【ネットの話題】そのトイレ 流せますか?マークがわかりにくい事例がネットで話題に [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170831/k10011121201000.html?utm_int=news-new_contents_list-items_016
「トイレを流すボタンがわからない子ども」「中国人や韓国人にレンタカーを貸さないでと業者に要請した警察官」いずれも今、インターネット上で注目を集めています。その背景には共通した現象があります。“マークがわかりにくい” いったいどういうことなのでしょうか? (ネットワーク報道部記者 藤目琴実 佐藤滋 牧本真由美)
トイレが流せない…
今週、ソーシャルメディア上で話題になっているトイレに関するツイート。
「商業施設のトイレで子どもから『流すボタンがわからない』と聞かれた。操作ボタンがわかりにくすぎる。オリンピックで海外ツーリストが大混乱しそう」
3日間で8000回以上リツイートされています。共感の声も相次ぎ「子どもをひとりでトイレに行かせられない」とか「多機能すぎて大人でもわからなくて困る」といった意見のほか、「ボタンがありすぎて困り果てて緊急通話ボタンを押した」といった声も聞かれました。
難しすぎるトイレ!
改めてNHK局内にあるトイレを見に行ってみました。
まずは来客用トイレ。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170831/K10011121201_1708311928_1708311945_01_03.jpg
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170831/K10011121201_1708311928_1708311945_01_04.jpg
たくさんのボタンがついています。「流す」は漢字で書いてあり幼い子どもは読めません。手のマークは、手をかざせば水が流れるという意味ですが「かざす」ってことば自体が少し難しいですよね。
どうしよう、流せません。
次は私たち職員がよく利用するフロアのトイレ。2つの写真を見比べてください。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170831/K10011121201_1708311927_1708311945_01_05.jpg
よく見るとおしりを洗うボタンのマークが違います。使い慣れている人はいざ知らず、外国の人が見たら「おしりを洗う」とわかるのでしょうか?
大手住宅設備メーカーが平成26年に外国人600人を対象に行った調査では、およそ4分の1の人が操作ボタンの意味がわからないと回答しているそうです。
各社はデザインを統一
業界団体の「日本レストルーム工業会」はことし4月、各社でバラバラだったデザインを統一していました。
こちらが統一された新たなデザイン、全部で8種類です。
どれが「流す」かわかりますか?
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170831/K10011121201_1708311928_1708311945_01_06.jpg
正解は上の段の右二つ。
渦の大きさで大と小と表現していて苦労のあとを感じます。実際にはマークの下に日本語で説明が書かれていますが外国人や子どもにもすぐに伝わるか…。
「日本レストルーム工業会」の担当者に聞いたところ「このデザインが浸透するにはまだまだ時間がかかる」とのことで、今後周知に取り組んでいくということです。
レンタカー貸さない!?
もうひとつ、ネット上で注目された発言。
沖縄県の宮古島警察署の警察官が、8月24日、交通事故の傾向などについてレンタカー業者などと話し合う会議の中で「中国語や韓国語を母国語とする外国人には、レンタカーを貸さないでほしい」と述べたことについて、ネット上で批判の声が上がりました。
警察署に通訳が不足し、事故が起きた場合、対応が遅れることなどを念頭に発言したと説明しているということで、警察は後日、出席者に謝罪しました。
この発言の背景にあるのが外国人観光客によるレンタカーの事故の急増。沖縄県レンタカー協会のまとめによりますと、沖縄県内では昨年度(平成28年度)、外国人観光客によるレンタカーの事故が9648件あり、2年前に比べ3倍余りに急増しています。
その原因として挙げられるのは「日本の左側通行に慣れていない」ことと「わかりにくい交通標識」です。
(リンク先に続きあり)
8月31日 20時02分 トイレ事件と言えば,僕にも青春の1ページを彩った想い出がある。
あんな感動と連帯感は,社会人となった今では二度と体験できないだろう。
その事件は中学校の修学旅行で起こった。
第1日目の夜をバカ話で,ほとんど徹夜で過ごした朝,トイレに行くと何やら騒がしい。
話を聞けば,隣のクラスの松尾君は芸術的な一本グソをしたという。
残念ながら僕が来た時には,すでに流されていたが,次の日のウンチは流さないと約束してくれた。
そして次の日の朝。
スキップでもしたい気持ちを抑えながらトイレに行くと,便器のまわりには人だかりができていた。
案の定,そこには松尾君の一本グソがあった。
人々は和式便所に威風堂々と横たわる一本グソを賞賛していると,とある人物が「俺もチャレンジする」と言い,
流されていない松尾君のウンチがある便器に排便を始めた。
まずまずの品だったが,相手が悪すぎた。
松尾君には足元にも及ばない。
その後も次々とチャレンジが行なわれたが,
結局,誰ひとりとして松尾君を打ち負かすことはできなかった。
男というものは単純だ。
これら一連の勝負を通じ,連帯感・・・・いや,友情が芽生えた。
その友情の証として,素晴らしき一本グソと,
残念ながら今回は敗者となったウンチたちを流さずにおいていった。
その後,朝礼で男子生徒だけが集められ,
体育教師に「お前等,必ずウンコは1回づつ流せ!」と
30分に渡りこっぴどく怒られることとなる。 ttp://www3.nhk.or.jp/news/html/20170831/K10011121201_1708311928_1708311945_01_06.jpg
下の左から2つ目は、シャワーの力で人が浮かび上がっているように見えるw レンタカーは
母国語がどこであれ日本語で会話ができれば問題なさそうだけど
マナーとか別な問題で貸したくないんだろうな
反日ヘイトクライムをしに来る支那人と朝鮮人を入国させなきゃ解決する話
全員締め出せ
どんな人間が使ってるかも分からない外のトイレでおしりは洗わない
キタナイから >>1
幼稚園の頃、初めて「おしり」ボタンに遭遇したときはワクワクしながら押したよね >>83
だからピクトグラム統一しても
流すボタンがどこに有るか探し回る問題は解決しないわけで、、、 セブンのコーヒーマシンよりはマシ
って程度のイマイチデザイン
かな >子どもをひとりでトイレに行かせられない
子供を一人でトイレに行かせるな 世界中の言葉で書かなきゃならないのか 外国はどこもそこの国の言葉知らなくても大丈夫なのか マークじゃないが
流す装置がどこにあるのか判りにくいトイレがあったな
見つけるまで5分くらいかかった 「流す(Flash)」が分からないんだったら何やっても駄目だろう
幼い子の時は鍵が開かなくなったりするといけないから一緒に入ってやれ うちの近所のトイレに
「このトイレにはトイレットペーパー以外を流さないでください」
と書いてある
うんこは持ち帰ればいいんですかね? >>105
流すとはどういうことなのか説明書がいるんだろうさ 流さない国の人のために >>110
たまには外出しろよ
実際一目でわからんトイレが多い レンタカー貸さない!?
もうひとつ、ネット上で注目された発言。
沖縄県の宮古島警察署の警察官が、8月24日、交通事故の傾向などについてレンタカー業者などと話し合う会議の中で「中国語や韓国語を母国語とする外国人には、レンタカーを貸さないでほしい」と述べたことについて、ネット上で批判の声が上がりました。
警察署に通訳が不足し、事故が起きた場合、対応が遅れることなどを念頭に発言したと説明しているということで、警察は後日、出席者に謝罪しました。
この発言の背景にあるのが外国人観光客によるレンタカーの事故の急増。
沖縄県レンタカー協会のまとめによりますと、沖縄県内では昨年度(平成28年度)、外国人観光客によるレンタカーの事故が9648件あり、2年前に比べ3倍余りに急増しています。
その原因として挙げられるのは「日本の左側通行に慣れていない」ことと「わかりにくい交通標識」です。
「徐行」は「慢行」
例えば「一時停止」の標識は漢字が読めなければわかりませんし、多くの国では日本のように逆三角形ではなく八角形の標識が「一時停止」なんだそうです。
漢字を使う外国人なら理解できると思うかも知れませんが「徐行」は台湾や香港で「慢行」と表現するそうです。
警察庁が去年、外国人ドライバーを対象に行ったアンケートでは一時停止はおよそ20%、徐行は30%近くの人が意味を理解していなかったということです。
そこで警察庁はことし7月から一部の交通標識に英語を併記することにしました。
一時停止は「止まれ」の下に「STOP」と徐行は「SLOW」と書きます。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170831/K10011121201_1708311937_1708311945_01_07.jpg
また沖縄県のレンタカー会社では標識の意味を解説したパンフレットを配り事故防止に努めています。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20170831/K10011121201_1708311937_1708311955_01_08.jpg
事故が起こるから「運転させない」ではなく、標識をわかってもらう取り組みが大切なのです。
2020年に向けて
2020年、再びオリンピックが東京で開催されます。
当時と比べ参加する国と地域は倍増します。
また、トイレ1つとっても当時からは想像できないほど複雑に進化しました。
一目見てピンとくるようなマークを考えわかりやすく改善することでトイレが流せない子どもや標識に困る外国人観光客をなくすこと。
オリンピック招致で世界に約束した「お・も・て・な・し」です。 >>1みたいにひとつの箇所にボタンが集まってたらまだわかりやすい
ボタンがどこにあるかわからないトイレは困る
これやなって手をかざしたら、音姫が鳴る 水洗トイレが100%ではなかった時代も、日本だってついこの間だし。確かに、流す、って概念がない人にはどうしようもないかも 壁にウォシュレットボタンと一体化して流しボタンあるのはマジでわからんかったわw >>105
使う外国人は英語が読めない奴の方が多い >>32
国立競技場のデザインの時もそうだったけどデザイナーが現実にそぐわない
俺デザインを平気で出してくるからねぇ。 一番ムカつくのがあげた便座の蓋の裏にある少し低めにある隠しボタン
流させる気あるのかと 文字じゃなくてマークで表現してるボタンはやめて欲しい 運転に関しては
中国は教官にワイロ
韓国は直線でOK
という、マジで危険な運転合格者が多いから事故が絶えない。
こういう事実を書くと差別差別と煩い奴が事実をねじ曲げるから、問題が滅茶苦茶になる。 実際デザイン重視で作られてて初見の人誰でもわかるようなものになってないの多いよね
スーパーやデパートとか行くとスイッチどれだ?ってなるとこある
コンビニのコーヒーみたいに上から説明貼り付けてるとこまである マークは分かりやすいと思うが
トイレによって流しボタンの場所が壁だったりトイレに付属だったりするのが分かりにくい
自動で流してくれるのとレバーが一番分かりやすい >>119
「Flash」が分からないレベルだったらもう海外旅行なんてするなよ
最低限、観光書見てマナーや習慣を勉強してきてくれ 服の選択マークはなんとかしてほしい
今のはさっぱりわからん
まぁ守らなくても大して痛まないんだけどさ 最近はパターンが読めてきたけど
数年前の俺には難しいトイレもあったな
ボタンがいっぱいあるからそこかと思ったら
別の場所に設置してたり すぐ分かった。クレーマーって何か探してくるね、本当に目障り この問題はエレベーターの開閉ボタンのわかりにくさを放置して以来エスカレートしてきた
エスカレーターだけに >>1
>>2
反日で
在日のNHKは
ハングル文字でないと読めないということか 車がなぜ万国共通で使えるか。それは条約の下敷きがあるから。殆ど交通法規はそれと同じにしてる。 ちょっと怖いのが日本での外国人に対する国際免許は、ジュネーヴ交通条約のみしか締結していないんだよね。
中国はジュネーヴ交通条約に加盟してないのにレンタカーを借りているだよ?
不思議だよね・・・。 上げたでかいフタの後ろ、しかも結構高い位置
↓ここの真ん中ちょい上くらい
L
に敢えてセンサータイプの水洗スイッチがあるトイレにであったことがある
押しボタンタイプや引き下げタイプなら良かったがきつい姿勢で数秒手を停止させないといけなくて大変だった
しかもどこにどうすれば水が流れるか一切書いてねえの 「流す」ボタンをブルーに統一する
センサータイプでも流れなかった時用に横に洗浄ボタン付いてるし 稀に流すボタンが何処にあるかよく分からんトイレがあって困る ぶっちゃけて言うと、シャワートイレの良し悪しは水流の強力な貫通力で決まる
シャワーで肛門を洗いたいのではなく、シャワーで直腸の中を洗いたい
強力な貫通力で頼むわw 今、家でも自動だったりするから小さい子が流さなかったりする時あるわ 実際間違って警備員呼ぶボタン外人めちゃくちゃ多いんだよなぁ >>1
さすがNHKのトイレは綺麗だな
受信料で毎年新品に改修してんじゃないの? みんな外出先でシャワー使ってたりすんの?
汚そうで無理なんだけど トイレはシャワートイレアプリからの操作にすればよくね
多言語対応もできるだろうし 流すのは排泄物
排泄物を流せますかだ
そもそも日本語がおかしい
トイレなんか流せるワケがない >>1
日本メーカーの馬鹿さが濃縮してるような画像だな >>127
Flushじゃないのか、光るトイレ?と一瞬悩んだw
Flashだと「トイレで露出して」とか凄い意味になって外国人が驚きそうだ 焦って探すことはままあるわわ 笑
でも最悪放置してでる覚悟はあるから 流すボタンは別にいいけど
水を一杯に張るのやめろよ
無駄でもったいない上にはねて汚いし
跳ね予防に紙を大量に敷くしかない
無駄が無駄を呼びまくり 多国籍すぎて、色々な言語の人間ばかりになったアメリカ軍は、色で押すボタンのルールを決めて運用するようになったという。 >>16
ああ、わかる
日本人にとっては漢字表記に勝る物はないと思うわ
>1の写真(2番目)見たら、たくさんボタンがあるっていっても
流すボタンだけは独立しておおきい●がついていて
否が応でもまず目がそのボタンに行くようになってる
たくさん機能がある中で、わかりやすくて洗練されたデザインだと思う
問題は「流す」なのに「手」の絵がついてるせい 手をかざせと言っておきながら反応しない奴もいるしな 余計なボタンや機能が多すぎるんだよな
ひどいのになると自動戦場でまだ終わってないのに勝手に流れちゃって
いざ終わって流そうとしても、センサー式で自動だから流すスイッチがない
便座の後ろのほうをよくよく探すと業務用&緊急用の流すボタンが隠れてるが
そんなの子供や年寄りにはまずわからない
外国人に日本の複雑怪奇なトイレを使えって無理がある 東京五輪までハイテクボットン便所復活だな、まさにレガシー >>1
クレーマーに過剰反応した結果クレームがつくと。 >>169
変換ミス
自動戦場じゃなくて自動洗浄だった >>166
だから流さずにそのままのケースが増えて困ってるんだって トイレのボタンに
Flash / Frush / Flush / Fresh / Flesh
とかひっかけがあったら日本人は分からないな
ちなみに全部違う単語だけど意味を言えるかい?
全部わかったらTOEIC800レベルだよ。 理解力のない子供を一人でウロつかせるのが間違いだし
外国人に一々配慮しなきゃいけないなんていつ決まったんだよ
一定の知能のある日本人が利用出来てりゃ問題ないだろ 便座上げるボタン
ウォシュレットボタン
流すボタン
便座閉じるボタン
この4つだけでっかく作っておく
後はオプションでこまごま書いとけば大体わかるだろう 日本のダメなところ
同じメーカでも同じような製品であっても
ルールや規格が違いすぎて、使用者が戸惑うという。 セブンイレブンのコーヒーメーカーの機能美を見習いたまえ >>176
外国人はトイレも流せないバカだって
宣伝してやりゃいいじゃん これからは移民の国になる
ジョウシキガーは通用しないぞw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています