもよかったんだろうけどな
現代はJISをアップデートして運用するようになってるからいまさらいらんけど 草かんむりが十十とか
一本線の多い驍ニか惠子とか
トラップか >>196
徳とコも
これで一回戒名彫刻間違えたw >>189
それもしかしてサイテンタイセイって呼んでるの? 渡邉な俺は「わたなべ姓」における最高階層である(キリッ >>196
惠と思ったら「心」の上の部分が「ム」になってるトラップも 書き間違いだったり、隣と区別付けるために勝手にアレンジしたり 斉斎は等しいという意味。
使い方「一斉に叫ぶ。」
斎齋は祀り。
使い方「斎場」 書き間違えというか、昔は字形がちょっと違ってても気にしなかったんだよな。
手書きだったから、人によって違いは出るもんだし。
活字にしたときに、ちゃんと整理しなかったのが問題。 >>140
渡邉さんが渡辺さんの手前、配慮した発言をしているだけだな。
渡邉さんは日常生活に支障が出るレベルで困っているはず。
渡辺さんはそれを知っているし、内心ベロだしているぞ。w >>140
渡辺さんが渡邉さんへ配慮したの間違い。
ややこしいんだし、一般人には大迷惑なだけ。
いい加減にしてぇ。 つまんないことでしか個性をアピール出来ない典型的な凡人w 宛先とかを手書きする時、面倒なサイトウさんでも
斉藤って簡単な字にしちゃってる >>32
「すべからく」の使い方を知らない馬鹿が、なんだって? 渡部でわたべじゃなくてわたなべさんもいるけど、元は読み間違えかな クラスメイトの斉藤さんが、親が再婚して斎藤さんになってた >>88
子供の頃 醫の字を使った病院の看板 すっごくコワかった
齧と混同してたんだと思う スレと関係ないけど、大古殿(おおふるとん)って苗字があるの、最近知った。 単純に いい田に恵まれますようにってww
明治に名字ができたと思ってんのかww
先祖代々の吉田さんに謝れw それよりワタナベとワタベをどうにかしろよ(# ゜Д゜) >>100
お、同士。
俺は、横浜とかを気取ってレトロ風に書いたときのはま 「ワタナベさんですか?」
「いえワタベです、よく間違われるんですよw」
マジでぶん殴りてえ( ゜д゜) 俺は齋藤だが大抵の場合は面倒なので斉藤と書いている >>100
いけねえ、途中で書き込んじゃった。
レトロ風のハマって説明してる。
まあ、パソコンのかな漢字変換をハマでやれば迷う様な他の
候補はあんまり無いからマシな方かね。
まあ、アレにも眉ハマとかいくつか異体字あるらしいけど
うちは幸いにもJIS第二種水準んのまんまだ。 借金するのに都合よいという時代の賜物というか先人の知恵
現代では難しいが、読みが多岐にわたる角田性なんて佐藤性の5倍は借金できたぞ(今みたいにネットで与信て時代じゃなかったのもあるが) 「齊」は誤字じゃねえぞ
徳川家斉の署名だが
https://i.imgur.com/HjnOv5g.jpg
だから、正しくは「徳川家齊」だったわけだ >>14
あっち系に使われてしまうこともしばしばだが、
渡辺・渡邊とかいうのは本来的には京都の有名神社の神主の家系のルーツがあるという。
複雑な漢字ほどくらいが上らしい。
渡邊
渡邉
渡辺
…んで渡部と書いて(わたなべ)と読ませるのが最も位が低い役職だった先祖の家系らしい。 >>234
その通り
神社のルーツはあるよ
その証拠に、織田紋だから >>18
未だに殆どの人間が明治に好きな名字つけたって信じてんのか
何十年前の知識だよw >>190
オレの姪っ子は『姫』って字を使ってるぞ。別に使っていけない字じゃないからな。 漢字平仮名片仮名使い分けないといけないし日本語は複雑だなもっとシンプルにしてほしいわ >>242
今だってシンプルなのにこれ以上ひらがな増やすと読みにくい >>239
使っていけない字ではないけれど
親や祖父母の知性と良識と社会的常識に疑問を持たれる字なんだよなあ 相撲解説で有名な「かりや」さんもたくさん字があるよね
苅谷 狩谷 刈谷 狩屋 仮屋 假屋… >>239
日本では良識をもたない種族って思われる
そりゃ日本人じゃなけりゃ、良識も常識も逸脱するだろうし >>197
> これで一回戒名彫刻間違えたw
仕事が気になる。やっぱりお寺のお坊さん?それとも
仏門彫刻師のような、お寺専門の彫刻という商売があるの?(歯科医院における、歯科技工士のような話で) >>253
単なる石屋だよ
墓石や墓誌(御影石の黒い板っぽいもの)に御戒名他を砂を高圧で噴き付けることによって彫る
磨き直して全部彫り直しのつもりだったけど正直に謝ったら補修で勘弁してもらえたw
漢字は本当に難しい、というかややこしい うちははしご高だけど会社ではどっちでもいいって言ってたら普段は口、辞令ははしごになってた 渡辺って友達いるけど元は渡邉で書くのがめんどいから変えたらしい。
苗字は申請すれば変えられる。 >>254
そうか、石屋さんを忘れてたw
>御戒名他を砂を高圧で噴き付けることによって彫る
この御戒名というあたりが、やはりその道のプロという感じがして素敵。 >>249
分家するときに、本家に憚って一字変えたりしたそうだからな >>255
口高姓は日本には存在しない
もともとが梯子高だけが日本の漢字だった
口高姓は… >>261
わかった、今度から面倒な方のさいとうって答える >>1
これのどこがニュースですか?>砂漠のマスカレード ★ 外国人「煩雑さを排除できない無能。日本固有のめんどくささ」 昔から思ってたけど
キャプテン翼の早田(そうだ)と次藤って
実在しないよな
さりげなく何でこんなネーミングにしたんだか 倭文が読めなくて
「ワブンさん」と陰であだ名付けた思い出 大学時代仲のいい同級生がおれのワタナベはむずかしい渡邊なんだって自慢してた
ある日期末試験の時となりの席のそいつは試験時間を惜しんでなのか名前欄に自慢の渡邊じゃなくてふつうの渡辺と書きなぐって問題を解きだした
そのことを終了後に指摘したらそれ以来口をきいてくれなくなったよ >>265
創作系は現実の姓と被らないようにするのあるあるだよ。
正直、翼も当時は世間的な現実味のない名前の印象だった。 >>270
そういえば野比、剛田、出来杉も実在しないな >>272
YRP野比って駅はあるけどね、地名はあるけど苗字はないのか
もしくはあったけど跡継ぎがいなくてなくなったのかも
漫才コンビ銀シャリの鰻や綾瀬はるかの本名の蓼丸も絶滅危惧種らしいし >>277
うむ
斉藤の一部は元々が崔(ちぇ)をサイと読んでサイトウという通名にしてる ふざけんな何だそりゃ?書き間違えるたびに漢字が増えていったって?まったく昔の人はいい加減だなあ。 >>283
( ´D`)ノ<フォントなんて概念が無い時代だからな。
今なら「使えない漢字です」で一蹴される。 >>282
阿久根のキチガイ市長の件で一部で有名になった阿久根市議会議員さんだね。 書き間違いだろ?って思う漢字なのに、いやそういう漢字に限って、頑なにその字を主張する人が多いんだよね
昔、会社で土屋って人がいたんだけど、その人のは、土の右肩に点が付いてて、犬屋かと思ったわ
でも、当時のワープロではその字が無くて、土屋で打って手書きで点を付けてたわ だから何回説明してやってるか、だから中国を想像してくれたらいい
、あれほとんど当て字ばっかだよな、理解してるやつが少ないから >>1 帰化する奴が勝手な書き方で申請するのを、戸籍係が面倒怖れて受理するからだ この苗字の人たちの要らん自己主張は日本社会のちょっとした迷惑 我が家は川本だが、昨年末姉ちゃんが嫁に行った先が川元だったよ さいとうたかを&わたなべまさこ
が死んだのかとあせった 識字率が低かったころの無能役人が書類の誤字をそのまま戸籍に載せたからだっていまでしょの先生が言ってた 難しい漢字を、間違うバカが多くてそのまま登録して増えちゃったからだろ >>294
「なべの字はどれですか?」
「難しいほうで」
「難しいほうの、どれですか?、あ、表ありますので番号で」
「え?、え!?こんなにあった?、えっと、こ、これ・・あ、点が多い。俺の漢字どれ?
8と9ってどこが違うの?」 藤の字もいくつか旧字異字があるから、斎藤は強烈だわ >>73
渡邊が本家で渡邉とかそれ以外のワタナベが分家。 おまいらさいとうの藤の字には突っ込まないのですか?
齊籐
↑たけかんむりをくさかんむりにかえたやつ
齊藤
↑くさかんむりをまえかんむり(? 前のうえのやつ)にかえたやつ
齊藤
↑くさかんむりを++にかえたやつ >>303
実際、そうとも言えない
お前はそう言い切ってるのは、何か理由あるのか? 読み書き出来ん時代に名字を付ける事になったからじゃね
登録の時に役人さんに適当に書いてもらったとか うちも「条」って字が実は「條」だったって知った
知ったというかお墓の字は「條」なんだよな
たぶんじーさんかひい爺さんが役所で登録する時に
てきとーに書いたんだろうけど そもそも昔は血縁関係無い分家でも家紋は同じって場合あるしな
正統派は別格 書き間違えなら逆に4種類だけってことはないだろう? 齋は、もったいぶらないで斉でいいべさ
書きづらいたっらありゃしない。 漢字もそうだが、読みもだよなぁ
東海林はショウジ・トウカイリンとあるし。
今回のゴーン事件で知ったんだが、日産の社長、
西川でサイカワだし
ちなみに、俺は田中でタナカだけど、いまだかつてこの苗字で
タナカ以外の読みに出会ったことは無い。まさかデンチュウやら、タチュウという読みはおらんよな 橋下徹もほんとは「ハシシタ」なんだろ。
まあこういう問題って場合によっては日本社会のタブーに触れちまうからな。 >>233
斉昭ってあるみたいですが。
水戸中納言 「士に口」ではない「土に口」のヨシダさん涙目。
ワタナベさん、サイトウさん、タカハシさんのややこしさはメジャーだが、マイナーな關さんも忘れないで欲しい。 >>325
何歳の時に自分の苗字を間違い無く書けるようになりましたか? >>306
>齊藤
↑くさかんむりを++にかえたやつ
戸籍の苗字が++冠だったためマイナンバーの草冠と一致せず
今年春の確定申告で何度やってもネットでネットで申告できず
締切当日、郵便局から書類を郵送した。
++冠って誤字じゃないの? 100均のシャチハタ、斉藤が無いんだよな、斎藤ばっか。
斎藤が多いってこと? 俺、客に「加藤」って名字の人がいて
うっかり「xx株式会社 下等様。」ってメール書いちゃったことある。
単なる間違いじゃん?
なのに相手が馬鹿みたいに激怒してて俺が
メールで謝罪するところまで追い込まれた
ことがある。
もう漢字は廃止しようよ?
英語を公用語にしようよ!
そしたら英語ができるだけでインテリ気取ってる
ばかを排除できる! >>289
そういうの電子化時に問答無用で正規化してほしい
嫌なら死ねってことで うぜーし、行政コストかかるんだよ!法改正して統一しろや。 使いもしないのに漢字で余計な文字コードエリアを占有する朝鮮人共よりマシ 齋藤と斎藤は正字俗字だからどっちも同じ人
でも斉藤は別の字だから別人です。
戸籍とかに使う漢字について法務省の通達だがいくつかでてるけど本当に面倒くさい この手の異体字は、GHQに全部なくしてほしかったわ >>241
武士以外は名字帯刀が認められなかっただけで農民も普通に他人と区別するために苗字を名乗ってた
そもそも武士なんてのは一部の上級武士以外は普段は農民も兼ねてたわけで、刀狩で武士やめた半農半兵の人も先祖代々の苗字ってのはあった >>206
朴さんを、ほおのきさん
李さんを、すももさん
と呼ぶ日本人はまず居ない 新垣
本来はあらがきだけど、本土だと読み間違えられるので面倒になってにいがきと役所に申請した
置鮎 おきあい→おきあゆ
有賀 あるが→ありが
読み間違えられるので、読み間違えられるほうに変えたは実は多数ある ×弁当 ○辨当
×弁護 ○辯護
×花弁 ○花瓣
×合弁 ○合?
×弁髪 ○辮髪
間違えて書いてるアホはおらんよな? >>348
斎藤から斉藤に改名した人いるよ。
それでも別なの? >>349
別字です
齋は音読みでサイ
齊は音読みでセイ
もともと齋が最初だったのが、略字を重ねてどっちもサイトウとして使うようになった 大学の同期の斎藤さんと職場の同僚の渡辺さんは
日本人だと思ってたら外国人だった。 >>349
ただ単に普段使う字として変えただけじゃね?
裁判所が認めるとは思えないけど… 最近霊能者の西塔さん見ないな
つのださんの漫画にも出てくる有名な人なんだが。 >「わたなべさんの“辺”も同じ。渡邉が正しい。渡辺は略字です」
このコラム書いた奴、旧字体の規範とされる康熙字典体だとか、
しんにゅうの点の数の揺らぎだとか、ちゃんと調べずに結論ありきで書いているだろ? 役所が間違えたとかも結構あるんだろうけど
難しいさいとうは西日本が多いタイプと東日本が多いタイプにわかれるけど
その理由は不明じゃなかったかな。研究している人もいないだろうけど 渡部をワタベと読んだらいいのかワタナベと読んだらいいのかわからなくてややこしい 前にテレビで池ゴミ彰ご解説してたけど、役所の人間が書き間違えたんだとさ
渡辺→渡邉 斉藤→齊藤どうやったら間違えられるのかなwww
在日朝鮮人が日本人に成りすますために良く見る名前を見様見真似で書いた結果、くずし字やらを書いたんだろwww
まあよくもこんな嘘をテレビで言って在日朝鮮人を助けるとは同胞愛が凄いですね盗作転用池上彰は >>38
そうだね
でもNHKがやらないで誰がやるっていうとこだから
そういうNHKの攻めは評価したい >>353
例えばずっと齊藤ではなく斉藤として使ってきて
周りも斉藤として扱ってきた場合は認められやすいんだと思う
うちも昔はずっと新字体で友達から扱われてきたけど
大人になってから旧字体で書くようになった
それまでは新字体でずっと通してて
誰も自分の名前は新字体の方だって思われてたよ
年賀状もずっと新字体だった
親戚も新字体で送ってきてた ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています