心がちょっと穏やかになる7つの日本語
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www.bbc.com/japanese/features-and-analysis-47250654
日本語の中から43の語句を取り出して、英語に訳した本が出版された。欧米人にとって生き方を変えるヒントになりそうなアイデアが紹介されている。その中から特に印象的な7つを選び出した。
「丁寧」=ひとつひとつの動作に心を込めて正確に行う、折り目正しい態度。自分の手腕が優れていることを示すため、最大限の注意を払って振る舞うこと
「無言の行」=沈黙を保つという修行。行動を起こす前にいったんよく考えなさい、反射的に動くのではなく考えて行動しなさい、と説く
「不均斉」または非対称の美=均斉は完璧さを意味し、人間の生活体験からはかけ離れている。均斉に代わる何かがあるはずだと感じさせ、変化を受け入れるような芸術形式が必要だ
「物の哀れ」=美の移ろいやすさ。まばゆい命のサーカスを目の当たりにして万物の無常を思い、しんみりと高まるほろ苦い感情
「しょうがない」=文字通り「手段も方法もない」という意味。私たちはこの言葉のおかげで、時には物事をありのままに受け入れるしかないのだと思い返し、負の感情を手放すことができるようになる
「幽玄」=神秘的で奥深いものをたたえる表現。はっきりと言葉に出さないからこそ醸し出される美しさを示す。「簡素」と深いつながりがあり、目に見える部分のさらに奥まで感じ取りなさいと説く
「こだわり」=ひたむきな情熱と自己鍛錬の精神に突き動かされ、努力に気付いてもらえないこともあると承知のうえで、何がなんでもきちんと細部に注意を払う姿勢
https://i.imgur.com/Cp3lB4P.jpg 43語の中には
「もったいない」「おもてなし」「おかげさま」「お互い様」「お疲れ様」
「在日特権」も入っているんだろうな 聞き慣れない日本語ばかりだな
てかこれ選んだの日本人から戦闘能力を奪って骨抜きにしようと企む朝鮮人だろ アメリカ人の友人は、「ショーガナイ」ではなく、
やたら「シカタガナイ」って言う。 アベ危篤
日本デフォルト
日本包囲網宣戦布告
ミサイル本土着弾
もんじゅメルトダウン 「フクイチ」=適当にやって失敗しても誤魔化せる。大丈夫, grit やり抜く力って本が少し前流行ったけど
日本人なら当然の心得だったよ
外人には新鮮でも日本人には当然の話
いろいろあるんだと思う 「片栗粉」って語感が好きって外国人がいると
むかし何かで読んだことがある 朝鮮人の心がちょっと穏やかになる7つの言葉
・日帝による収奪
・謝罪と賠償
・日王
・植民地支配
・侵略戦争
・従軍慰安婦
・強制連行 穏やか3センチ
少し元気9センチ
わんぱく11センチ 儒教では欲望(肉欲・権力欲)が多いのは「淫}
その反対の生活態度が「中庸) 大阪では
シネ
ボケ
カス
アホンダラ
マヌケ
チョンコロ
コロスゾ
が、日常で使われる7つの言葉です なんか海外の反応で好きな日本語に出てくる言葉ばっかだな 「お蔭さまで」
「いただきます」「ごちそうさまでした」
「いってきまーす」「おかえりなさい」
これって日本人の心の持ち様が表れてる気がする >>13
う〜〜ん、消去法で自民選択者だけど・・・・
なんかそれ「安普請(やすぶしん)」ぽくて嫌だw 元ネタ読んでないけど「もったいない」は入ってしかるべき。 BBCって、支那朝鮮寄りの反日記事を10出したら、たまに褒める記事を書くんだよね
この Twisted Little Cow が 「しょうがない」とぃって
久間さん
防衛大臣更迭したがな こだわりがあるのは病気の症状とか言ってクスリが売られる お まえ!
あ たまカチ割ったろか
し にさらせ
す んまへんでした 「惻隠の情」って言葉がけっこうすき。日本人なら大事にしたいなぁ、ってことば。 「現代の女子高生と同じ姿」と話題の1932年の少女たち、どの程度のレアケースだったのか?
http://www.yy.timjuntunen.com/ranking/8.html gjg こだわりは、つまらないことにこだわるな!みたいに否定的な意味が本意だろう。この説明は納得できんな 「らめぇ」=「ダメェ」と言おうとして、舌がもつれて「らめぇ」と発音された台詞。 >>1
もののあはれというと源氏物語だと思うだろうが
実は、もののあはれという形で記された最も古い用例は土佐日記にある
江戸時代の本居宣長さんが源氏物語の精神・本質はもののあはれにある
こうしたので源氏物語が初出のような誤解があるような気がする もののあわれ(もののあはれ)にしておけよ、そんな漢字当てちゃあ意味がスポイルされてね ア
ベ
アベ
アンベ
アベェ
アベン
アベがー
パヨクが穏やかになる言葉7つ 言葉じゃなくて感覚なので
言葉で表現されて外国人になるほどとか思われてもちょっと >>19
こだわりって元々はマイナスのイメージの言葉(些細なことに拘泥する器の小さいカンジ)だったのに、こだわりの味!とか、料理とかものづくりで使うようになって、意味が変わって来た印象があるね。 善処します
(出前が)今でたところです
確認中です
ただちに影響はありません 俺は2chにレスするときは丁寧にこだわりをもって推敲するように心がけてる >>1
その単語全部
意識高い系がやってるオリジナルショップのサイトで自己紹介に書いてあるな
市価の数倍でぼったくりのサイトが多い 読んでて笑えるんだが
幽玄を、簡素と結びつけるセンスwww 挙げられてる中で、しょうがないが異質だなぁ
まぁ、何もかも諦めたら心穏やかに成仏できるかもだがw >>72
心穏やかに
■━⊂( ・∀・) 彡 ガッ☆`Д´)ノ もったいないを国連で広めたアフリカ人女性 ワンガリ・マータイさん
http://japan.techinsight.jp/2011/09/southafrica201109262055.html
http://www.fukuiku.net/mottainai/aboutmaathai.html
来日した際、日本語の「もったいない」という言葉を知って感銘を受けました。
3R+Rをたった一言で表す、世界唯一のコトバ
「もったいない」という日本語の中には、3R(Reduce、Reuse、Recycle)の取り組みと
かけがえのない地球資源に対する尊敬の(Respect)が込められています。 優しい日本語 英語にできない「おかげさま」のこころ
http://www.amazon.co.jp/dp/4884695380
「もったいない」、「仁義」、「おかげさま」、「いただきます」、
「恐縮です」、「縁」、「けじめをつける」、「みっともない」
翻訳できない日本語たち 生姜焼きを作ろうかと思ったら生姜ない。しょうがないか >>3
そして毎日朝日に向かって
<;`皿´> 旭日旗ニダ!許せないニダ!
と火病ってるの? 日本語が世界を平和にするこれだけの理由
https://www.amazon.co.jp/dp/4864106452/
日本語は最も平和志向の美しい言葉だと、自信をもって言うことができます。 欧米人には響くことばが入っているね
欧米人は個人主義思想、功利主義に毒されている
日本も欧米化してるからまあ似た感じになっているけどね
で、手先が器用な日本人とか言われてきたが、それはただ日本人が凝り性だったからだ
だから彼らが目的をもって真剣に取り組んだとたん、日本人を超えてしまうことになる
スポーツの世界ではおきまりのパターンだ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています