【文化】出雲大社の正式な読み方は「いづもたいしゃ」ではない。突如の指摘に「知らなかった」とネット騒然★2 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
https://www.j-cast.com/2017/05/30299276.html?p=all
全国から多くの参拝客が集まる「出雲大社」(島根県出雲市)の正式な読み方は、
「いづもたいしゃ」ではなかった――。そんな指摘がツイッターに寄せられ、
「全然知らなかった」などと反響を呼んでいる。
では、出雲大社の「正式な読み方」とは何なのか。J-CASTニュースが2017年5月30日、
出雲大社の担当者に話を聞くと「正式には、『いづもおおやしろ』と読みます」と話した。
■「ずっと『いづもたいしゃ』だと...」
出雲大社の「読み方」が話題になったのは、あるツイッターユーザーが5月11日、
「出雲大社の読み方は『いずもたいしゃ』じゃなくて『いづもおおやしろ』だぞ」
と指摘したのがきっかけだ。この投稿が複数のネットメディアで紹介されると、
ツイッターやネット掲示板には、
「全然知らなかった」
「ずっと『いづもたいしゃ』だと思っていました...」
「長年人間やってきて今初めて知った事実に衝撃」
などと「初めて知った」との反響が相次いで上がった。
確かに、出雲大社の公式ウェブサイトのアドレスは「izumooyashiro.or.jp」。
サイト上の「よくあるご質問」ページでも、「一般的には『いづもたいしゃ』と申しておりますが、
正式には『いづもおおやしろ』です」と説明されている。
では、「いづもたいしゃ」と読むことは「間違い」なのだろうか。出雲大社の担当者は
5月30日の取材に対し、
「正式な読み方ではありませんが、決して間違いではありません。実際、私たちも電話での
応対などの場合では、呼びやすい『いづもたいしゃ』という読み方を使う場合もあります」
と話す。ただ、式典など正式な場では、必ず「いづもおおやしろ」と読んでいるという。
■「分社」の場合は「いづもたいしゃ」
だが、茨城県笠間市にある「常陸国 出雲大社」の正式な読み方は、
「ひたちのくに いづもたいしゃ」。この神社は1992年、島根県の出雲大社の「分社」として創建。
その後、2014年9月に本社から「独立」し、単独の宗教法人となった。
なぜ、こちらの場合は正式名称も「いづもたいしゃ」なのだろうか。「常陸国 出雲大社」の
高橋正重(ただしげ)権宮司は取材に対し、
「そもそも、『大社(おおやしろ)』という言葉は、島根県(出雲市)の出雲大社だけを指すものです。
なので、私どもだけではなく、島根県の出雲大社から『分社』した神社はすべて、『おおやしろ』
ではなく『たいしゃ』と読むのです」
と説明した。
前スレ
http://asahi.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1496145365/
1が建った時刻:2017/05/30(火) 20:56:05.55 うちの先祖は出雲と書いて「しゅっとう」と読む
もちろん島根県出身だ よし、これからは「いづもたいしゃ」などと言うやつがいたら
お前はそれでも日本人か、こがな字も読めんでどうするんなら、
今まで何を勉強して来たんなら、日本人としての誇りを持て
そがに日本が憎いんなら朝鮮へ帰れ、日本の神に対する冒涜だ
とか、ありとあらゆる罵詈雑言で自殺に追い込めるなあ >>9
お前は朝鮮人だろ
さっさと自分の愛する祖国に帰れ だぞみたいに言われてもそんな糞田舎にあるもん知るかよ 出雲大社(おおやしろ)があるのは出雲市大社町(たいしゃちょう)だけどな いづもおおやしろ?
聞いたことない。もう、いづもたいしゃでいいだろ。正式名称を変えろ。 現代仮名遣いでは「いずもおおやしろ」
旧仮名遣いでは「いづもおほやしろ」 >>12
あまてらすおおみのかみ
てんしょうだいじん >>9
祖国に帰らなくても良い
目障りだから今すぐシネ 大社を(おおやしろ)と読むんだ^^;
他の神社はどう読むんだろうか?
春日大社・熊野大社・諏訪大社・富士山本宮浅間大社…… まじか・・おおやしろと読めるのは知っていたが(´・ω・`) 「有田みかん」は「ありたみかん」ではなく「ありだみかん」なんだよ これ中国地方の人しか知らないんじゃない?
関西生まれだけどずっとそう呼んでたぞ 日本人の大半が
出雲をいづもでなくいずもと認識してる
たいしゃどころの騒ぎではない 古事記編纂当時には「ふることふみ」と読まれていたはずだという説もあるな
日本書紀を昔どう読んでいたかは不明
ちなみにレッツゴー三匹は誤りで正しくはレツゴー三匹 >>44
鮮人の欠陥言語
童貞(Virgin) 同情(Sympathy) ??
有機(Organic matter) 遺棄(Abandonment) ??
史記(Shiki) 詐欺(Swindle) ??
顧問(Adviser) 拷問(Torture) ??
郵政(Postal administration) 友情(Friendship) ??
火傷(Burn) 画像(Image) ??
風速(Velocity of the wind) 風俗(Customs) ??
戦死(Killed) 戦士(Soldier) ??
数値(Numerical value) 羞恥(Shame) ??
新車(New car) 新茶(new tea) ??
犬食(dog eating) 見識(Discernment) ??
烈火(Intense fire) 劣化(Deterioration) ??
読者(Reader) 独自(Originality) ??
停電(Power failure) 停戦(Cease-fire) ??
救助(rescue) 構造(structure) ??
諸国(Nations) 帝国(Empire) ??
意識(Consciousness) 儀式(ritual) ??
声明(Statement) 姓名(Full name) ??
全員(All members) 田園(The country) ??
全力(One's best) 電力(Electric power) ??
捕鯨(Whale fishing) 包茎(Penis phimosis of foreskin) ??
課長(Section chief) 誇張(Exaggeration) ??
地図(Map) 指導(Guidance) ??
初代(Founder) 招待(Invitation) ??
駅舎(Station) 歴史(History) ??
反戦(Anti-war) 反転(Reversing) ??
武士(Samurai) 無事(Safely) ??
連覇(Successive victories) 連敗(Series of defeats) ??
祈願(Prayer) 起源(Origin) ??
同志(Fellow) 冬至(Winter solstice) ??
紳士(Gentleman) 神社(Shinto shrine) ??
首相(Prime Minister) 受賞(Winning) ??
市長(Mayor) 市場(Market) ??
映画(Movie) 栄華(Prosperity) ??
歩道(Pavement) 報道(Report) ??
お腹(Stomach) 船 (Ship) ?
日傘(Parasol) 量産(Mass production) ??
主義(Principle) 注意(Attention) ??
団扇(Fan) 負債(Debt) ??
大使(Ambassador) 台詞(Dialog) ??
諸島(Islands) 制度(System) ??
定額(Fixed amount) 精液(Semen) ??
インド(India) 引導(Requiem) ??
対局(Play) 大国(Large country) ??
無力(Powerlessness) 武力(Military power) ??
電車(Train) 戦車(Tank) ??
発光(Luminescence) 発狂(Going mad) ??
充電(Charge) 充填(Filling) ??
代弁(Representation) 大便(Feces) ??
朝鮮(Korea) 造船(Shipbuilding) ??
反日(Anti-Japan) 半日(Half a day) ??
柱石(Pillars) 主席(The president) ??
防火(Fire prevention) 放火(Arson) ??
防水(Waterproof) 放水(Draining water off) ??
地方(The provinces) 脂肪(Fat) ??
駅舎(Station building) 歴史(History) ??
検査(inspection) 検事(prosecutor) ?? 国譲りで大国主が大きな社を要求したからかな
他の国つ神の「大社」は「たいしゃ」だよね 源氏(げんじ)
→源頼朝(みなもとのよりとも)
平氏(へいし)
→平清盛(たいらのきよもり)
…何故だ? ところで、
東(し) 雲(ののめ
東(しの) 雲(のめ)
東(しのの)雲(め)
どれが正解なんだよ (町村合併前所在地の)大社町は「たいしゃまち」だよな
竹内まりあは町長の娘 >>5
伊勢にある「神宮」であって伊勢神宮では無いんだよな
教育やメディアが雑だから正しく文化を継承していくのが出来なくなるんだろうな、まぁそれが狙いなんだろうけど >>61
しかも、内外含め100社近くの総称だし。 金峰山寺←キンブセンジと思ってたらキンプセンジだった × なかがわしょうこ
○ なかがわしようこ
みたいなことか? >>56
元々は「篠の目」らしいから、
「東(しのの)雲(め)」だろうね。 >>22
横からだがさらしたからなんなんだ?
ましてや由緒正しい名前
真っ当な日本人ならなんら恥じることはないだろう
半島人なら恥ずかしくてさらせないだろうがwww 京都にある東寺を
とうじ
って言ってしまうのといっしょだろ ほえー ためになりますなぁ
正式な呼び方をしなければいけない機会なんて俺の人生には一度もないだろうけど これは結局、今後は正式名の「おおやしろ」と呼んでください!って記事ではないんだろう? >>1 くだらん。もともと神社とはやしろではなく、杜(もり)なのだよ。
それなら、正式には、出雲の大きな森が正解だ。 >>1
∧_∧
( ´・ω・) < さて問題です。
/ 「出雲大社」 と 「伊勢神宮」 との関係は? 糞ジャップ、明治維新(笑)で実質、植民地化される。しかし東アジアで唯一植民地化を免れたと大嘘をつく。
「攘夷」はどこいった w
↓
宗主国は、植民地支配への反感をなくすため、「日本は奇跡的な発展をなしとげた!!」
と明治から定期的にガス抜き情報をたれながす。馬鹿な倭猿は、支配階層までそれを信じこむ。
↓
列強の朝鮮半島 占領を代行しただけなのに、独力で中国とロシアに勝ったと自惚れる。
↓
増長して中国までとろうとするが、戦争最大のタブー2正面作戦をとったアメリカに片手で捻り潰される。
しかしジャップは、兵器の質では負けておらず量で負けたのだ、と必死に信じこむ。
おまけに、悪魔的な残虐行為を働き、アジアでの永遠の孤立を決定的にする。
↓
敗戦の不幸を朝鮮半島に押し付け、冷戦で甘い汁をすうが、また増長して冷戦の仁義を無視し、
宗主国様つぶしを企て、宗主国様にブチ切れられる。
↓
宗主国様、ジャップに為替戦争をしかける。バブル発生。
バブルが崩壊し、ジャップの銀行はほぼ全て外資の支配下に。
↓
冷戦で一番恩恵を受けてた国なのに、必死に共産陣営つぶしに奔走する。
冷戦が終わると、めでたくジャップは無用の国に。ジャップの馬鹿さは無限大。ここから国力低下がエンドレス w
↓
窮地を脱するため、無謀な喧嘩に加担する w そう例のあれだよ。カミカゼだろ。
↓
世界各国、右も左も、ジャップにぶちきれ、311をお見舞い。ジャップ本格終了。原発爆発で、首都圏を含む本州の半分が居住不可能に w
↓
ジャップ、得意技の現実逃避に走る。メディアはジャップの凄さを捏造する情報で溢れかえる。
間抜けな狂犬を総理にするも何の展望もなし。トドメを刺されるのを今や待つばかり。
そう「死期」があるのはジャップだけ w そもそもなんで明治になってから杵築大社を改名したんだっけ? テレビでもさんざんいづもたいしゃって呼んでなかったか? 出雲大社近くの老舗旅館竹野屋は山下達郎の嫁が女将
コレマメナ 国津神の隠居隠遁の屋敷が出雲大社
天津神を奉ってるのが伊勢神宮
大和朝廷による国家統一を神話化した、と言う説、とかうんたらかんたら 知らなかった
道路とかの案内の英語表記はどーなってんの でも、一般的には「いづもたいしゃ」なんだろ?
ニュースでも、そう読んでるじゃん。 毛沢東(け さわひむかし)
習近平(ならひ ちかひら)
金大中(くがね おほなか)
李明博(すもも あきひろ)
金正男(くがね まさを) 昔っから両方の読み方が混在してたから大して問題じゃない いずもおおやしろも正式名称じゃないだろ。いずものおほやしろだろ。 ついでに伊勢神宮の正式名称も「神宮」で伊勢は付かない >>125
>>129
お社も社殿も普通に使うけど 今の日本の反日マスゴミは皇太子殿下に対しても皇太子さまとかふざけた表記してるし
仕方ない まぁこの記事読んでドヤ顔で喋る奴がムカつくだけ
なので一生タイシャとよんだる 短歌、俳句なんかでは「おやしろの〜」なんてのもあるか
でも現代用語では無いよなぁ、これ
一般的には「いずもたいしゃ」でいいんじゃね?(意味は同じなんだから 三輪大社とか諏訪大社とか、負け組みが大社名乗るんやな。なんでやろ? >>134
まぁ、使う人は居るっちゃ居るか>おやしろ >>137
そうそう、したり顔で注意とかウザイだけ
どっちでも良いわ
昔っから両方混在してるんだし >>141
だからこの主張がイチャモンアスペのクレームレベル
こんなことに正式とか言い出すと北海道の地名のほとんどはアイヌ文字でないと正式でないことになる ここもこの数年でえらい変わったよね
参道にがちゃがちゃした店が増えて買い食いして歩く客や車だらけ
参拝客はグループごとに1列に並んで賽銭〜礼〜柏手って、あれ誰が始めた作法なの?
神社参拝は並ばなくてもいいんだよ、めっちゃ迷惑 >>147
え、「いずも」も違うのか?!
やべぇ俺、小学こくごからやり直しのレベルだな 椿大神社
が
つばきおおかみやしろ
だと知った時もびっくりした 似た例としては日本犬の呼び方があるね
「−ケン」と呼ばれることが多いが正式には「−イヌ」
ex 柴イヌ、秋田イヌ、北海道イヌetc... >>1
出雲大社と書いてスロートウォブラーマングローブと読む。 椿大神社
最初、つばきだいじんじゃって読んでたよ… >>138
軍歌にも大社は「おおやしろ」だからね。ヤマト読みではそうなるだけで別にタイシャ
でも問題はないよ。
>>145
出る:いづる、だから。いずるではいざるみたく変な意味になる。 そもそも出雲を「でぐも」と読ませない時点で何言ってんだかw >>155
質問 秋田犬は「県」がついてないのになんで北海道犬は「道」があるの?
正式には「あきたけんいぬ」では? 東北も山陰も田舎だけど、日本人は中国、朝鮮半島から渡ってきた >>166
へーじゃあ中国とか朝鮮って日本人の土地だったのな >>154
まちがえた
質問 秋田犬は「県」がついてないのになんで北海道犬は「道」があるの?
正式には「あきたけんいぬ」or「ほっかいいぬ」では? >>162
出た当初は北海道は「北海+道」が本当だったんだよ
北海地方総督府ってあったからな だいたい昔から お社は、オヤシロだよ
オヤシロとか オヤカタサマとか 知ってるでしょ?
オヤブンとか オオナヌシとか どっかで聞いたことぐらいあるっしょ >>174
え?それ説明になってないじゃん
秋田県だって秋田+県で秋田地方なんちゃらってのがあったでしょ >>171
中国や朝鮮を追われた人が多い
西日本は今のモンゴルと混血してる中国人じゃなくて正当な古代中国人の遺伝子が混血してる所がある >>159
いや、漢字を当てる前からあったであろう地名だからねw
「でぐも」ってw 読み方重要やで
大神神社をおおかみ神社って読んじゃダメやで
おおみわじんじゃやで
美輪明宏とかmiwaが怒っちゃうぞ 屋根に生えてる斜めの棒の先っちょが水平なのは女の神様だっけ?垂直? アナウンサーもいずもたいしゃって読んでるだろ?
いつも正しい日本語がどうの言ってるけど、
あいつら間違えてたんだな。 国鉄大社線 たいしゃせん
重要文化財 大社駅 たいしゃえき
電鉄大社駅 たいしゃえき
出雲市大社町 たいしゃちょう
県立大社高校 たいしゃこうこう
おおやしろ と呼ぶとこはゼロ
へそ曲がりは出雲大社 あとっくだと
「いずもたいしゃ」で「出雲大社」
1発先頭候補なんだが
島根・徳島で近いのに何だよ、この体たらくは… >>178
あながち間違いとは言えない
古式の読み方だと
ディグモオホヤツィロとなる 中島君が、「なかじま」じゃなくて「なかしま」だよってぐらいどうでもいい。 川崎大師は通称でほんとは平間寺
マメな、だいたい寺だから テレビで洗脳されてたんだな…NHKまでいずもたいしゃって言ってるからな 出雲大社と伊勢神宮が併存している状況こそ、日本らしさを表しているな 知ってたよ
もちろん漫画でな
ノラガミか神様はじめましたのどっちかでな! >>185
だからどちらでもいいんだよw トリビアとして面白いには伊勢神宮が神社の元絞めで
出雲大社は別格、後は明治神宮だろうが靖国であろうが下。天皇は伊勢神宮の神官だか
ら全国の神社の神主にあたるとか。 NHKなんか五輪中継で「日本の国旗が、あっ、日本の旗が見えますね」って言ってました 幼稚園の頃からしってますけど、それでもたいしゃって読むよね >>185
まあ、今回の「たいしゃ」「おおやしろ」はどちらもOKっぽいとして、局アナなんか頻繁に色んな漢字の読みを間違えてるからねぇ。
あんまり当てにせん方が吉かと。 日本語読み:いづもおおやしろ
朝鮮語読み:いずもたいしゃ
んhkにだまされてたな 派生した宗教法人大社教がありますけど、縁結びの「たいしゃきょう」と宣伝してる 島根の国引き神話は、韓国からの渡来人が多数来たことを意味すると教えられる 三重県にある「椿大神社」も、知らない頃は「つばきだいじんじゃ」と思ってたw
「つばきおおかみやしろ」ね。 島根の美保関の美保関神社は、日本初の渡来神の神社と言われる 多くの日本語の読み方は長い時間とともに変わるもの いいんでないかい >>109
門前旅館のくせしてマリアとは・・・・・ しらんかった・・まあ興味なかったし
宗教がらみはへんに知識あると疎まれるし 漫才師の大介花子の花子さん
結婚式は教会と聞いてよろこんだら、米子の大社教の教会で
がっかりしたと笑い話にしてたww 自分らで間違いを振りまいてるくせに、それは違いますっておかしいだろ。
しかも使うなとも言わないし広報もしない。
くだらねえ話だ。 米子って最近まで島根県だとおもってた。
てか、鳥取より松江が近いんだから島根でいいだろ。 出雲大社は
いつもオヤシロ、と覚えればいいんだよ
ずっ友か、いつも一緒に居たかったか、いづものように幕が開く、のかは、個人の自由で。 女人禁制を、にょにんきんぜいでしたって、NHKアナが訂正してたのもびっくりしたら >>214
ところでマスコミが陛下以外の皇族に殿下を付けずに様呼ばわりするのは何か意味が有るんだろうか? >>224
伊勢神宮が歴代の天皇を奉ってあることから歴史的には天皇=神であって旧軍部が
現人神(生きている神)と洗脳に利用したのも間違いではないし、森元の日本は神
の国も正しい。人間宣言したのに天皇は神か!と勘違いされただけ。
マスゴミの糾弾を避けるには「日本は神社の国」と言うべきだった。仏教は渡来だから。 だからなんなんだよ
出雲大社なんてまず口に出す事ねーだろうが いずも代謝
いつも代謝
新陳代謝
大赦の大社は退社する なんかこの指摘したやつから
物凄い揚げ足取り野郎の匂いがする >>220
全ての口語発音の再現は難しいけど最近徐々に分かってきた。
部分的には判明してて旧ユダヤ人が使っていた古典ヘブライ語で
「うばわれた森」を意味する言葉に酷似しているとの指摘もある
そんなのは眉唾だと言われそうだが日ユの研究者間では真剣に議論されている てか地元民には「いづもおおやしろ」で通じるんか?
(゚Д ゚)ハァ?とか言われたらダメージでかいんだけど つまり、いづもたいしゃと呼ぶのは
「正式な呼び方ではないだろ!」
「しかも分社したほうの呼び方だボケ!」
と失礼2連コンボに当たるのかw >>247
森元は総裁選なしの裏口入学で総理になった脳筋馬鹿だから真意なんか知る由もないw 出雲に足を踏み入れていない者にまでノーメンクラツーラ風を吹かすんじゃないっつーの。
なに様だと思ってるんだ? >>231
これ系の屁理屈言う奴嫌いだわ〜
読み方を理解した上での意見とかじゃなく間違えを認めたくないだけの癖に ネトウヨの知識なんてこんなもんだよな(´・ω・`)
底浅 >>1
>出雲大社の担当者に話を聞くと「正式には、『いづもおおやしろ』と読みます」と話した。
こいつは神職の癖に正統かなづかひすら出來ないのかよwwwwwwwwwwww
「いづもおほやしろ」だバーカwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
ぷぷぷのプヨクは頭が惡すぎてパヨク竝に使へないwwwwwwwwwwww マスコミはずっと漢字の読み間違いをしていたわけだな
漢字の読み間違いを攻め立てていたマスコミの連中と責任者は辞めたら? >>268
俺ガチ民進党支持者だけど知らなかったよ >>221
違うよ。
観音(KANON)を洋風にキャノンとしただけ。
正式には「かんおん(かんのん)」だろう。 >>17
混迷極まってるわ
ひとつひとつは納得できるのに じんぐうにおおやしろか。
なかなか古代ぽくっていいじゃないか。 アメリカ人の俺からしたらマクダーナルを日本人ばまくどなるどと言うようなもの >>11
島根県民の俺ですら島根の場所がよくわからん ちなみにバンコクの正式名称は
クルンテープ・プラマハーナコーン・アモーンラッタナコーシン・マヒンタラーユッタヤー・マハーディロックポップ・ノッパラット・ラーチャタニーブリーロム・ウドムラーチャニウェートマハーサターン・アモーンピマーン・アワターンサティット・サッカタッティヤウィサヌカムプラシット
だから覚えとけよ >>146
混在じゃなく混同してた、分社がたいしゃと呼んでたからだろうね 明治以降の名称だからてきとうだと思う
たいしゃは出雲国には2つしかないが全国にはいっぱいあるから違いをだしたかった だとおもう
じゃないと地名もおおやしろって呼んでないとおかしいし、だれもおおやしろなんて読まない 隠語だよたぶん
だからあえて広めない。 >>88
大日本帝国が支那の大清国に勝ったオカゲで大清国賊高麗から大韓帝国として独立した。
朝鮮王「殿下チョナ」から大韓帝国皇帝「陛下」に昇格して日本と同格になった。
日本が朝鮮を支那から解放してやらなければ
北チョンも「金正糞マンセー(萬歳)」ということは支那皇帝陛下から許可されず
「金正糞チョンセー(千歳)」と言わなければならなかった。
朝鮮人は永久に日本人に対して頭が上がらないことを認識しろ。 じゃあ甲子園によく出てくる大社高校はなて読むんだよ? >>246
どうだろう?
「様」付けでお呼びして反感を与える目的なのか、「殿下」だと堅苦しく感じるだろうからとの思いから親しみやすさを感じさせる呼称にしてるのか。
どちらとも捉える事も出来るし勘繰りだと斬り捨てられると返す言葉を見出すのが困難だし、難しいね。
個人的には、皇后陛下を「美智子さま」とお呼びするのはどうかと思うし、他の皇族の方々も「殿下」とお呼びするのが妥当ては思うけど。 單純に音讀みか訓讀みかの違ひでしかない。
それよりも「いづも」をきちんと正統かなづかひにしてゐるのに「大」を「おお」
と俗かなづかひにしてゐるはうが百倍はづかしい。
「おほやしろ」だバーカ
プププのプヨク神官は頭が惡すぎるw >>9
今すぐ回線切って一人寂しく首吊ってろ。
メンタルがシナチョンそのもの。
穢らわしい。 >>94
大国主の命が冥界に封じ込まれてるんだよね? ひらがなのおけいこ φ(._.)
>>288
敬語の破壞は國の方針だからそれに從つてゐるだけだらう。
「敬語の指針 国語審議会」
で檢索してみな。 この手のは漢語をもとに江戸国学が原理主義的に
「復原」した大和訓みだから、たぶんタイシャのほうが古いゾ >>275
正式には観音はカメラを作らないので間違い >>288
だよねえ
なら明仁様とか天皇様とでも呼べば良い >>289
これ記事が悪いんじゃないかな
公には「いずもおおやしろ」って現代式で統一してる >>11
都会にある物で何が自慢?
イケアとかスタバ?
そら羨ましいこって >>253 「明石焼き」は単に「玉子焼き」というのと同じ
発祥の地では地名は不要 大社を「たいしゃ」と読んでも「おおやしろ」と読んでも大した問題はないけど
出雲のひらがな表記が「いずも」なのはかなりまずいと思う >>308
そうはイカの金玉。もう遅まきの唐辛子よ。
香桂あとに立たず! マスコミが「いづもたいしゃ」って読んでたからそれが浸透しちまっただけじゃね?
普通なら「おおやしろ」だろ? 出雲大社の読み方は、「いずもたいしゃ」ではなくて「でぐもおおやしろ」
これ豆な >>302
?
たしか昔のカメラのレンズの蓋が「観音開き」だから観音になったはず。 >>308
おいおい、その理屈で行くと、、、日本人なら天皇を「すめらぎ(すべらぎ)」とか「すめらみこと」と読めって事だな。
日本人なら当然だろw 多分、日本国民のほとんどが“いずもたいしゃ”って読んでたでしょ
そう読んだって別に恥ずかしくないし
NHKアナだって、ニュース等で殆どがそう言ってたし
ただ勉強にはなりました。 >>313
ただ、意味が複数ある言葉なので、やはり「玉子焼き」「伊勢神宮(嫌ならお伊勢さん)」と言うの推奨される。
玉子焼きと言ったら寿司屋とかで供されるあれだとおもうし、
神宮なら地元にある神宮(東京なら明治神宮)だと思われることがあるから。
交通や通信が発達してなかった大昔なはそれで良かったのだろうが。 >>7
大奥、大奥様
でわかるだろw
大奥は徳川将軍家の奥だが”大奥”
大名以下は単なる”奥”
大奥様は要は姑。
おおやしろは社の上位だから大社てことだな 松阪牛
まつざかぎゅう、てはなく、まつざかうし、が正解のようなものか…。 >>313
そういうんじゃなくて、元々神宮と名乗れるのは伊勢にある神宮だけだったんだと(´・ω・`)
基準が緩くなって、他にもも神宮を名乗れるところが出来たので
神宮だけでは紛らわしいので「伊勢神宮」と呼ばれるようになった >>328
まつさかうし
そのように商標登録されたから、それが正式になった。 >>322
たまに思う事があるよ。漢語(音読み)での呼称ではなく、昔の様に「御上(おかみ)」「帝(みかど)」「御后(おきさき)」「宮様(みやさま)」に戻すのも有りかな、なんて。 後醍醐天皇は杵築大社って呼んでたやんか。
三種の神器を取られて悔しいから代わりに杵築大社の宝剣をくれって。
後醍醐天皇の頃までは、明らかに皇室の権威を構成する第二の核と見なされておったのだよ。
バチカンに対するカンタベリーみたいなもんだな。
もし出雲大社が後醍醐天皇に与しておれば、もしかしたら北朝を倒し、日本神話の正統はオオクニヌシと成っていたかも知らん。
そうしたら伊勢などは単なるローカル神社やで。
そういう惜しい所でイモ引いてるから、神話時代以来、出雲はずっとダメなのよ。
神様は舐められたらあかんがな。
イモ引きまくって、ついには縁結びの神様だとか言ってるし。
方々の女神に手を付けて孕ませまくり、出来た子供は木の枝に引っ掻けて捨てたりしとるくせに。 >>1
これマジなのか?
ずっと、でくもおおやしろだと
思ってたわ >>306 だよねー
日本語の「様」は中国語で「先生」だから
次回中国の元首クラスが日本に来て宮中晩餐会が開かれた場合には
中国語風に「明仁先生シエンション」とか「天皇先生シエンション」とお呼び申し上げれば宜しう御座ろう。
強姦売春詐欺仏像泥棒鶏泥棒古代史捏造強国のムンジェインが来て宮中晩餐会が開かれた場合には
強姦売春詐欺仏像泥棒鶏泥棒古代史捏造強国風に「明仁先生(ソンセンニム)」とか「天皇先生(ソンセンニム)」とお呼び申し上げれば宜しう御座ろう。 >>337
100人中90人は知ってる。どうしたん? >>341
キヤノンて呼ぶ人いないだろ?って話だが(´・ω・`) 何も知らない人が言う事です。(地元大社では)
大社=おおやしろ とは言うが通常はたいしゃと言うし元々出雲大社とは言わなかった
何と言うかというと”杵築大社”きずきたいしゃと呼んでいた。
>>324
江戸時代までは出雲大社をそう呼んでいた
ブラタモリでも紹介されてたよ 竹内まりやファンのオレは、
結婚する女性が決まったら、
御礼と御報告とを兼ねて、
出雲大社<いづもおおやしろ>近くの竹野屋旅館に宿泊し、
出雲大社<いづもおおやしろ>に参拝する━━というコトを決めて、約40年が経過しました。
モチロン その決意はまだ実っていません(´・ω・‘) (´・ω・‘)
>>343
伊勢神宮だって地元の人は伊勢神宮って言わないもんな(´・ω・`) >>77
ローマ字表記は発音に合わせてるだけだぞ? それを言ったら沼津もそういう表記だし津に至ってはzだけだぞギネスでの表記は マスコミが”たいしゃ”と呼び続けてたからそう広まるだろうよ どっちも正解じゃん。おおやしろは島根県(出雲市)のみ。
高橋正重(ただしげ)権宮司は取材に対し、
「そもそも、『大社(おおやしろ)』という言葉は、島根県(出雲市)の出雲大社だけを指すものです。
なので、私どもだけではなく、島根県の出雲大社から『分社』した神社はすべて、『おおやしろ』
ではなく『たいしゃ』と読むのです」 >>359
宮司が言ったからと言って正しいというソースは? >>140
神社はそもそも日本の先住民の祟りを恐れて、それを鎮める為に鎮守神を置く事に
よる鎮守の杜だからね。
日本の神社の8割は先住民の出雲系の神だと言われている。
明治の国家神道が確立されていくまでは、様々な神様がいたけれど、それらは
古事記、日本書紀に書かれた神に置き換えられた。
ちんこ、まんこの神が東北や信州の山奥などに少しだけ残っていたりするのもそのせい。
日本会議の暴走を見ている神様は何を思うかだね。 >>256
古代ヘブライ語なんて子音しかねえんだから、なんとでも当てはめられるだろw >>365
マジか(´・ω・`)
すごく喋りにくそう >>353
本物のネトウヨは国家神道大好きだから、靖国と護国神社以外は神社と認めないぞ。
むしろ神宮(伊勢)や大社に敵意を抱いてるはず。 浅草寺の正式名称は山号を前に付けて「金龍山浅草寺」
少林寺拳法で有名な少林寺は「嵩山少林寺」
延暦寺の正式名称は「比叡山延暦寺」
高野山の正式名称は「高野山真言宗総本山金剛峯寺」 ', ! ,. -─-
ヽ, -‐─- f し バ
,. -‐─- 、 ,〆 \. i な カ
そ ,知 i ノ./ / / J __ノTi! | い に
の っ |`'┤>ィ|/|メAィV[_トノノ | で
く. て.! 爪じ , じ) | | | | く
ら る | / (xxT⌒ヽxx.| | l:| ∠ .れ
い .わ:| ヽム>.ゝ- '<レレレ | る
! ! よ l //V∞し/ハ 丶 !? >>342
当時は小さい「ヤ」の時がなく、普通のヤで書き表した。
キユーピーとかシヤチハタとか。
で、今さらキャノンに変えるには登記し直す必要あるからそのまま。 よく間違われるのに「神風」がある。
これは正式には「しんぷう」と読む。
カミカゼはメリケン式の読み方。 >高橋正重(ただしげ)権宮司は取材に対し、
>「そもそも、『大社(おおやしろ)』という言葉は、島根県(出雲市)の出雲大社だけを指すものです。
>なので、私どもだけではなく、島根県の出雲大社から『分社』した神社はすべて、『おおやしろ』
>ではなく『たいしゃ』と読むのです」
コスプレ宮司は適當すぎるな。大「おほ」社「やしろ」それぞれ訓讀みに過ぎないので
大社とあれば音讀み「たいしや」、訓讀み「おほやしろ」どちらも正解である。
大「おお」と間違へる馬鹿宮司はほんたうに出鱈目だ。 日本豪族起源の地でしょう出雲って
この出雲を滅ぼしたのが大和朝廷という説が・・
天皇家よりも古い大国主命が日本の地上最古の神さま? >>33
オオクニヌシの怨霊を奉っているから出雲だけ読み方が違う >>367
あれのせいで古い神社も酷い目にあってるよな
出雲も元々千家家だけが宮司世襲してたわけじゃなく、もうひとつの家と交替しながら宮司を継承してたはず wikiより
出雲市(いずもし)は、島根県の中東部に位置する市。 >>366
喋るのは普通に喋るが、文字にすると子音しか書かないがより正確な言い方か >>378
駆逐艦は「かみかぜ」だった気はするけど へぇ、知らなかったな
でもこれからも出雲たいしゃって言うわ 熊野本宮大社はたいしゃか?
ってiPhoneだとおおやしろで変換されねえわw馬鹿だなー キャノンとキヤノンみたいなもんだろ
通称としていづもたいしゃが浸透してるからそれを使うことには何ら問題はない >>9
こういう一番極端なことを言うヤツはたいていチョン。 >>61
お前の説明も雑で意味不明
伊勢にある神宮だから伊勢神宮と言うことに何の違和感もない
何が言いたいのか38文字でまとめなさい >>368
うん、伝統ある大社の話に電子上の話されても >>388
なるほどー(´・ω・`)
関係ないけど、以前どこかで、新しい漢字変換方法で子音だけ打ち込んだら
漢字に変換するってのがあったけど、あれどうなったんだろな
wsddigk ->早稲田大学 みたいなヤツ 本家の島根県(出雲市)のやつは、「いずもおおやしろ」
本家でない出雲大社は「いずもたいしゃ」でいいんだろ?
具体的に、本家以外に同字の出雲大社がどこにあるかはしらないが。 昔は大社といえば出雲大社だったし神宮といえば伊勢神宮だったんだよ
今は○○大社とか○○神宮とか好き勝手名乗ってるけどね >>402
割といっぱいあったような気がする。確か台湾にも。 >>256
ユダヤ人に新も旧もないわ
そこから眉唾どころか大嘘だ 東京は正式には、ひがしのきょうと読む。都議会選の演説に注目しよう! あのねえ、ここの馬鹿宮司はかなづかひを素で間違へてゐるのよwww
>出雲大社の公式ウェブサイトのアドレスは「izumooyashiro.or.jp」。
大=おほ
であればizumoOFOyashiro
にするはずなのよw
それがoyashiroだからねw
「おやしろ」
馬鹿缺陷文字で表記するから「おやしろ」wwwwwwwwwwwwwwwwwww
こいつらほんたうに日本人なのかwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
コスプレ宮司しかゐないであれば廢社にして頂きたい。
馬鹿に特權を與へる必要は微塵もない。
無能は無能らしく乞食でもやつてゐろw >>405
勝手にじゃなくて、昔より基準が緩くなって名乗る資格が出来たから
名乗ってるんじゃなかったっけか? 話は分かった
つまりルビを振り直しつつブルーシードを復刊してくれ 横綱の日馬富士と名付けたのは神奈川県秦野市にある出雲大社 わざわざ漢字を使うから面倒になる
いずもおおやしろですっきりしろよ >>397
内宮を頂点に三重県内125社の総称として[神宮]があり、二大社(内宮外宮)が伊勢の地に在ることから[伊勢の神宮]転じて伊勢神宮 >>412
好き勝手って言い方は語弊があった
大抵の神社は今でも神社本庁の傘下だし
戦後の別表神社制度になってからだいぶん緩くなったね 出雲系の方が古いことは明白であり、今さら議論の余地はありません。
おそらく現在は義父と甥という関係で分けられてるスサノオと大国主は、元々は同一のもの。
本名と敬称の関係ですな。
あちこち旅して、土地の女神との間に男児を成し、それが土地の一族の祖神となる、
これが元々の出雲神話の基本構成。実に原始的でシンプル。
その流れの中で、アマテラスの所に行ったから、あれやこれや大騒ぎになった。
きっと元々は大国主の現地妻の一人だったのが、後に最高神に位置付けられるにあたり、
色々な記載を書き直したのでしょう。 >>422
明治に国家神道で無理ヤリ紐つけた方が大問題だろw 地域名の後に来る牛や犬を訓読みするのも気に食わない >>8
懐かしいな。
松江の小学生時代に、
出雲君という同級生がいた。
本人は しゅっと
と発音していて、俺たち同級生も先生も、そう呼んでいたたが、
正しくは しゅっとう
だったのか。
ちなみに、昭和40年代のこと。 赤城山頂にある「大沼」の読みはオノだからな
別に知らなくてもいいぞ >>42
これ
この事実に衝撃受けたとか言ってる奴は自分が知識人か何かだと思ってんのかね >>441
50台前半です(´・ω・`) (´・ω・`)
太秦や東雲はなぜか、一発変換できる。
おおやしろは無理。 >>420
伊勢の神宮、転じて伊勢神宮ってか
全然転じてないw
普通の日本語w 朝鮮人と朝鮮系中国人、朝鮮系米国人
そして在日朝鮮人が間違いなく狙っている施設のひとつ
日本政府は文化施設への朝鮮人の襲撃被害が
これほど相次いでも何ら対策を打ち出そうとしない
また在日朝鮮人を多く抱え込んだマスゴミは
ひたすら報道せず、民族名隠蔽を貫いておる
政府は出雲大社や伊勢神宮などで
大きな被害が出るまで待つつもりなのだろうか 鶴舞(つるまい)駅降りてすぐの鶴舞(つるま)公園みたいなものか。 >>454
ええ、葛飾区青戸にある青砥駅みたいなもの。 >>367
本物のネトウヨって朝日新聞社ドメインからのやつだろ
自作自演してたのもばれてるしw 出雲大社の近くにある大社築港は多くの釣り人で賑わってますよ
釣れる魚はアジ、コイワシ、メバル、カサゴ、アコウ、サゴシ、ヤズ、スズキ、マゴチ、キス、チヌ、グレ、アオリイカ、コウイカ、モンゴウイカ、ヤリイカなど沢山の魚種を狙えます。
足場も良いので今からの時期ファミリーフィッシングなど楽しまれてみればいかがでしょう! うちの近所の神社は椿大神社でつばきおおかみやしろと読む
通称つばきたいしゃ、つばきさん 富士山に毎年いってるのに
「せんげん神社」知らんの?と聞かれて
ずっと知らんなぁて答えてたが
ある日TV観てて
「あさま神社」だとずっと思ってた神社が
「せんげん神社」と気付いた >>355 平安時代より前は「つtsu」はtuで現代風に書くと「とぅ」、英語風に書くとtoo。
「対馬」は大昔トゥシマという発音だったので中国語でduiと発音する對/対という漢字を当て字した。
大和言葉の「つ(発音トゥ)」は「津」を表わす。
魏志倭人伝には「對海」と書かれている。
このことから古代漢字音研究の第一人者の藤堂明保氏は上古〜魏蜀呉〜西晋時代には
「海」をmaiと発音していたと推定している。
「但馬たじま」は古事記に「多遅麻」と万葉仮名で書かれている。
現代風仮名遣いではタディマと発音していたとみられる。
鮮卑族、蒙古族、女真族と交雑した現代の北京人は「遅」をchiと発音するが
説文解字(現行本は宋代に再編集されている)では「直尼切」と書いてあり
chというのは中国音韻学で「舌上音」という子音で大清國の音韻学者
銭大マによって古代には舌上音は無かったということが判明している。
「古無舌上音」で検索
「直」は北京語でzhi、だが台湾やシンガポールでメジャーな
Hokkien=厦門(アモイ)方言ではtekまたはtikと発音する。
実例
ttp://fast-uploader.com/file/7051743885021/
直落布兰雅 telok blangah crescent
telok blangahはシンガポールのマレー語の地名
直落布兰雅はHokkien=厦門(アモイ)方言の漢字の発音に基づいて当て字したもの
現代風な仮名遣いにすれば卑弥呼の時代から奈良時代までテク、ティクと発音していた。 【「いづもたいしゃ」でも間違いではない】
これが重要
必ず知ったかする【お調子者の馬鹿】が出てくるからねw 本人の自称と、他の多くの人が使っているものと、どちらが正しいのか?
(逮捕された無職が自称経営者の場合、経営者が正解?) >>464
あれは、あさまと読ませるのと、せんげんと両方あるからな・・・
静岡のは、本社は「あさま」だったかと 神社
大社
ある二つの系統
ニュースで大社をオオヤシロと呼んだのを聞いたことが無い >>470
な、な、なんとマジっすか
これは因縁めいてる いちばんはじめはいちのみや
にはにっこうとうしょうぐう
(略)
いつついずものおおやしろ
だから、おおやしろは当たり前に使われてると思ってた 正しくは、杵築大社(きづきおおやしろ)、なんだよ
出雲大社なんて呼び方になったのは明治維新から
縁結びとか、そんなことを言いはじめたのは平成から
明治維新までは他の多くの神社と同じく神仏混交
要するに、基本はお寺で、境内の一角に神社がポツンとあっただけ
そのご社殿は今でも出雲大社の一番奥にあり、ご祭神はスサノオ尊
明治維新で伊勢神宮派閥に対抗するため、
仏教色を徹底的に排除し(廃仏毀釈)、
ご祭神を変えて宗教団体として独立した
それが出雲大社であり、つまり、新興宗教団体なんだよ
ややこしいことに、宗教団体化する際に内輪もめして2つに分裂
その2つは今でも犬猿の仲 >>472
例えになってるかしらんが日米政府は六者会合か六者協議と呼称するけどニュースは六カ国協議としか言わないでしょ
聞いたことが無くってもそういうものかと 元は天にも登るような背の高い社だったというが、その内どこか作りやすい場所でいいから見た目完全再現して欲しい
材木にこだわると再現不可能らしいから、現代や未来の建材を使って見た目だけ再現してくれ >>428 >もったいぶらずに
5分で終わるのに40分以上に引き延ばすのが今晩7時半からの「ガッテン」www 事実は、神宮はひとつしかなく、大社もひとつしかない
神宮、大社といえばそれはあれだけ 出雲大社の大きな注連縄に硬貨を投げ入れようとして
失敗した為にお金が降ってきた悲しい思い出 なんだ、やっぱり「でぐもたいしゃ」でよかったんじゃないか
馬鹿にしてたやつでてこい おおやしろと読んでいたらものすごくバカよわばりされたんだが >>476 >縁結びとか、そんなことを言いはじめたのは平成から
昭和の時代から言ってたわな いつも大したことないしょや
いつも大したことないしょや
いづもたいしゃ 山陰ネタとして、どじょうすくいが名物の「安来」は
「やすき」ではなく「やすぎ」なんてのもあるな
TV番組を見てると間違えてる人が結構いる ただしいとか本当はとかどうでもいい
マナー馬鹿と同じ臭いがする マジか…。一つ覚えた
話変わるんやが、スサノオノミコトはんって、神様の中でも一番
荒々しい神様なんやろ?
そのご子孫のオオクニヌシノミコトはんは、何であんなに穏やかなん?
多分神話ん中で、一番優しげな感じやん 今の名前とは違う名で呼んでいたんじゃないか
寂れたところだったらしい お前ら馬鹿だな
学校で習う「社会」も「やしろえ」だぞ >>495
日本には反面教師という言葉があってだな ニュースでもいづもたいしゃって言ってないか?勘違い? >>17
「九重町(ここのえまち)」
「九重山(くじゅうさん)」
「阿蘇くじゅう国立公園)
(´・ω・`) 有名だし常識だと思ってたけど、反響呼ぶほど知らない人多かったのか・・・
日本人心配になってくるわ 多くの日本人は正しい事実、正しい歴史を教えられていない
日本人が「大昔からある神社」だと思っているもののほとんど多くは100年くらい前、明治維新のときに出来た
それ以前は仏像がおいてあったお寺だったんだよ
広大な敷地には仏塔、納経堂がたってた
お寺のお坊さんがそのまま神社の宮司さんになった
いまある社殿の大きさ、間取りをみれば、
いかにも昔は仏像をおいていたって感じに見えるでしょ
出雲大社は明治維新のときに出来た新興宗教 「正式名称」とは異なる呼び方が流通してきたことに対して、当の本人がなーんも文句を言わずに放置されてきたんだから、「正式名称」なんてどーでもいい、くだらないことなんだよ。 だって、出雲市と合併したけど、大社町(たいしゃまち)ってあったではないの。
地元の人がそう呼んでるんだから、
他の地域の人が、町の名前からの連想でいずもたいしゃって呼ぶのは不思議ではない。
そんなこといちいち知ったか顔するほうが、おかしい。 >>511
明治維新を100年くらい前という時代観w 流刑島土着信仰の施設なんぞなんと呼ぼうが構わんが
劣等民族が島根県としている独島はウリタンだからこれは譲れないから >>511
聞いたことがない。あほだろ?
天皇家とならぶかそれ以上の伝統があるはずだ。 米原駅もマイバラって言われるけど
正式にはマイハラ 「私の先祖はスサノオ!」出雲大社の宮司を代々務める出雲国造家「千家さん」とは
2017/03/28
2014年5月27日、高円宮家の次女・典子女王殿下(25)と、出雲大社の宮司のご長男、千家国麿様(40)のご婚約が内定、との喜ばしいニュースが流れました。
では出雲大社の宮司の家って?
記者会見では千家(せんげ)さん自ら、
「私の祖先は2000年前の、天照大御神の弟です」とちゃめっぽく自己紹介されていました。
2000年前?
な、何ですか、それは?!
http://bushoojapan.com/news/2014/05/30/21646
2014年05月27日 天皇家と出雲国造家の婚約は歴史上とんでもない転機だと話題に
―出雲国造家の先祖は「天穂日命」
下記家系図によると出雲国造家の先祖は天照大御神の第二子である天穂日命(あめのほひのみこと)であり、天皇家に並ぶ歴史が深い家系ということだ。
出雲大社の祭祀と出雲国造の称号を受け継いでいるとされている由緒正しき家系。
出雲国造家は火継ぎの神事で祖神「天穂日命の霊」を継承する、これに対し天皇家は日継ぎの神事で「天皇霊」を継承する。
日と・火、その違いが何を意味するのかはあまりに奥深すぎて我々が知る由もないが、両者が対極の位置にあるというのは日本史において最も基本的なお約束だったようだ。
―皇室も出雲大社の本堂に近づけない
出雲大社の宮司は出雲国造家のみが祭祀を担うことが許可されており、現在も皇室の者ですら本堂に近づけないという仕来りを守り続けている。
つまり今回の婚姻である意味対極となっていた2つの家系が一つになるということは歴史上でもとんでもない事態のようだ。
http://www.yukawanet.com/archives/4683285.html >>518
秋葉原が「あきばはら」だったみたいな。 テレビでもたいしゃって言うよね
でも突然おおやしろ言われても戸惑うな 奈良の「二上山ふたかみやま」の最寄り駅は二上山駅(にじょうざんえき)w 考えてみたら「じんじゃ」って音読みで、大和言葉なら「かみやしろ」「かむやしろ」ってなるんかなあ?
列車のなまえは訓読みがおおいね。戦闘機の「神心」も「シンシン」じゃパンダみたいだからなんか大和言葉で。 出雲大社前の皇室も泊まったという竹内まりやの実家の旅館どうなったかな、
お家騒動の後、兄を更迭して刷新とは聞いたが(ああいう話大体盛ってるからな) 21世紀になって巨大な柱が発見され、高さ46メートル級の建築物
だったことがわかったから大社というのもうなずける 正式名称:しんぷうこうげきたい、れいしきかんじょうせんとうき >>516 神武東征の前に物部氏の祖先の饒速日(ニギハヤヒ、当時の発音はニギパヤピ)が
天磐船(アマのイワフネ=アウトリガー付きのカヌーにイワ=軍艦鳥をカーナビ代わりに乗せていた)
アマはアウトリガーに取り付けられた「浮き」 ポリネシア語、ミクロネシア語
イワはハワイ語で軍艦鳥、朝島を飛び立って獲物の魚を探し、夕方には島に帰ってくるから
遠洋航海では後を付いて行けば近くの島にたどりつく。 出雲大社は新興宗教、という言い方はどうなんだろうな。
教派神道(神道系新興宗教)の一派だったのは、間違いないんだけど。 >>525
まりあ主導でどうたらこうたらだったな
さてどうなりますやら >>518
駅はまいはらでジャンクションはまいばらなんだっけ? おおくにぬしのみこと
=おおなむち(因幡の白うさぎに出てくる親切な若者)
ワニたちをだまして飛び石に使い高麗から跳んで渡ってきた因幡の白うさぎは、だまされたワニたちの恨みをかい生皮をはがれてしまう。
そこに父と兄たちの大荷物を背負って通りかかったのが後の大国主命おおなむち。 >>495
たしか義父とお婿さんの関係だったから血縁は無いとか? 出雲大社が明治維新のときに出来た新興宗教なら
天理教の方が古いなw
天理教は天保9年10月23日(1838年12月9日)、明治維新の30年前 時おり国学者が言い出して当の出雲大社側はふざけんなコノヤローという対応だったのが
段々変わってきただけだから 既出かもしれんが、
いづもおおやしろ なら
id*umo oyashiro
ではないのかね? ツイッターユーザーが既知の事実を発言しただけでニュースになるなんて楽な仕事だな 日本国というところは“どっちでもええやないか”という国でございます 出雲大社前駅は、いずもたいしゃまええき
地名もたいしゃ読みなんだぞ そら間違えるわ 自分も最近2chのスレで知ったわ
何のスレだったかな でもネット(メディア)経由で知ったから
そうだったのかーと、受け入れられるが
対面会話で「たいしゃ」じゃなくて
「おおやしろ」だよとか言われたら
何かイラっとすら気がする 多くの日本人は正しい事実、正しい歴史を教えられていない
日本人が「大昔からある神社」だと思っているもののほとんど多くは100年くらい前、明治維新のときに出来た
それ以前は仏像がおいてあったお寺であり
広大な敷地には仏塔、納経堂がたっていた
お寺のお坊さんがそのまま神社の宮司さんになった
出雲大社なんて呼び方になったのは明治維新からであり
その前は杵築大社(きづきおおやしろ)としてスサノオ尊を祀っていた
出雲大社教は新興宗教団体である
祇園祭りの中心として有名な京都の八坂神社は牛頭天王を祀っていた
牛頭天王とは釈迦の生誕地に因む祇園精舎の守護神である
祇園精舎がそもそも仏教の聖地のことなのだから、お寺以外のなにものでもない
「牛頭天王=スサノオ尊 と同一視する」
みたいなご都合主義で、しれっと神社にすりかえたに過ぎない
似たような例はいくらでもあり、日本各地にある有名で大きな神社ほど、昔はお寺だったと思っていい (´・ω・`)きゃろらいん ちゃろんぷろっぷ きゃりー ぱみゅぱみゅ
みたいなもんだな >>544
戦中派の親父が普通にゼロ戦と呼んでたよ。
正式名称は正式名称として、一般名に関してはそこまでやかましくないわ >>543エンブレムかエムブレムで揉めるのは日本だけ >>536 「社」というのは古代支那で土着の神を指し又神を祭る建物、神を祭る人間集団を指すようになり、
明治時代ににドイツ語のGesellschaft、英語のsocietyの訳語として社会や会社が使われるようになった。
万葉集では「社」と書いて前にくる語を強調する係助詞の「こそ」を表わす漢字として使われている。
「社」と書いてなぜ「こそ」と読むかについてはよくわかっていないが
姫古曽(ひめこそ)神社、比売許曽神社(ひめこそじんじゃ)比売語曽社(ひめごそしゃ)と関係がありそう
ということで百済語、新羅語かも知れない。
「村社」と書いて「むらコソ」。
「許」はSouthern Min=Hokkien=厦門アモイ方言で Kho
Teochew潮州テウチウ方言でKoh, Khohと綴られる発音。
朝鮮語では허=hoである。
このことから「ひめこそ」に「比売許曽」の漢字を当て字したのは朝鮮人でないことは確実wwwwwwww
日本人に漢字を教えたのは朝鮮人というのは真っ赤なウソであることが証明された。
チョン、ざまあ >>553
「ひめこそ」を現地の訛りで「fimehoso」って発音してたんじゃね
方言だとkがhになるってけっこうある せやかてタモリの本名知らんやつも多いやろ
俗称のほうが通りがいいんだから仕方ない 分社は数多くあるけど本社は1つしかないから、分社の呼び方が一般的になったんだろうねぇ。 バス内の放送がすでに次は出雲たいしゃ前〜っつってるからな >>554 「ひ」をfiと発音したのはおそらく平安時代中盤
確実に言えるのは安土桃山時代に日本へ来て基督教を布教した伴天連が書いた
日葡辞書や日本語文典にはハ行はfa fi fu fe foと書いてある。
幕末に横濱を拠点に活動したアメリカ人宣教師ヘボンが編纂した
和英語林集成ではha hi fu he hoと書いてあり
横濱あたりでもフだけはfuと発音していたことが分かる。 そうか。たいしゃって中国語読みだもんな。訓読みだっけ?
音読みならおおやしろかあ 大学のころ鶴岡八幡宮をつるおかはちまんぐうって読む東北からのお上りさんは居たなあ >>569
山形県鶴岡市ってあるからな。つるおかしだもん >和英語林集成ではha hi fu he hoと書いてあり
>横濱あたりでもフだけはfuと発音していたことが分かる。
間違い。その時代はもう今と発音ほぼ同じ。
現代日本語のハ行は、ハヘホはほぼ同じ子音だが、ヒとフはそれぞれ異なる子音。
フは両唇をすぼめるけれど英語のfのように上歯が下唇に触れたりしない。かといってhとはさらに違う。f と書いたら英語式のFに近い音だったと思うのは✖。
そもそも今のヘボン式だってFuと書くがF音じゃない。
ハ行は室町時代くらいにはfに近い音だったことはすでに学問的通説。
ファ・フィ・フ・フェ・フォみたいな感じ。
で、古代はパピプペポと発音した説が有力だが、これは完全証明には至ってない。
ヒコホホデミノミコトは、pikopopodemi な。 出雲大社が有る町名も「たいしゃちょう」だし、駅名も「いずもたいしゃまえ」だし、
一般的な呼称はいずもたいしゃ、で問題無いだろ。
そもそも明治に社格制度を新たに規定した時までは杵築大社って名称だしな。 五つは出雲の大社(おおやしろ)
ってばあちゃんが歌ってたの思い出した >>518
>米原駅もマイバラって言われるけど
>正式にはマイハラ
駅名は昔から「まいばら」
米原町(まいはらまち)が市になる時に駅名にあわせて「まいばら」の読みを採用した。 実在の山の方はわしゅうざんだと子供の頃きいて
なんでそんなおかしなことと思ったが
今ならあやかっても私物化はしないとか
そういうことだろうなと容易に推測できる なんでこんなに、たいしゃと認識されてるかというと
多分TVの影響かと。自分も今の今までたいしゃだと思ってたし おおやしろでいずもたいしゃだと思ってた
いずもおおやしろは多分初耳 >>576
『鶴ヶ岡』とかになってないから、紛らわしいんだよな。 地元の監督の映画で地元の人間が呼ばないばたでんという一畑電車 べつにたいしゃだって良いじゃんなにがいけないの?法に反してるの? >>591
近くの駅名も、何で『いずもたいしゃ』にしたんだろうね。 おーい
言葉は時代とともに変わるんだ厨、湧いてるか? >>572 聞きこみすりゃ判るが横浜西区辺りの生え抜きはフ音を有気発声するぞ。普通一般のこなれたフではない。
こうした人は金沢区(横浜市南端だが武蔵国の飛び地)にもいる。もっかい調べてみな。 官幣大社(かんぺいたいしゃ)62社の1つではなく、神宮(伊勢神宮)のような特別待遇を求めている模様。 >>578
誰も「問題だ、たいしゃって言うな!」とは言ってないだろw
実は…という話のネタ >>581
『各務原』みたいに『駅名と地名で読みがちがう』ってなってないからいいね。 じゃ伊勢神宮はいせかみのみやか?
なんで分社したら音読みになるん? 伊勢神宮みたいに音読みに統一されてるのはわかりやすくていいぐらいだろ >>603
伊勢神宮は本家本元も『いせじんぐう』じゃん。熊野大社も全部『くまのたいしゃ』だよ。 >>572 >フは両唇をすぼめるけれど英語のfのように上歯が下唇に触れたりしない
上歯が下唇に触れるのは音韻学で「唇歯音labiodental」、中国音韻学では「軽唇音lという。
ポルトガル式ローマ字で書いた日本語ハ行子音は近似音で厳密には無声両唇摩擦音[ɸ]。
能狂言(いわゆる狂言の正式名称)で「人」は[ɸito]と発音。
支那語では有声の「重唇音」=[b]で発音していた漢字音が玄宗皇帝時代安史の乱のあたりから
[β]に変わり中でも[piw][βiw]という音が唐代後半から唐末五代には[fi]などに変化した。
昭和30年代のNHKアナウンサーはfilmをヒルムと発音していた。
>古代はパピプペポと発音した説が有力だが
これは播磨の国風土記に「日岡」の地名起源として一頭の鹿がこの丘に走り登り、「比々」と鳴いたから、日岡と名づけた
というのがある。鹿の鳴き声は「ヒー」ではなく「ピー」だ。人間とチョンは嘘をつくけど鹿は嘘つかない。
「比」は現代日本語でhiという音読みだが支那語各方言でbi(無声音)ピ、beiiペイーなどと発音してる。
「日」の大和言葉が古代piだったことは「洗濯日和」の「日」がbiと発音されること、
piの濁音がbiであってhの濁音は[ɦ]や[ɣ]であることからも元々piだったことが分かる。 >>564
恐山は地域名で、特定の山の名前じゃなかったんじゃないのか? 湖は宇曽利湖だけどね。
八ヶ岳みたいなもの。 おもしろい。
左を向いて「A級戦犯分祀は不可能。なぜなら分祀とは混ざって均一になったものを分ける概念だから」と言い、
右を向いて「本社イヅモノオオヤシロ分社はみんなイズモタイシャ」と言う。
都合主義が見え隠れしている。
そこがおもしろい。 >>607
「いずる」を変換すると「出る」にもなるな
よくある現代的にはどっちでもいいってヤツじゃね >>611
伊勢神宮(いせじんぐう)は俗称
正式には神宮(じんぐう) カバディ カバディ かかってきなさい 恋の罠ぁ〜〜 >>548
『杵築』って九州の地名じゃん。何で、そんな名前になってたんだ? たしか国交省の道路の案内標識かなんかでローマ字のfuriganaあるよな
あれ出雲のやつ間違ってないか? 漢字の読み方なんて伝統的に適当だろ
特に名前なんかは訓読みを音読みにしたり 出雲郷
十六島 <-- 古代からの岩海苔の産地
絶対に読めない >>593 2本足の介はあるんだが1本足のケのほうはJIS漢字からも忘れ去られて楷書は存在せず片仮名で代用されてる。
鶴ヶ岡なんかヶをむしられたぐらい。まだいいほう。
こんぴらさまなんて金刀比等宮とかメチャクチャな当て字を喫してる。 昔の偉い人が「づ」と「ず」が紛らわしいから「ず」に統一しますって言ったから
「づ」は一部の例外を除いて使われないはず >>599
漢文って授業あったろ。
あれだよ、あれ日本語だから。 >>603 芥川賞と併設してある菊池寛賞の菊池寛は、作家としてはキクチヒロシだが、
名は音読みしても構わないことになっているんで、
キクチカンでもいいし賞はキクチカンショーでよい。
漢字読みってのは読みが判らない場合と読みをはばかる場合で許容範囲つかむしろそっち読みで読むんだ。 >>598 英米人の子音はほとんど全部原則有気発声だって知ってた?
例外はspyのpでこれは無気発声
日本の政治家がアメリカへ行って英語スピーチしても英語っぽく聞こえないのは
子音を有気発声してないことと母音の音色が日本語的5母音に収束してるから。
普段から口角泡を飛ばしながら喚いている首都圏人は基本有気発声。
お上品な京都人は無気発声。 >>612 息を忘れて一気に読んでしまった。とてもおもしろいけど死にそうだ。 >>625
ひらがなはただの当て字みたいなもん
「いずも」でも「いづも」でもなく「出雲」だよw 分社じゃなくて『分祀』と正式に著せよ
それとも『分祀』の正式な意味が一般に広まるのを恐れてるのか?笑 >>628
「地獄」が「じごく」ってしっくりせんなあw
「地」は「ち」だろ「し」じゃないよなあ… >>631
何言ってるのかわからない。
音声学で子音の有気音といえば、aspirate(帯気音とも)のことだろ。
例えば英語の語尾のpは、破裂(release)しないじゃないか。なんですべて有気なんだよww 実は>>1の担当者も合わせ全員が間違えてる
うィズもゥ ウぉーやスろ
が正しい 読み方はわかったから山陰にも新幹線を通して観光客を増やせよ。 甲子園に出てきた
大社高校を
NHKのアナは「たいしゃこうこう」って読んでたぞww 各ブランド牛の呼び方も「ウシ」なのか「ギュウ」なのかよくわからん >>599
漢文は「中国語」ではない。
あれは口語として読むことができない読み書き専門記録媒体だ。
だから、読み方を知っていれば日本語や英語として読むこともできる。
日本書紀の漢文は更に独特で日本国内で伝承されてきた読み方を知らないと読めない。 >>643 ノーノー
コユメシ コユメシ セフセフ >>626
『うっぷるい』だろ。四国の高知にある『穴内(あなない)』と並んで、謎のアイヌ語地名らしいね。 金閣と金閣寺みたいなもんだろ
金閣寺なんて言葉は本来ない >>647 おもしろいことに日本書紀と違う表記が多い古事記には以音/以字と最初から解説がつけてあるんだよね。 >>627
『ことひら』ってのは金毘羅さんのある町の名前だろ。 >>647
高校まで漢文得意だったから、大学の第二外国語は中国語を取るぜー!ってやると地獄を見るw
中国語は表意文字を使う英(仏・独)語といった方が正しい マスコミも知らなかったでしょ。
いずもおおやしろなんて言ってるの聞いたこと無い。 >>612
[ɸ]の記号出せるんだな。お疲れさん。
まあその点はそういうこと。室町ならハ行は[ɸ]音で、ファフィフフェフォみたいな音だった。
今では[ɸ]音はフにだけ残った。
ただし、「音韻学」というのは間違いで、音声学な。
etic とemic は区別しよう。
>昭和30年代のNHKアナウンサーはfilmをヒルムと発音していた。
それは外来語(新語)の発音が不安定という話で、あまり関係ないけどw
古代のハ行がp音というのは、そうだったろうと思うが、直接証拠まではまだ出てないんだよな。 >>162
北海道犬は元々アイヌ犬と呼ばれていたものを
後から正式名称を北海道犬に変更したからで
秋田犬はもとから秋田という呼ばれ方をしてたから県が
入らなかったのじゃないかね >>612
江戸時代の学者には「ハ」は「ア」と「カ」の間の発音。
って認識している人もいたらしいな。hは弱くなると消滅して無音になるし、
hとkが弱まったり強まったりで入れ替わる現象は日本や中国でも普通に見られたから確かにそれっぽい。
日本語ではpがhになったけど、kがhになる方言もあるし、印欧語族ではsとhが交代したり、rがhになったり、
thがh、jがhになったりと、あらゆる音がhに変化する可能性があるんだよな >>649
奈良時代から鎌倉時代にかけて北海道の複数の集団が混合し成立したアイヌを基準にするから謎とかになる。
本土人もアイヌもベースになった集団は同じ。
その言語による地名が残っただけ。
本土と北海道は混血した集団とその数、混血を始めた時期(本土は縄文時代から)に違いがあるので、
言語のクレオール化も違いが出た。 いずもおおやしろじゃねーの!?と思ってスレ開いたらこれかよ >>614
お前が理解できていないだけ。
出雲大社に祀られている大国主は複数の神を習合した存在だ。
出雲大社の大国主を分祀しても、その中にある複数の神格を分けることはできない。
靖国神社の英霊も同じ。 >>656そりゃ音声自体の情報が無いからな
ただ、p-という発音の漢字や梵字にハ行を当ててるのはかなり有力な証拠だと思うんだけどね 出雲大社が建造されたときに大社って漢字は既にあったの? >>572
「ピクォ ポェポェンデォミ ノェ ミコェトェ」だな。これに、関西弁のようなハッキリした高低アクセントが付く。
オェと書いたけど、最近では英語のあいまい母音のような音だというのが有力なので、
ここまでキモくは聞こえないかもしれないけど。
こういう話をすると、「インドゥモェ ノェ オェポェ ヤスィロェ」
と読まなければならなくなるので、きりがないんだよね。なんでも良いんだと俺は思う。
>>660
日本語は、歴史を遡るほど文法が単純化・ノマド化して片言に近づくので、多分最古の段階ではクレオールっぽいが、
アイヌ語がクレオール起源だとは思えない。
あんなに複雑で癖のあるそれも抱合語の文法が、片言起源のクレオールが発展して出来たとは信じがたい。
日本語は確かに最古層はカオスだが、あっち(アイヌ語)は本物のブレのない言語だぞ。 まあ神様のことなんて普通に暮らしている人間からは縁遠い話だしな。伊勢神宮の
式年遷宮なんていっても普通はなにいってるかわからんだろ… 今上天皇を思いっきり誤読してTwitter炎上した奴を思い出した どっちでもええやん。
この国は国名すら、にほん とにっぽん どっちでもいいといういい加減な国やで ニュースではどこも「たいしゃ」だろ
神社側が日本の常識に従うべき これに突っ込んでくるめんどくさい奴が増えるってことかな >>599
海外でも通用する正史として編纂したから
国内専用正史は古事記
古事記を中国人は解読出来ない 普段はタモリだけど正式には森田和義ですみたいなものか >>1
正式を言うなら記紀に書かれてる「きづきのおおやしろ」ではないの? 三重県には雲出川(くもずがわ)があるな。これも富士川みたいに(かわ)と濁らなかっとかね。
人名とかである様に慣例的に音読みで馴染んでいたりとか結構この手の話はある。
亡くなった永六輔さんが村の「むら・そん」町の「まち・ちょう」の違いを話していた事も思い出す。 >>664 金太郎飴は1本でも輪切りにしてもキンタローアメだと言ってるだけなんだが、
本社をオオヤシロ、分祀した分社をタイシャってのを便宜以外の何を以て弁別しているんだろうオッカシーナーアヤシーナーと言うと不敬なのか?
そのことしか言ってない。卓越した頭脳の無駄だぜ? 書いてあるが、出雲大社では働いている人がタイシャと言っているので問題無し。 12月に散会して出雲大社からお帰りになる八百万の神々に出待ち取材すれば詳しくわかる話ではある。 >>162
道は一つしかないから道まで含めて固有名詞化してるからだろ >>664
大国主命はスサノオの子若しくは子孫なんだが・・・
お前のその間違った考えは何処から出てきたんだ? 元近鉄でナローゲージ(線路の幅が新幹線の半分くらいしかない)で知られている北勢線には北大社(きたおおやしろ)駅があった。 出雲ってひらがなで書くといづもなのか
ずっといずもって打って普通に変換できてたからいずもなのかと思ってた
おおやしろ読みよりそっちに驚いた >>686
全国にある出雲大社分祀は正確には神社じゃないぞ。
あれは出雲大社教の教会で,神社本庁に属する出雲大社とは別組織の宗教法人 >>599
完全な日本語だぞ、漢字を使っているだけだ。第一巻冒頭の文を書いてやる。
古天地未剖、陰陽不分、渾沌如鶏子
いにしえにあめつちはいまだわかれず、おんなおとこもわかれず、まろやかなにわとりのこ(卵)のようであるとき)
と読む。 >>697
名義が違うだけで
神社本庁の職員が兼務してるから
実質同じもの >>70
そんなに興奮してレスすること?恥ずかしいな、おまえ。 >>1
これのどこがニュースですか?>記憶たどり。 ★ >>696
「いず」では否定形だからな雲が出るのは「いづ」がただしい。 >>698
大和言葉と漢文が混ざってるよ
当時の知識階級の官僚には唐から来て朝廷に仕えてる人材もいたんで
元号も都の仕様も唐に習ってるじゃん
唐に見下されない立派な都市と政治システムと歴史書が必要で編纂されたのが日本書紀だから
漢文はそもそも中国語だから「漢」文って言うんだし >>698
さすがに、日本書紀編纂時の正則漢文は、中国語として書かれたものだろうよ。
クオ、ティエンチー ミーパイ、インヤン プープン、コントン チョーケイスィー
(俺は中国語史はあまり詳しくないが、中古音は多分こんな感じのはず。識者がいたら訂正してほしい)
とよむことが明らかに先発する。
「陰陽」を「おんなおとこ」なんて、明らかに後付けとして取ってつけた翻字(=読み下し)じゃないか。
なにが「おんなおとこ」だよwww。中華哲学の陰陽の概念が先にあるに決まってる。
いかに、記紀が思想としては餃子臭いかということだけどね。
まあ、平安時代ぐらいになると、中身は日本語で、見た目漢文のふりをしてるだけになるけどな。 >>699
>名義が違うだけで神社本庁の職員が兼務してるから
は?
まさか君「本庁包括下の神社の職員=神社本庁職員」とか凄い理解の仕方してる? >>61
野球のための「神宮」であって神宮球場ではないんだよね >>706
大和言葉は少ないのかな
中国の影響受けた大きな転換点に記紀はあるね
遣唐使があるんだし日本の仏教開祖も中国で修行して日本に持ち込んでるし
そもそも古墳の内側に四神が描かれてるぐらいだしね >>707
出雲大社内には島根県神社庁があるんですよ >>703
公用としてはどっちでもいいのが現実
>>610 >>709
基本的には、「中国語で書かれた日本史」だよね>日本書紀
ただ、出来事(神話を含む)の部分はともかく、抽象的な思想になると、
はっきりいうと中華哲学に土台から席捲されてる。
その典型がこの冒頭で、いきなり中国哲学の根本である「陰陽」が出て来る。
江戸期の国学者が、気付けば軒並みニセ儒者のようになってしまったのも当然で、
記紀の中に、これほどまでに中華哲学がビルトインされ凍結保存されているのだから、
それを解凍して「思想」をでっち上げたら、なんだかニセ中華みたいになるに決まってる。 「おおやしろ」で出雲大社を指すんではないのか?
スカイツリーと言えば東京のアレでしょ?
東京スカイツリーってのも間違いではないけどさ。 >>532
これ先にウサギと会った大国主命の兄たちは塩水塗るといいよwwwとか嘘教えたんだっけ
後から来た大国主命は真水で洗った方がいいよとか本当の対処法を教えてあげたら
あいつ良いやつですよ、とウサギが知らせたのか結婚相手に選ばれたんだよね >>715
正式には〇〇電波塔とか名前があるんだろ
そんな話題だよ >>715
それは江戸中期以降
伊勢、鹿島、香取には到底及ばない 日本の神様の社なんだから訓読みが当たり前。
ちと考えれば音読みするほうがおかしいだろ。 >>712
>出雲大社内には島根県神社庁があるんですよ
で?神社本庁職員が出雲大社教の教会職員をやってると?
妄想も大概にしろよw そもそもここって杵築大社?とかいう名前じゃなかったか? >>722
そう杵築にある大社だから杵築大社
出雲にある大社だから出雲大社
そのうち島根大社でも日本大社でも
アリになる日がくるのかもしれない。 >>714
日本書紀は中華圏向けのガイドブックだぞ?
海の向こうにこんな軍事国家があったんだけどお前らしらねーの?ってことを書いてある >出雲大社の公式ウェブサイト・・・・でも、「一般的には『いづもたいしゃ』と申しておりますが、
出雲大社がいづもたいしゃと自称してるって言ってるんだから別にそう言った所で間違いではないって事だ こんな騒ぎになるくらい知られていなかったことにびっくりなんだが 「日本」って正式な読み方は「にほん」なのか「にっぽん」なのか。 宗像大社は神話の関係で出雲大社と繋がりが深いそうだが、宗像大社は
九州系の神社の志賀海神社や住吉神社と同じ形式だ、どう言う事かと言うと
志賀海神社も住吉神社も祭神は三人、宗像大社も三人、出雲大社は1人
この三人と言う意味は神様が人々の願い事を叶えるには三人ほどいなければ
叶えさせる事が出来ないと言う意味だろう。東国三社は祭神は1人ずつだが
東国三社全部に参る事で願いが叶うと言う意味だ。だから東国三社も九州系
神社の思想を受け継いでいる 最近まで江東区をえとうく、豊島区をとよしまくって読んでた >>697 そういうことか。
神社本庁は戦後の政教分離で非政府組織なんだよね。
こないだ宇佐神宮の人事で宇佐の意向をガン無視で押し通したみたいだし、
神社本庁って大丈夫なんかね? >>716 そうそう真水で洗ってガマの穂今ならタンポポの綿毛かなそれを敷いて転がって体に付けなさいって教えてる。 >>724
神社本庁の職員と各都道府県神社庁の職員は別もんやで
いずれも大抵は自分とこの神社があってその上で神社庁で働いてるのが普通だけど >>724
神社本庁の神職資格持ってるイコール神社本庁の職員ではないよ
上手い例えが見つからないけど都道府県警管轄の運転免許持ってても警察職員じゃないのと一緒
基本的に本山末寺制の寺と違って神社は各自独立採算
一応包括組織である神社本庁と各都道府県神社庁の傘下だから影響下にあるけど
そんで島根県神社庁が出雲大社の隣にあるのは事実だけど出雲大社教とは別組織よ 日本人でこれ知らないやついるの?
日本人のふりしたチョンでしょ? >>733
正式には「にっぽん」
「にほん」って言ってる奴は大体朝鮮人 なんかおかしいなと思ったら、訓読みできない国の人なんじゃねえの?
なんで象形文字で分かり易い直感でピンとくる漢字を捨てちゃったんだよ
バカデーw 別にいいじゃん
神田明神だって正式名称の神田神社なんて呼び方する人いないし >>1
そんなん晦日をミソカでなくツゴモリだというレベルやんw
神主だけがそう言えばいいだけ >>63
ものすごい亀レスだけど
「いずも」が正しい
旧仮名遣いでは言葉にする時には「いずも」といい
文字で書く時は「いづも」だったが
現代仮名遣いになってからは言葉でも書き文字でも「いずも」
出雲大社のURLも「izumo」ってなってるだろ
「いづも」だったら「idumo」になる
ついさっき調べたから正しいぞ >>756-757
出雲大社(いずもおおやしろ、正仮名遣いでは「いづもおほやしろ」/ いずもたいしゃ)
とWikipediaにはあるな。
「出湯」は「いでゆ」なんだから、DA行の活用「雲が出づる」で「いづも」なのでは?
「日いづる国」で「いずる国」とは書かないだろ。
ただ公式サイトは>>757が言うとおりIZUMOなんだよな。
まあ宝塚も「ヅカ」なのにローマ字表記はZUKAなんだが。
この辺り、日本語表記は結構ルーズなのか? >>759
現代日本語はづの立場がどんどん弱くなってるから仕方ない
「二個ずつ配る」の「ずつ」も、「一つ、二つ」の「つ」が複数あるから本来「づつ」だし
「いずみ」も出雲とおなじく「出づ水」だよなあ・・ >>1
一般的にはいづもたいしゃと呼ばれますが…
別にいづもたいしゃでも良いんじゃん。 『たいしゃ』とか『おおやしろ』とかww
ジャップ語が糞な証拠だろwwwネトウヨm9(^Д^) >>776
これ日本人が書き込んでんだぜ
チョンモメンて頭おかしい生き物だよな >>767
昔は『じ』と『ぢ』、『ず』と『づ』の発音が、微妙に違ったらしいね。 >>756 いずもは新かな遣い。ひとつの単語なら×づ○ず。今でも鼻から出る血はハナジではなくハナヂと書く。
しかしつい半世紀前までは「ず」が例外だった。後楽園スタヂアム(現東京ドーム)やブリヂストンにその名残りがあるね。
伝統的にはいづもが正しいのさ。
ヘリコプター空母いずもは伝統回帰を疑われたくないから敢えて新かな遣い表記になったよ。
「いずも」が例外用字転換
→「いづも」の落ちた母音うを補う
→「いづうも」の落ちた子音kを補う
→「いづくも」を分解
→「いづ」「くも」古語の動詞「いづ」は古語の動詞で、イデミツ出光みたいに残ってる。
「いづ」の連体形「いでる」から「い」が落ちたのが現代語の「でる」だよ。
厳密にはどちらも少しプロセスが不正確だけど、言葉は発音も概念も文字も移り変わる。
過去から未来にずっと同じなんてことはないし、変わならいなんて思いこんじゃいけない。
いづもをいずもと書かない理由も書いておくよ。
め出雲大社は究極政体の概念「しらす/しろしめす」を伝えるために書かれた秘伝書『古事記』のメインコンテンツ。
このシラスがウシハクとどう違うかを理解できないと日本社会ではどんなに有能でもアシスタントにしかなれない。
そのぐらい古い神社にたった50歳の新ルールを当てはめるのは失礼だよね。だからいづもと書くんだよ。
ちなみに吾が輩のガラケーでは、いずもからしか出雲に変換できない。 >>47
言われてみれば日本書紀はガチ漢文だから、
やまとことばの訓みはないのかしらん。
「ひのもとのかきしるし」じゃ変だよねw 明治に入るまで
杵築大社(きずきのおおやしろ)
と、呼んでいた。 大体ホームページのアドレスが分かりやすくそうなってるだろw
日本人なのに見たことないのか、日本人ではないのか
年がら年中2ちゃんは見るけど出雲大社のページは見たことないとかひどすぎるwww >>785
漢文として意味が通ればいいのであって、音声言語として一つに絞る必要はまったくない
この国の名前からして最低2通りはあるけどみんな平気だろうが
すべてがそうなんだよ
読みが1種類でなきゃいけないなんて決まってなかった
漢文を何一つ理解しない文部省のマニュアル教師が学問をつまらなくしただけ
やれ止める所はねる所を統一だの、書き順の統一だのとさ
それでも音声的に1種類でなきゃ落ち着かないというのは表音文字体系の言語の発想で、無駄な詮索 >>789
まあ、そりゃそうなんだけど、この場合に優先されるのは
書いた人の意向じゃないかと。
忖度するとやっぱり「ニホンショキ」だよね。 >>782
動詞「いづ」の連体形は「いづる」であって「いでる」ではない
イヅは下二段活用
イデ(未)イデ(用)イヅ(終)イヅル(体)イヅレ(已)イデ(命)
下二段活用の動詞は、ウ「得」、フ「経」のように語幹が1拍のもの、また
スウ「据」、コユ「越」のように2拍のもの、どちらも、
中世以後には得(エ)る、経(ヘ)る、据え(スヱ)る、越えるのように、
エ段語幹、すなわち下一段活用になっていった
イヅもその仲間で、イの脱落と関係なく下二段活用の動詞の一つとして下一段に変化したのだ >>790
書いた人の意向とやらも一つじゃないだろう
相手が天皇や貴族ならどう読んで聞かせるかと
家族に自分の仕事を説明するときはどう読んで聞かせるか
相手によって読み方が変わる
後者は「説明」であって題名ではないと言う反応が予測できるが
それは全ての「訓読み」を否定する行為につながるんだよ
訓とはつまり翻訳であり説明だからね
なんていうか、足元でそうつながっているというべきか
日本で漢字の現れる所は常に単に「読む」場所とそれを「説明」する場所が共存しているから >>793
忖度するのは時代背景だよね。
日本書紀が編まれた8世紀初頭は隋唐の文化を積極的に取り入れた
天平文化真っ盛りで、漢文が「カッコいい」時代だったのだ。
当然、貴族階級は漢文を読み書きできる。
ちなみに、天の岩戸の場面でウズメが踊るときのエロいポーズの描写は、
「スカートをまくり上げる」はなく「ズボン(裳)をずり下げる」だよね。
これまた当時の唐風文化で、これがイケてるファッションだったのだw >>794
ズボンとか、唐代文化の服飾は隋から続く北方風の特徴があったんだな
「日本書紀」を貴族同士で呼ぶときにはちょっと緊張してから「ジッポンショォキィ」と言ったのだろう
入声のジッはウッと飲み込むように、ポン以降は高低の声調を付けて長めに言っていただろう
しかしひらがなで書けと言われたら「にほんしょき」としか書きようがなかったし、それがやがて正式扱いになった
両者の間には何通りかの「かっこいいネイティブ唐語発音」「ちょっと崩した唐語発音」
「お寺式の古い発音」「ど底辺発音」が並立していた
勅命で漢字の読みは漢音(唐代長安式発音)で統一ということになったので
「日」の読みはジツ(ジッ)のみで、当然「日本」はジッポンと発音したはず(かっこいいネイティブ式なら)
「日」をニチ(ニッ)と読む古い呉音は仏教界と民間に残った
日本語にない発音を頑張って真似る習慣は中世まで続き、仏典のアンチョコや謡曲の注に残っている >>792 ありがとう。助かるよ。
もうあらかた忘れてしまっててな。
逆に本質をすぐつかめるようにはなったが、まあ順番だ。じきそれもダメになるだろう。
代わりに今後をひとつたのむよ。よろしくお願いしたい。 >>795
なるほど、話し言葉では「ニホン」ではなく「ニッポン(ジッポン)」か。
そこんとこは同意。 >>759
ローマ字では「音を書く」という暗黙の了解があるのかもしれない
「〜を」の「を」だって「wo」ではなく「o」だったと思う
でも、よく聞くと「o」ではないような気がするんだけどね
それは「wo」でもなく、「o」を濁らせた「o゛」のような… >>798を読んで試してみたくなった俺。
「ゐ」、「ゑ」
ちゃんと書けてるかしら。 >>780
ニホンとニッポンの違いか・・・
本来ヒノモトを漢字で書いてさらに読み方が漢字に引きずられたからな。
因みにジャパンは日本の中国(元朝)読みのジッポンが訛った物だね。 ,滋賀.すげぇえええええ 完全に大阪超えキタぁあーーーー
【現代的新しい価値・文化の創造】
1.ゆるキャラ(ひこにゃん)
2.イナズマロックフェス (西日本最大)
3.オペラ
4.ビワイチ(自転車 琵琶湖一周)、ウォータースポーツ(フライボード・パドル・カヌー)
5.ラッピング(路面)電車
【著名な観光地】
1.比叡山延暦寺、三井寺、石山寺、坂本・日吉大社、近江神宮、おごと温泉、びわ湖バレイ
2.彦根城、安土城
3.長浜黒壁、竹生島、多賀大社、メタセコイヤ並木、湖東三山・鶏足寺・永源寺(紅葉名所)
4.八幡堀、近江商人屋敷、水郷、ヴォーリズ建築(旧豊郷小 他多数)
5.信楽焼、琵琶湖博物館、佐川美術館、MIHOミュージアム、甲賀流忍者
【美味名物・食文化】
1.近江牛、鴨料理
2.鮎、ビワマス、ホンモロコ佃煮、ふな寿司
3.焼き鯖そうめん、近江ちゃんぽん、比叡そば、伊吹そば、来来亭
4.近江米、近江野菜、朝宮茶、近江の地酒
5.叶匠壽庵(和菓子)、クラブハリエ(バームクーヘン)
大阪 → たこ焼き(笑)串カツ(笑)ハルカス(笑)偽大阪城(笑)道頓堀(笑)橋下劇場(笑)
. >>9
そういうなにかチャンスがあればマウンティングの材料にするって思考は改めたほうがいいぜ
冗談のつもりでいってても無意識に刷り込まれるから >>543
そもそも「にほん」でも「にっぽん」でもどっちでもいいもんなw >>800
元朝期の漢語音を反映した日本の呼称はマルコ・ポーロの紹介したZi-pan-guがあるが
これは「日本国」を読んだものと言われている
すでに入声音は失われ、北方の漢語方言では日は「ジッ」でもなくなっていた
英語のJapanのような母音が変わった呼称はもう少し後の時代の漢語方言と言われているが、
今の上海語でザッパンというのが意外に近いように、北方風の語頭のZを持つ
浙江省・江蘇省南部の沿岸地方の呉方言に由来するらしい そうなのか、でもこれからもたいしゃとしか読まないよ >>1
もっというと「おおやしろ」だけが正解なんだろな >>69
「篠の目」→「東雲」
になった経緯が知りたい それを言うなら「いづものおおやしろ」だろ。接続詞込み。
そもそも杵築大社でなくなった時点で正しいもへったくれもあるかい。 「いづも」を「いずも」と表記する現代かなづかひは缺陷品だから下記のやうな
場合に判別が出來ない。
@出ず
A出づ
@は「でず」と讀めてしまふので「ず」は打消助動詞と判別がつかない
Aの「づ」と書けば「出る」意味であることは萬人が諒解出來る
新しくて皆が使つてゐればすべて良しとする愚民向けかなづかひでは論理的文章
を書くことは不可能なのである。愚民は何百萬人集まらうが愚民に過ぎない。 旧官幣大社で尚且つ勅祭社は限られているが殆どの神社に分社がある
出雲大社も分社があるが分社が無いのは香椎宮だけ、香椎宮は平安時代
までは神社では無くて仲哀天皇の墓所(廟)だったから分社など作れる
訳は無かった。 へ〜そうなんだ〜と思ったけど、今日の昼には忘れてるな アニメやなんかの思い入れと同じだな
怖いなネトウヨって ルールではないけど訓読みは訓読みでそろえるのが基本だろうし、
頭の片隅にそれがあれば、柴犬や秋田犬をいぬと呼ぶのが納得できる このやり取りなんかデジャブな感じがあるんだけど
10ねくらい前にもやらなかった? 日本のトップが忖度を読めないから間違うのは当たり前 出雲大社(いずもおおやしろ、正仮名遣いでは「いづもおほやしろ」/ いずもたいしゃ)
広辞苑より >>805
日本、、、「にほん(Nihon)」はかな表記を棒読みしただけの読み方で「にっぽん(Nippon)」と読むのが正解だろう。 >>825
おおやしろ高校だろ。常識を知らない奴が増えたな。♪(´ε` ) >>800 >ジャパンは日本の中国(元朝)読みのジッポンが訛った
そんな 「邪 推」 するより元時代の漢字の発音は藤堂明保著「学研漢和大字典」を入手すれば手軽に知ることができる。
この漢和辞典には藤堂氏の研究に基づく支那上古音、隋唐音(中古音)、中世音、現代音の四つの時代の発音が示されている。
中世音は「中原音韻」というモンゴル征服王朝時代に首都の大都(現在の北京)で流行した京劇の元祖のような「元曲」という
14世紀始めの音楽劇の歌詞の韻を踏む時に参照する韻書(発音辞典)による発音に基づいている。
「ジッポン」の「ジッ」という音は漢音(唐代長安方言)で末尾に-p -t -kの内破音を持つ「入声」という発音グループに属すが
中原と呼ばれる地域では北宋時代から入声字の内破音がぼやけて元朝時代には消滅していたと考えられている。
このことは副詞、形容詞の語尾に用いる構造助詞(=接尾辞)の「底、地、的」が混用されていることからもこの三つの漢字音が同じ音だったことがうかがえる。
11世紀の漢字音については下記『皇極経世書』 中の. 「声音唱和図の項参照
www.ffl.kanagawa-u.ac.jp/graduate/ronsyu/img/vol_07/vol07_02.pdf
ただし支那南部では北部異民族の征服統治から逃れようとした難民たちが唐代後期中古音の特徴を割と良く保存した方言を現代まで伝承している。
就中最も古い方言とみられるのは福建省に逃れた支那人で閩(=【門】の中に【虫】)方言Min Dialectだ。
魏志倭人伝で「壱岐」を「一大」と表記しているが隷書体の「支」が「丈」とよく似ているため宋代に「大」と誤刻したものだが
閩方言Min Dialectでは魏志倭人伝執筆当時、あるいは魏志倭人伝執筆の際に参照したと見られる種本の時代そのままの発音「ki」を伝承している。
閩方言Min Dialectは更に閩北、閩東、閩南、潮州の各方言に分類される。
日本を「ジッポン」「ジップン」と発音するのは閩南方言Southern Min Dialect.
閩方言Min Dialectは文白異読といって同じ漢字でも古典を読む場合の読書音と日常会話の発音である白話音とで異なるものが
常用3395字中1055字あるという王育徳の調査がある。古典を読む場合の読書音は漢音系である。
wikiの「中原音韻」「ビン南語」「台湾語」参照 >>29
現代の表記ではづをずに直してるのが多いんだよね いずもたいしゃとしか読んだことないよ おおやしろ??初耳 そういえば子どものころに覚えた数え歌の歌詞に「いつつ いづものおおやしろ」ってあったの思い出した 姫路城も「しらさぎ城」って言うが
本当は「はくろ城」だからな >>378
「イオウジマ」もアメリカ式で「いおうとう」が正しい読み方だな。 「正しくは」っていうか「昔は」と言った方が正しい気がする
物が物だけに元が訓読みだったのは必然だろな >>851
同じ文字で読み方が違うだけだろ。頭湧いてんのか。 >>475
お手玉やりながら唄ったもんだ
よく知ってたね、あなた >>475
なんか昔聴いたことあるような覚えはあるんですが・・・。物知りですね。勉強になりました。 同じく浅間大社が、あさまおおやしろ
せんげんたいしゃは俗称。じんじゃ→かむやしろが正しいと聞いたことあるけど信じてなかったわ。 え?いつつは
いつつ、いつでもハゲがあるじゃないのか? どっちでもいい。豆知識でいい
というより、近年こういう事にうるさすぎる
「伊勢神宮」と言うのは間違ってる、とかね 正式名にこだわるアナウンサーなら「いづもおおやしろ」と読んでるのか? >>861
アナウンサーが原稿作ってるわけじゃないから 地元民と歴史好きなら普通に読むけど、一般的にはイズモタイシャでいいだろ。
歴史好きに合わせることもない。
浅井長政なんか、アサイナガマサと一般的には通用しているが、正式にはアザイナガマサ。
西郷隆盛の名前も正式には西郷隆永だろ。 日常使う言葉が変わって行くのはしかたないかな
書くなら画数少ない、読むなら短いほうが好まれやすいんじゃないの >>861
報道系の場合は読み方を統一してる
どれに統一するかと言う過程は曖昧だけども もともとは「おおやしろ」と大和言葉で呼んでいた
↓
漢字が入ってきて、それに「大社」という字をあてた
↓
漢語読みして「たいしゃ」と呼ぶようになった
(漢語読みの方が先端的でかっこいいという時代だった) そらま公家も「とくせんけ」言うて呼び習わしてたし
徳川家 >>870
統一についてだけど固有名詞はその限りじゃないんでは 散歩している竹内まりあに会えるかと思ったが会えなかった。 これは常識レベルだと思ってたけど
まあ、大社の関係者が自ら「たいしゃ」を自称してるのがおかしい話だな >>9
よ
お
今
う
ち
敵性外国人シナチョンとその帰化人は日本から出ていけ💕フフ いずもたいしゃ、といえば出雲の八又大蛇になってしまう。 >>882
キャノンもキヤノンだな
登記で拗音は使えんのかな? 「大社」をタイシャと言い始めたのは平安時代中頃から
奈良時代〜平安時代前半以前なら「だいじゃ」と発音していたはず。 >>839
多度大社じゃないほうの上げ馬神事が行われている大社祭は「おやしろまつり」と呼ぶらしい。
ローカル番組で知った。 >>886
お前 長生きだな
人魚の肉でも食ったか? >>757
戦後の「現代仮名遣いの表記」によって
一個づつ→一個ずつ、さかづき→さかずき(杯)、いなづま→いなずま(稲妻)、かたづ→かたず(固唾)
となったんだよ ダイソーの正確な言い方は
ダイソー↗︎じゃなくてダイソー↘︎
な (問題)広島市にある
白神社
という神社は、なんと読むでしょうか? おおきみ、すめらのみこと、うわばみ、さきもり、よね、やま、かわ、
などなど、
「やまとことば」が先にあり、漢字表記と漢語読みは、
後の時代に仏教伝来と共に入り混んできたのだろう。 '滋賀'すげぇえええええ 完全に大阪超えキタぁあーーーー
【現代的新しい価値・文化の創造】
1.ゆるキャラ(ひこにゃん)
2.イナズマロックフェス (西日本最大)
3.オペラ
4.ビワイチ(自転車 琵琶湖一周)、ウォータースポーツ(フライボード・パドル・カヌー)
5.ラッピング(路面)電車
【著名な観光地】
1.比叡山延暦寺、三井寺、石山寺、坂本・日吉大社、近江神宮、おごと温泉、びわ湖バレイ
2.彦根城、安土城
3.長浜黒壁、竹生島、多賀大社、メタセコイヤ並木、湖東三山・鶏足寺・永源寺(紅葉名所)
4.八幡堀、近江商人屋敷、水郷、ヴォーリズ建築(旧豊郷小 他多数)
5.信楽焼、琵琶湖博物館、佐川美術館、MIHOミュージアム、甲賀流忍者
【美味名物・食文化】
1.近江牛、鴨料理
2.鮎、ビワマス、ホンモロコ佃煮、ふな寿司
3.焼き鯖そうめん、近江ちゃんぽん、比叡そば、伊吹そば、来来亭
4.近江米、近江野菜、朝宮茶、近江の地酒
5.叶匠壽庵(和菓子)、クラブハリエ(バームクーヘン)
大阪 → たこ焼き(笑)串カツ(笑)ハルカス(笑)偽大阪城(笑)道頓堀(笑)橋下劇場(笑)
. 笠間にも出雲大社あるのか。
近所に笠間稲荷神社や筑波山神社あるのに。 「出雲大社の読み方は『いずもたいしゃ』じゃなくて『いづもおおやしろ』だぞ」
--------------------
↑↑ だから、何だよ! 江戸時代までは杵築大社(きづきおおやしろ)が正式名称だからな。 >>33
「おおやしろ」と読むのは出雲大社のみ
他の大社は「たいしゃ」
「うし」と読むのは「松坂牛」のみ
他の牛肉は「ぎゅう」 >>12
>>21
あまてらすおおみかみ
あまてらすおおみのかみ
どちらでも正解かな? の、が入った方が語呂が良くないか?
いづもおおやしろ
いづものおおやしろ 出雲大社はいろいろなところに分社がある。
分社はわけやしろとでも呼ぶべきなのだろうか。 都道府県別別表神社の数
別表神社(べっぴょうじんじゃ)とは、神社本庁が定めた、
神社本庁が包括している一部の神社の事を言う。
平たく言えば社務所や宮司が常駐していて参拝者が多く人気のある神社。
1福岡県・・23社(福岡市9社)
2京都府・・18社(京都市17社)
3静岡県・・17社(静岡市4社)
4.兵庫県・・15社(神戸市5社)
5奈良県・・14社
6島根県、山形県・・13社
8.大阪府・・12社(大阪市8社)
9.東京都、長野県、山口県・・10 社
12茨城、埼玉、神奈川、愛知、滋賀、岡山、広島・9社
19.福井、三重・・8社
21.北海道、和歌山、熊本・・7社
24山梨、愛媛、大分、鹿児島・・6社
28.福島、千葉、富山、石川、岐阜、岡山、佐賀、長崎・・5社
36宮城、秋田、新潟、鳥取・・4社
40岩手、栃木、徳島、高知・・3社
44青森、群馬、香川・・2社
47.沖縄・・1社 散々既出ながら、そもそもを言えば杵築大社ですし。
訓読みに拘るのは、近世以降の復古思想の影響でしょう。
天照大神だって、てんしょうだいじんと読んだところで間違いではない。
訓読み重視のあまり、天満大自在天神の天満「あまみつ」と読むのはやり過ぎだと思いますが。 長生きしてる オヤシロは
人魚の肉でも喰ってるかもしれないよ?(ニヤリ) 碌でもないマスゴミがいずもたいしゃと読み上げてるだろ。 てか元々スサノオの神社で杵築大社。
出雲の名前を使ってたのは出雲神社(亀岡)
大国主命は大物主命(大神神社)が元来
そう考えると、薄っぺらいな出雲大社。 別に "おやしろ" だけでよくない?
おおやしろ だなんて"お"が多くない?
天皇陛下に様を付け足して、天皇陛下様とか呼んでるみたいじゃない?
ちょっと、くどいよね?
くどいと 北朝鮮みたいな長文体質だよ 杵築大社と呼ばれてたことも知らないアホが書いたみたいだな いつも読んでる音読みの「たいしゃ」のほうが一般的だしシュッとした印象。
ただ山陰は晴天が少ないくもりがちの土地柄なんだわ。
だから柔らかい訓読みの「おお(ほ)やしろ」でも悪くはない感じ。
どちらでいくも好きになされ。
Q.さて、この文章中何箇所「出雲」が出てきたでしょうか?w 出雲大社ってたしか明治時代設立の宗教法人が運営してんだろ でも本殿は、「たいしゃ造り」 っていう建築様式という残念な事実 5月に行った。
出雲蕎麦5段食べた。
美味しかった。 その後、日御碕灯台行った。
なんだか、寂しくなってた。(´・_・`) いずも蕎麦っていうよりか、、、
いずもおおやしろ蕎麦って言った方が
ありがたい感じがすんなぁ いずもおおやしろ に行くと
八岐大蛇がいて
女の子を丸呑みしたりするのを
見物できたら
世界中から観光客が
押し寄せるんだろうな
ジュラシックパークみたいだ!! >>951
出雲神楽の演目にオロチ退治あるよね。
どこでやってるのか知らんけど。
>>914
おりょ、山野野衾さん久しぶりに見た。 >>940
ひめさかかなちあな
その苗字の人が知人にいる >>920 「おやしろ」と「おおやしろ(旧仮名でおほやしろ)」では意味が違う。
アマテラスは「天照皇大神」で「アマテラスオホミカミ」
昔の日本人は「ん」が発音できなかったので「林檎」の読み方は10世紀の辞書に「利宇古宇=リウコウ」と書いてある。 >>940
「こうちだいがくたんけんぶちていこさつじんじけん」
だろ? >>944
飛行機がめっちゃ高くて止めた。
東京から3万ぐらいするじゃん。
福岡や札幌だと1万くらいなのに。 >>952
『いばらき』な。
君、少し訛ってるよ? >>883
何時までも日本に粘着していないで
とっとと半島へ帰れよ(笑 >>966
栃木とかでも
いばらぎって呼んでたんだよ
90年くらいにCMまで流して訂正してだけど >>972
栃木の人達、訛ってるから。
標準語では『いばらき』ね。
茨城県民に訛りを指摘されるのは
栃木の方々にとっては甚だ理不尽な話かもしれませんが。 >>974
漢字の読み間違いを鬼の首獲ったようにはしゃいで報道してる本人だからな
連中には厳格な自戒が必要だよね
自主的な無期停波で許してやるよ ♪五つ出雲の大社(おおやしろ)
が正しかったんだな 次に麻薬で逮捕されるのは安室かな?
【悲報】安室ジャンキー確定!!逮捕間近か?
http://matomechan.blog129.fc2.com/blog-entry-443.html
<安室奈美恵>新年早々不倫疑惑と再婚話が浮上!
http://hayabusa8.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1483711253/
ベッキーだけじゃなくて安室ババアも不倫だろ。あと安室は母親としても最低。昔はこう↓だし、今は息子を全寮制の学校に閉じ込めて自分は不倫してる。一時は親権手放すし。
安室は子供にコンビニとマックばかり食べさせていると報道
http://hideyoshi.2ch.net/test/read.cgi/ms/1253974933/
反日歌手だからという理由で韓国から大歓迎されてる売国歌手の安室を叩き潰そう!反日安室をいまだに使い続けてる女性誌も不買しよう!
あと売国歌手の安室を五輪主題歌に起用してる反日NHKの受信料は拒否しよう!売国創価や在日チョンに擦り寄ってる売国奴の安室はロングで見れば、損をする。売国安室はチョンで創価のクリスタルケイや創価のAIとコラボしてるけどさ。
慰安婦強制の嘘を流すNHKの国際放送 偏向報道の改革は避けられない
http://the-liberty.com/article.php?item_id=7372
【NHK捏造発覚】超貧困女子高生、別に貧しくなかった。【凋落するメディア】
https://samurai20.jp/2016/08/nhk/
【芸能】 11年ぶりに来韓した安室奈美恵〜過去、日王披露宴での君が代斉唱拒否で韓国人に好印象
ttp://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1430806109/-100
http://photo.hankooki.com/newsphoto/v001/2015/05/05/ezhee20150505011330_O_01_C_1.jpg
▲11年ぶりに'来韓'安室奈美恵、過去、日王披露宴で君が代斉唱拒否
'日本Jポップの女神'安室奈美恵が約11年ぶりに来韓した中、過去の君が代斉唱を拒否したエピソードが再照明されている。
4日、安室奈美恵はソウル中区(チュング)乙支路(ウルチロ)東大門(トンデムン)プラザで開かれる2015シャネル・クルーズコレクション出席のために来韓した。
安室奈美恵が公式に韓国を訪れたのは今回が二回目で、2004年以来約11年ぶりだ。1990年代、安室奈美恵は日王主催披露宴で君が代斉唱を拒否して韓国人らに良い印象を残したことがある。
彼女が君が代斉唱を拒否した理由は正確には明らかにならなかったが、昨年ある放送会社で日本出演者の登場バックミュージックで君が代を使って物議をかもしたのに続き、安室奈美恵の君
が代拒否エピソードがまた言及されている。
無様に金欠に陥ってる反日落ち目歌手の安室を叩き潰そう!
↓
http://keywordjiten.seesaa.net/article/425655821.html
安室奈美恵が金欠地獄!ファンから「資金回収」に怒りの声が続出!
金欠落ち目の安室ババアは安定したくて、今度は略奪婚を狙ってる!
↓
安室奈美恵、全国ツアー終了後のタイミングで噂の男性と電撃再婚!?
http://www.asagei.com/excerpt/45249
安室と西の写真↓(安室の地黒さと歩きタバコに注目)
http://blog-imgs-68.fc2.com/g/e/i/geitsuboo/BuYjhb1CEAEHW8T.jpg
なんと安室は妻子ある西と同じアパートに引っ越してきて同じ階に住んでるんだと。でも、西は妻子を捨てて安室みたいなウンコ色の肌色のコブ付きの整形クリーチャーと結婚しないと思うな。安室っていう最低最悪のビッチ、気持ち悪いにも程がある
【芸能】安室奈美恵、全国ツアー終了後のタイミングで噂の男性と電撃再婚!?
http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1444903443/
安室奈美恵、香港で西茂弘と撮られた!ファンを不安視させる2人の関係は…
http://www.cyzowoman.com/2015/11/post_17894.html
安室奈美恵の窮状が露呈 入手困難だったチケットが売れ残るように。
http://news.livedoor.com/topics/detail/10982262/
V6三宅と不倫していた安室最低
http://b.z-z.jp/thbbs.cgi/cme/2962/
楽しんごが車を障害者スペースに停めて叩かれているけど安室のほうが悪質。
↓
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1287795840/
【芸能】安室奈美恵ルール違反! 羽田空港の身体障害者用乗降場から乗車(東京スポーツ)
https://www.youtube.com/watch?v=4WqpyZy1KoA
安室ってこういう所の仕切りからして三流。香港のファンに高飛車に切れてる安室が滑稽w ガードマン雇う金もない金欠雑魚安室w ボディガード雇う金のない雑魚がスターぶるなよw
作詞も作曲もしてない糞色の肌の低能アイドルの分際で安室は自分を偉いと思い込んでるから滑稽なんだよ。ふかわが批判したエアピアノ事件とか典型 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:0539ab6bde1d90775bd8639ab920ffa6) 朝鮮ヤクザの資金源の反日安室を起用した売国企業のNTTドコモを倒産に追い込もう!
ドコモは反日韓国サムスンのスマホをえこひいきして社名消したり値引きしたりしてまで売りたがっている売国企業です
絶対に売国企業のNTTドコモを倒産に追い込みましょう!
http://blog.goo.ne.jp/2005tora/e/0e332cbc550c75471f9ff798edcf2d19
NTTドコモは韓国のサムスンとスマートフォンで組んだ為に「例の法則」が働いて、スマホ販売競争では「1人負け」状態が続き、ドコモに最悪の事態になる。
朝鮮ヤクザの資金源の安室を起用した売国企業のアサヒビールを倒産に追い込もう!
反社会的芸能プロのヤクザバーニングの資金源の反日安室をCMに起用した非衛生的でしかも反日悪徳企業のアサヒビールの商品を不買しましょう!
ヤクザバーニングの資金源の安室を起用したという事はアサヒビールは反社会的企業も同然です。不買して叩き潰しましょう!
反日で非衛生的で悪徳なアサヒビールの実態。これ見たら永遠にアサヒビールの製品は買いたくなくなります
アサヒビールの衛生面、怖すぎ((((;゚Д゚))))ガクガクブルブル
↓
アサヒビール製品に入っていた昆虫
https://plaza.rakuten.co.jp/no23nit/diary/200805050000/
アサヒ、乳児食を自主回収
6万個、樹脂片混入で
https://this.kiji.is/142909451354457595?c=113147194022725109
アサヒビール、芋焼酎65万本を自主回収 事故米問題で
http://www.afpbb.com/articles/-/2516062
売国不倫ババアの安室のファンクラブを運営しているボードウォーク社は韓流歌手のファンクラブも多数運営しています
そしてこのボードウォーク社は売国企業の電通の100%小会社なのです!売国安室や韓流歌手の後ろ盾の売国電通を叩き潰そう!
売国企業電通の正体
メディアを牛耳る広告代理店の正体とは
https://www35.atwiki.jp/kolia/pages/313.html
売国企業 電通の恐るべき実態
http://koramu2.blog59.fc2.com/blog-entry-196.html
反日不倫ババアの安室が所属している反日売国企業のエイベックスを叩き潰そう!
韓流のほとんどはエイベックスに所属しています。売国企業エイベックスを絶対に許してはならない!
売国企業avexの正体
https://www35.atwiki.jp/kolia/pages/1886.html
創価学会に入っている芸能人・有名人一覧に安室が入っています
http://www.qetic.jp/blog/pbr/archives/10214
売国創価企業のエイベックスが不倫ババアの創価安室を優遇するのはそのせいです。売国企業エイベと売国企業電通は売国安室と心中しろ!
売国エイベや売国電通だけでなく、朝鮮ヤクザといった、芸能界の一番汚くて卑劣なダークゾーンからも守られている安室という最低最悪のタレントだけは絶対に許してはならない!
この安室というクズ女、才能の欠片も無いタダのビッチの分際で、バックの強さだけは異常。だから恩師を裏切って卑劣な独立しても安室だけは干されずに仕事が入り続けてる
安室ババアの不倫に対しても最小限の報道しかされないのも安室のバックの強さゆえ。漢字も読めない低能女だから、芸能界のフィクサーたちが利用し易いんだろうな
安室という女は芸能界でもっともアンフェアな存在だ!
電通は、企業が安室を起用すればその企業に対して永遠にネガキャンが展開され続けると分かっているのに、企業を騙して安室をねじ込んでくる。
電通のやっている行為は詐欺行為に等しい。企業は電通を訴えるべき
今、バーニング周防逮捕に向けて国税が動いています。周防の周囲の取り巻き達は身の振り方を考えたほうがいいぞ
バーニング周防は自分ではタレントを育てないで他からタレントを強奪するようなことばかりしている
こんな汚物ジジイ、業界の為にならない。切るべき。こんな逮捕間近の高齢ジジイなんてもう長持ちしないんだから
キムタクが引き抜きに応じなかったらバー担の記者に大量にネガキャンさせて、育ててくれた事務所を裏切って引き抜きに応じた中居マンセーの記事を書かせるとか
浜崎あゆみが引き抜きに応じなかったらバー担の記者に大量にネガキャンさせて、育ててくれた事務所を裏切って引き抜きに応じた安室マンセーの記事を書かせるとか
周防って逮捕間近の汚物ジジイは常にこんな事ばかりしている。裏切り者なのは周防の引き抜きに応じたタレントの方だから。周防の周囲の連中にも捜査は及ぶんだから取り巻き達はよ〜く考える事だな。
. 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:f1e341b6e67733c1327767e988175bd8) 河野談話の見直しできないのはアメリカの圧力のせい。ハリウッドはもう政治的に完全に日本の敵!ハリウッド映画やアメリカ製品を日本から追い出そう!
反日ハリウッドと組んで、日本に文化的テロ攻撃を仕掛けてきている売国東宝=映画館といった反日企業も国の政策で叩き潰す事が必須。
パチンコより日本に害を与えている。売国映画館がアメ豚のコンテンツを受け入れる土壌になってしまっている
映画館ほど、売国的なチャンネルは他にない。反日ハリウッドと組んでいる売国映画館自体を国の政策で叩き潰さないと
http://jp.wazap.com/thread/%E6%98%A0%E7%94%BB%E3%80%8C%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%80%8D%E3%81%8C%E5%8F%8D%E6%97%A5%E6%98%A0%E7%94%BB%E3%81%A0%E3%81%A3%E3%81%9F%E4%BB%B6/154019/
> 2月28日から日本でも公開される映画「オーストラリア」に仰天シーンがある。
>ナント、日本軍がオーストラリアに上陸してアボリジニを虐殺するのだ。
>史実では、「日本軍によるアボリジニ虐殺」など存在しない。 それどころか、そもそも日本軍はオーストラリアに上陸していない。
>完全なプロパガンダである。世界の大多数の人々は、正確な世界史、 それも詳細な部分は知らない。そのような人はイメージだけで判断する。
>「アボリジニ虐殺」と「日本軍」を結びつける情報工作が行われている。
スピルバーグ氏が国連で警鐘「虐殺が身近なところに存在」
http://www.sponichi.co.jp/society/news/2014/01/28/kiji/K20140128007474130.html
> 自ら立ち上げた財団がカンボジアやルワンダでの虐殺、
>旧日本軍による南京大虐殺の生存者ら5万人以上の証言を集めたことも紹介
ブルース・ウィリス、旧日本軍の「重慶爆撃」題材の中国映画に出演へ フライング・タイガース教官役
http://www.sankei.com/world/news/150605/wor1506050031-n1.html
リチャード・ギア、反中国発言でハリウッド追放
https://www.cinematoday.jp/page/N0091201
有吉弘行、ジョニー・デップの会見ドタキャン後のジョーク謝罪に「アジア人舐めてんじゃねぇぞ」
http://numbers2007.blog123.fc2.com/blog-entry-7049.html
【WSJ】オリバー・ストーン監督「日本は中国や北朝鮮を敵国とみなさず謝罪を。スノーデン氏を逮捕しなかった中国は素晴らしい」[08/15]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1376528463/
『ザ・コーヴ』の演出と虚偽 (6)〜流血イルカを見て泣く女性ダイバーのヤラセ疑惑シーンの検証
http://redfox2667.blog111.fc2.com/blog-entry-273.html
米国芸能人らがケネディ大使に反日書簡 「日本がイルカ漁をやめないならオバマは日本とのTPPに署名するな」
http://gensen2ch.com/archives/3212777.html
【動画】慰安婦漫画の次は映画〜『アンジェリーナジョリーに協力要請を』
https://www.youtube.com/watch?v=aiuUezRpdTs
「尖閣は中国領」主張の<ハリウッド映画>を各地で上映・・・同監督にはチベットの解放称える作品も
http://news.searchina.net/id/1527733?page=1
アンジェリーナ・ジョリー監督映画「アンブロークン」を中韓が抗日キャンペーンに利用!
http://blog.goo.ne.jp/sakurasakuya7/e/ee1107e6c91d7ede42ca19086438afb8
↓日本人を貶める為になんでもやるのが反日ハリウッド
http://www.news-postseven.com/archives/20150606_326123.html
イルカ漁断罪映画 残酷さ強調のため血の赤みをCG処理し脚色
中国に乗っ取られつつあるハリウッド↓
ハリウッドに異変 大作に不自然な「中国ヨイショ」盛り込み
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160216-00000012-pseven-int&p=1
中国がハリウッド作品への影響力拡大!何から何まで中国色、業界ルール変える例も
http://www.recordchina.co.jp/a145063.html
ハリウッドとアメ豚の下劣さがよくわかる例↓
https://twitter.com/Davi_Nathanael/status/698318187968860160
レディガガ出演の「アメリカン・ホラー・ストーリーシーズン5:ホテル」の第1話に警官が娘と寿司を食べに行く場面があって、
娘が「この魚は日本産かどうか聞いた方がいいんじゃない?だって放射能が…」と言うと父が「お母さんと同じこと言うようになったね」という会話があった…
ハリウッドの中でも一番悪質で反日的なのが盗作ディズニー
↓
★フラッシュ「創価学会&ディズニー親密すぎる(裏)関係」
http://tvmania.livedoor.biz/archives/50229741.html
.+68+687 島根県ネタでこんなに長続きとか何か大事件の前触れではないのか >>967
公共の案内看板がローマ字でtaishaって書いてあるから世間一般ではたいしゃなんだろうね
おおやしろなんてドヤ顔で言われても知らねーよって話しかな? 三角縁神獣鏡については扱いが結構ぞんざいなんで、他にオリジナルがあってそれを複製したとかそういう過程もありそうだな
画文帯神獣鏡をメインとして、サブ的に三角縁神獣鏡を配布した可能性もあるな 俺は吉原大門をずっと「よしわらだいもん」と読んでたぜ… 日本人って間違ってると思っても奥ゆかしく言わないのが美徳だから。 >>972-973
日本語の性質から考えればただの音便だから本来どっちでもいい
アルファベット化が進む過程で固定化が必要になっただけ 橋「はし」を「ばし」と読むのは間違いだと指摘するようなレベル この会社、どうするんだろうね
ttps://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-f1-11/redboy_urawa/folder/1028949/23/36286323/img_1_m?1493554841 このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。
life time: 4日 2時間 55分 50秒 2ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 2ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 2ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.2ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.2ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。