【甲府】ヤマアラシ、凍った「湯たんぽ」で残暑を… [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
関東地方に暑さが戻った23日、甲府市の遊亀(ゆうき)公園付属動物園で、カナダヤマアラシの「ウーニー」が凍らせた「湯たんぽ」にしがみついて残暑をしのいでいた。
北米の森林地帯にすむカナダヤマアラシは暑さに弱い。以前は凍らせたペットボトルを渡していたが、ウーニーがかじってしまうため、すぐに使えなくなっていた。そこで昨夏、職員が金属製の湯たんぽで代用することを考案した。
大好きなサツマイモや果物を食べる時以外は、湯たんぽの上でぐったりしているウーニー。「気に入ってくれたのは良かったが、ほとんど動かない」と職員。運動不足で太り気味という。【井川諒太郎】
最終更新 8月24日 06時57分
https://mainichi.jp/articles/20170824/k00/00m/040/096000c
画像
https://cdn.mainichi.jp/vol1/2017/08/24/20170824k0000m040119000p/9.jpg なんかデカイな。
日が当たらないところに置いてあげればいいのに。 そもそもこんな暑いところに生息する動物じゃないだろ
これも人間のエゴで動物を不当に監禁してるのと同じだよな
かわいそう >食べる時以外は、湯たんぽの上でぐったりしている
お前らかw >>12
肌に張り付かないようにタオル巻いてやれよ 人は記憶型と思考型に大別できる
山嵐っておかしいよな
だって嵐に山が入ってるんだぜ
それなのに山を重ねる熟語
同じ意味を重ねる熟語とは少し違う
何で山嵐という熟語が出来上がったのかを考察してみよう
とりあえず中国ではこんな使い方はしないと仮定して進める
「あらし」ってのはイメージ的には海で使う言葉のような気がする
まず海で使う「あらし」を嵐に当てはめた
となると山から吹いてくる大風に当てる漢字がなくなってしまった
仕方なく山をくっつけて山嵐とした
更に和製漢字も作った
それが颪(おろち)
どうだろう? 「ヤマアラシのジレンマ」解決法>湯たんぽがあるじゃまいか こんなん−40℃の大型業務用冷凍庫買ってきてヤマアラシ放り込んでおけばいいよ。 職員(*^ー゚)b グッジョブ!!
くそかわええ >>12
氷たんぽ より
氷水たんぽ の方が良くね?
持続時間は短いけど、事故は少ないかと >>23
飼っていたセントバーナード犬を業務用冷凍庫に放り込んだまま、忘れて半日放置した。
-25℃程度だったが、扉開けたらしっぽ振って出てきた。 >>17
嵐の「あらし」は和訓。
中国語の原義は、山に立ち込める靄 富士山あたりに簡易飼育施設造って避暑に行ったらいいんじゃないか >>18
言われてみれば確かにウニっぽいな
じゃあそういうことにしとこうぜ ウーニーってネーミングに噴いた
>>33
参考といわれても…? 寒い地域に住む動物を猛暑続く日本に持ってきて炎天下の中放置は酷い虐待
空調効かせた部屋に移動させろよ 暑さに弱い動物は夏場はエアコン効いた屋内展示にしてやれよ
これじゃ動物虐待だよ うちは猫たんぽ3個使ってる
冬はいいけどこの時期は暑くてたまらん >>27
海ではなく、ちゃんと山からの風に使われていたのか・・・・
>>35
靄lかよ。。。。 凍ったヤマアラシを、
温かい湯たんぽで溶かしているのかと思った。
出直してくる。 東北だけど今年の7月ぐらいはあまりの暑さに猫に冷却アルミシート買ってやった。
いまは布団にもぐりこんでくる。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています