【話題】同じ英語圏だけど…イギリス人とアメリカ人の10の違い 歯並び、銃、乾燥機、テレビ番組… ★2 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
http://a.excite.co.jp/News/odd/20170714/Karapaia_52242142.html
一見したところ、イギリス人とアメリカ人は非常によく似ている。同じ言語を話し、歴史的なつながりもある。しかし長い年月を経て、それぞれの変化があったようで、言葉のアクセントは違うし、文化的な相違も大きくなった。
確かに英語の発音とか言葉の使い方に違いがあるのは我々日本人でもわかるくらいだが、ざっくりみると性質とかにも違いがあるようだ。海外サイトにて10つの違いがまとめられていたので見ていくことにしよう。
これらの違いはあくまでもざっくりとシニカルに分類したもので、個人的を見るとそうじゃない場合もあることを考慮していただきたい。
またどちらが良くてどちらが悪いという判断を下すものでもない。多様性を知ることで理解を深めていけばいいと思うんだ。
【10. イギリス人のお笑いセンスはドライで間接的。アメリカ人は大声で直接的】
[画像を見る]
笑いのセンスは両者でかなり異なる。アメリカ人は繊細なユーモアに慣れていないため、しばしばイギリス人の冗談を理解することができない。
モンティ・パイソンはイギリスの笑いとして代表的なものだが、皮肉が多く、言葉遊びや言外のニュアンスを漂わせるような手法を多用する。間接的な言い回しを使う傾向にあり、また悲観的だ。
一方、アメリカ人の笑いは直接的で、面と向かってはっきりと言う。彼らは考えなくても分かるようなジョークや、はっきり面白いと分かる大騒ぎするようなユーモアを好む。静かに冗談を言うイギリス人とは対照的だ。また一般にポジティブであり、特にコメディでこの傾向を見ることができる。
【9. 銃の所持が文化に大きく影響】
[画像を見る]
アメリカ人は銃愛が大きいというイメージがある。一方、イギリスを含むヨーロッパでは、一般にそうした銃への愛好は理解に苦しむところだ。
もちろんアメリカ人の全員が銃を所持しているわけではないし、所持していたとしてもそのほとんどは自衛のためであるが、アメリカが世界有数の銃所持率を誇るのは確かである。
銃規制派は存在するが、完全な禁止を支持するのはごく一部でしかない。アメリカには武力的な革命の歴史があり、憲法が保障する銃所持の権利を多くのアメリカ人が大切に思っている。
イギリス人は銃を所有していないし、銃を持って表を歩くこともない。警察ですら所持しておらず、多くの旅行者が意外に思うところだ。
当然、このことは市民と警察との関係にも影響する。撃たれる心配のない市民はいたずらに警察を恐れない。また、このために信頼関係が形成されやすい。かといってイギリスの治安が良いかと言えばそんなことはない。
アメリカでは市民が銃を所持している可能性があるため、警察は基本的に銃を携帯している。
【8. アメリカ人は王室を好まない。イギリス人は王室とその歴史が好き】
[画像を見る]
イギリス人は何も王室を崇拝しているわけではない。必要とあらば批判もするし、ゴシップのネタにすることだってある。しかし歴史や伝統といった側面を超えた、王室に対するある種の敬意を抱いていることも確かだ。数十年にわたってイギリス王朝を支えてきた女王は人々から愛されている。
一方、アメリカでは王室という考えに我慢がならない人が少なからずいる。彼らは政治的王朝といったものを非常に警戒しており、例えばブッシュ、クリントン、あるいはケネディに連なる人物が登場しようものなら、君主制の時代に逆戻りだなどと不快感を表明する傾向にある。
ただし今のアメリカ人はそこまで不合理でもなく、名門出身の候補者であっても自分たちの価値観に近ければ投票するだろう。それでも大きな留保付きだ。アメリカの理念は自由であり、王室は彼らの自由が抑圧されていた時代を思い出させるのである。
>>2 以降に続く
★1 スタス ★[] 2017/07/16(日) 21:37:42.84 ID:CAP_USER9
前スレ
http://asahi.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1500208662/ TVで見ると歯列矯正は必要かなぁとは思う。かなり印象が違う >>586
そりゃ、最後に勝ったからだろ
第二次大戦はソ連のおかげだけど >>589
医療保険から15万おりたからね
1-2か月ごとの調整と矯正後のリテーナー費用も全部込みだった
日本より安いのでアメリカにいる間に矯正してる日本人の大人もいたな >>574
ベニシアさんは上流階級の出身で綺麗なクイーンズイングリッシュだよね
あとBBCとかミドルクラス出身の俳優なんかも聞き取りやすい英語だけど
ベッカムみたいな下町育ちの庶民だと訛りがキツくて聞き取れない >>543
やっぱシェイクスピアの国だし舞台芸術が盛んなんで
視聴者も目が肥えてて役者の演技力重視なんだろう
日本とか東アジアみたくドラマで顔を売ってCMで稼ぐというビジネスモデルとは違うんだと思う どっちも味覚御地という意味では兄弟みたいなもんだろ。
まあ、イギリスの方が上を行ってるが アメリカはアングロサクソンの国じゃないし
アングロサクソンは30%くらい 産業革命の時代に女性も仕事に駆り出された結果、家庭料理が崩壊
味がほとんどついてなくて、自分で塩振って食べるような料理になった説。
家庭料理がちゃんと継続できた上流階級は食事は結構美味しいという話。 >>11
底辺用のお笑いと知識層向けの演芸と二分されてるからな。
人を殴って笑いをとるのは底辺用。 >>593
ロンドンで会った大体のイギリス人は典型的なBBCやRPではないけど
RPにまあまあ近いくせの少ない英語を話していたよ
結局中流階級の英語を一番耳にしてそれがイギリス英語として
印象に残っているのかも
もちろん本当にRPで話す人もいればそれぞれのアクセント
そのまま話す人も、自国の訛りの抜けない移民もいて、
英語に関してはロンドンはカオスのようだった >>571
同感。英語聞き取れるやつは、イギリス風だろうがアメリカ風だろうが聞き取れると言う。
そういうプライドはある。 中国人と韓国人と日本人の区別でこういう話題をネタにしたならたちまち差別だと言われるだろうにね。 >>600
聞き取れるよな
よっぽど訛ってない限り
プライドてか実際そんなもんだし
ベッカム聞き取れないなら元々単語知らないんだろと思うだけ おもしろいのはさ
youtubeはきっつい訛りでもほぼ正確にききとるんだよな
えれーもんだ >>571
イギリス発音分かりやすい(^^)v
…とか思ってた時期がオラにもありましたw でも英国に向かうユーロスター車内ですでにアナウンスが全く聞き取れず… >>604
あるあるw
現地の会話ってBBCのニュースとかと全然違ってて焦るよなw
日本で英語得意な方だという自信あったのに見事に打ち砕かれたわ
つか聞き取れるのは日本語字幕のおかげということを理解したw 聞き取りやすさは慣れれば同じくらいやろ
話すならR音を極力はぶきハキハキしゃべる事を良しとする英の方が日本人にはあってるとおもう
てか米っぽく話そうとする日本人の大半はきもい発音になってる 確かにイギリスの正当な英語はメリハリがあって聞き取りやすそう
だがどっちにしろ俺には理解できない 米語を一括りにしてるだけで既に頭が悪すぎる
在米時白人先生の綺麗な米語で自信がついてた俺を
バス停の黒人が木っ端微塵にしてくれた苦い思いでwww
何回聞き直してもわからなくてわかりませんって答えるしかなかった 聞き取りやすい英語と言えばシンガポールの英語だと思う アメリカンジョークは ささいな事を大げさに言う
イギリスジョークは とんでもないことをささいな事のように言う >>460
いやいや
アメリカ=関東、イギリス=関西でしょ
何回間違えればすむのか イギリス英語は単語が難しくて文章が長くて遠回し。まあ京都だな
アメリカ英語は発音が難しいが表現はストレートで分かりやすい。大阪弁と言った感じか。 直接の統治者は出てこないでその国の人間に支配管理・弾圧をやらせる(間接統治)。内部の人間同士を対立
(分割統治)。日本の警察は支配層の犬として、ワイセツ・児童犯罪被害などの名目で絶えず日本人同士の
関係を破壊しています
戦争法案という煽りは、安倍首相の批判をしたラクガキが逮捕されるなど自作自演の弾圧演出がされています。
これらは警察の振り込め詐欺や飲酒運転の広報手口と全く同じです。市民が警察へのリテラシーを高める事は
政府や反社会勢力の八百長マッチポンプに騙されないようになる上でも有用です。
「警察」という仕組み自体が反社会勢力の温床です。強権化=不正・統制やりたい放題です。しかも取り締ま
る組織がありません。反社会勢力がそれを目的に作った機関が警察だという事です。また「犯罪」のレッテル
を貼って大衆に因果関係を放棄させる事自体も様々な不正操作を行いやすい土壌です。
警察という組織はいじめの論理で動いてます。みんなやってるからお前もやれ、同調圧力に反抗する異端は
みんなでいじめろという事です。学校のいじめと同じようにいじめられてる子の味方をしたら、その人もい
じめられます。みんなやってると罪の意識を無くし、大した事無いと思わせる裏金作り
警察はたかり屋です。車を持ってる人は比較的金を持っているが故に規制や違反で稼ごうと因縁を付けて集
ってきます。最近は車の使用が減ったので自転車を狙い撃ちという訳です。アニメ漫画への表現規制も同じ
構図です。市民へ嫌がらせをして稼ぐ総会屋ヤクザそのものです >>1
これを知って何か良いことでもあるのか?
これがニュー速+に立てる記事かよ間抜け 英「ウォーター」
米「ゥワラ」
例えば今話題の眞子さん家
英「秋篠宮家」
米「秋」
みたいなもんだな >>1
顔つきは全然違うだろ
日本人と中国人くらい違う >>538
ローマ字読みに近いじゃん
can が カン だったり
アメリカ英語は多分、Rの響かせ方がうざい >>619
アメリカ人の言葉聞き取れなくてへこむけど
よく考えたら
アメリカ人は
まともな英語しゃべってないよね イギリスとアメリカの違いと言ったら、洋服のサイズだろ
イギリスは日本とほぼ同じ。
アメリカのMサイズは日本やイギリスのLサイズよりも大きい。アメリカンなLと言ったらもう巨大、プロレスラーサイズ。 アメリカは公人でも、愛称だからな
ウィリアム・クリントンとは呼ばない アメリカ人ってデイブスペクターみたいな奴だろ
イギリス人はジョナサンジョースターみたいなの >>629
わかる単語とわからない単語の
差が激しいんだよ。イギリス英語は。
イギリス英語上級者向けのCD聞けば
いかにイギリス英語が聞き取りにくい
かわかるよ。
ちなみにアメリカ英語が好きだとは
言ってないからね。
西海岸の米語はスペイン語なまりで
巻き舌だから上品さがない。 >>606
英「ポテト」
米「ポッティトゥ」
日「バレィショゥ」 >お笑いセンス
これだけはアメリカ側に付く
おれがイギリスに住んだら全く笑わない日が何日続くか見当もつかない 目くそ鼻くそ
違いなんてほとんどない
あっても気にすることはない
みんなアメ公で十分 >>572
waterを「ウォーア」、city「スィイィ」、Harry Potterを「アァリィ・ポッア」
なんてのが分かりやすいか? >>629
知ったか乙
canをカンなんて言わねえよw
どう聞いてもキャンだわ >>463
日本人がエヴァンゲリオンとかドラゴンボールで遊んでた90年代ごろまで
EU圏は地獄みたいなユーゴ内戦で白人同士でドンパチしてたから
旧構成国を中心に軍用装備や火器類が大量に出回ってる
七つの国境、六つの共和国、五つの民族、四つの言語、三つの宗教、二つの文字、一つの国家
ひとつの赤い星の下に集まった東欧諸国は崩壊したけどEUが誕生した
多様性と混乱は紙一重なんだね >>639
canはキャンの方が近いね
can'tはカントに聞こえるよ
ただcanも日本人の発音だとキャンキャン五月蝿く聞こえるそうだよ 英語学的にはアメリカ英語の方がイギリス英語より古いらしい。
新世界への移民時の英語そのままで進化してないんだと。 >>641
だって日本人はキャ、キュ、キョで認識してるからね。
本当は
強い発音 「k+ae」
弱い発音 「k+曖昧母音」
であって、キ「ャ」 みたいな半母音は含まないもん。
いや含んでてもバリエーションとしてはいいけどね。
標準的ではないな。 >>543
不細工で演技力0のジャニAKB大手事務所の俳優女優だらけでイギリスより上は無いわw
海外興収ナンバー1の邦画ってポケモンだぞw
こいつドラマ映画一切知らない見てない馬鹿なんだろうなあ >>638
発音してみると、スゲー嫌なアメリカンになった気分w どっちの国にも住んだことあるけど、比較するのがナンセンスなぐらい全然国民性は違う
ただ、他国に対する攻撃性というか、沸点だけは似てる気がすんだよなあ、表現方法は違うけど。 イギリス 他人から見た自分が気になる
アメリカ自分は自分 >>641
日本人が真似してカントというと場が凍るから、出来ない人は止めて欲しいわなw 今のアメリカで一番多いのドイツ系だし
もはやイギリス人の子孫の国とかでは無いんだが
ビルゲイツもトランプ大統領もドイツ移民の子孫だし >>653
難しいが、イギリスの方が生活長かったからいわゆる「キャント」とは言わないかな
カタカナで書くならカントって方が近いと思うけど、日本語で「カント」っていう発音そのまま言う人がいて
それはちょっと・・・って思う 歯並びは良い方がいいと思うなあ
人工的で白過ぎるのはどうかと思うけど矯正はした方がいい >>651
でもキャントと言ったら変なんだろ
英語はむずかしいな
フランス語だったらquandはカンで問題ないけど
キャンとか絶対言わないから >>655
迷ったら発音記号通り喋ればいいんだよね 「2週間前」
米語:two weeks ago
英語:fortnight ago
風呂場のシャワーが、イギリスは圧力が弱く、髪を洗うのに苦労する。
イギリスでは、日本のような強いシャワーのことをAmerican showerと呼ぶ。
American showerと指定しなければ、「じょうろ」のようなシャワーを取り付けておしまい。 >>658
俺の捉え方なんだけど、カタカナの「キャント」じゃなくて、俺のイメージのアメリカ人のは
「きぇぇんつっ」って感じなんですよ。
まあ、これは西海岸の発音がハリウッド映画で広まったようなので、イギリスでも変ではないし通じると思う
東海岸のほうはイギリスに近い感じじゃないかと >>652
建国から終始一貫してドイツ系が最大だぞ やっぱりイギリス英語は聴きやすいとか言ってた人は嘘なんですかね
>>654 まず渡辺謙以外海外で活躍してる俳優いないからな日本は
次出てくるのは何十年後かなー >>640
ユーゴの連中は元々は言語も血筋も似ていたぞ
使う文字が違ったので、言語としても別々になっていった >>545
アイヌや沖縄、朝鮮を侵略征服したり虐殺してた鬼畜国家が言う資格w
あとインドネシアの教科書では日帝をこんな風に教えてるらしい
http://www.geocities.jp/indo_ka/buku_pelajaran/ AV乞食支那畜
ポルノ支那畜
下世話支那畜
泥棒支那畜
盗人支那畜
乞食支那畜
支那畜支那畜
コソ泥支那畜
こそ泥支那畜
強盗支那畜
強奪支那畜
支那畜 ポルノ乞食支那畜
エロ乞食支那畜
AV泥棒支那畜
AV乞食支那畜
ポルノ支那畜
ポルノ盗窃支那畜
盗み見支那畜
盗み読み支那畜
盗み覗き支那畜
下世話支那畜
恥知らず支那畜
支那畜
自慰支那畜
オナニー支那畜
シコシコ支那畜
劣情支那畜
犯罪支那畜
詐欺支那畜
詐欺師支那畜
泥棒支那畜
盗人支那畜
乞食支那畜
支那畜
居直り強盗支那畜
纏足支那畜
支那畜支那畜
コソ泥支那畜 [kan]をキャンと発音するのって英語だけじゃね
英語以外はどこでもカンだろ >>666
訛ってる人の発音持って来てもふつう分からないんじゃね >>666
個人的にはイギリス英語が特に聞き取りやすいとは思わんけど適当に
右:Winston, welcome to the show.
左:Michael, it's a pleasure to be here.
右:It's really nice to have you, John. As you know, I've admired your work for so long and,
haven't been able to get together with you so much as I'd want.
左:It's not been my fault, Michael.
右:Do you remember that old place off Broadway?
左:Those were the days, "I Wanna Hold Your Man”(たぶんミュージカルか何かのタイトル?). I remember that.
右:John, I wanna talk to you about your new group, The Dirty Mac, that you've got together for tonight's show.
It’s comprised of yourself..
左:Myself, that's Winson Legthigh, you know, and we've got Mitch Mitchell from the Jimi Hendrix Experience. >>651
アイキャントカント・・・(´;ω;`) >>664
トップギアの3馬鹿お英語は聞きやすい・・・・
モンティパイソンもそうだしサンダーバードもそうか
単純にBBC英語が聞きやすいんだと思う
でもガム爺とか何言ってるか正直わからんので
英国人の英語はわかりずらいと思う 聞きやすいと勘違いするのはほぼ字幕マジックのせい
日本語字幕で何を言ってるのか一瞬先に理解するので
そこに後から英単語を当てはめる形で、聞き取ることができたと錯覚する
イギリス英語は米語に比べるとクッキリ聞こえるのでその傾向も高まる
嘘だと思ったらつべでも何でも字幕なしの未見エピソードを見てみるといい フランス語やスペイン語も本国と植民地系の国とではかなり違うものなのかね >>671
canだけでわかり易さを判断しちゃうの? >>677
違う。
アイルランドのど田舎のおばあちゃんのしゃべる英語が、米語みたいだった。
そもそも、イギリス本国で弾圧された集団が逃げた先が米国だから当然だよね。
米国の黒人は堂々としている。
英国の黒人は、よく躾けられているという感じ。世間の目を気にして歩いている。 日本国民のほとんどは銃など所持していないのに
警官は凶器をいっぱい持ち歩いてるな >>652
ビル・クリントンやブッシュ親子はアングロサクソン
オバマの母親がほぼアングロサクソン(ほかの白人の血も入ってる) >>651
あえて∧音で発音する日本人はいないと思うんですけど >>679
そうそう、米語の方が古い英語を残してると言われてる。
ピルグリムファーザーズの時代から進歩してないまま。 >>643
紛らわしさ(自分自身にも対する)を避けるために、肯定はイギリス式に寄って否定はアメリカ式の更に強調みたいな発音をするわ、俺は。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています