【英語】ゆとり教育で消えた筆記体、不都合は何ひとつないのか
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
筆記体
https://lpt.c.yimg.jp/amd/20171104-00004359-toushin-000-view.jpg
■ゆとり教育で中学英語から消えた筆記体
ブロック体と呼ばれるA、B、C……。楷書体あるいは活字体とも言い、よく目にするアルファベットです。アルファベットにはブロック体のほかに、筆記体もあることは周知のとおりです。
筆記体は近頃、見かける機会がめっきり少なくなりました。学校でも教えていません。円周率が3.14から3に変わった、いわゆるゆとり教育の一環として15年ほど前に学習指導要領から消えたためです。
脱ゆとり教育へと方針変更された2002年にも他の項目が復活するなかで、筆記体が復活することはありませんでした。「アルファベットの活字体の大文字及び小文字」を教えればいいということになっています(学習指導要領)。
身近なところで状況を尋ねてみると、都内の公立中学校で教えている例はまずないようです。一部の私立中学校では教えている例もありましたが、せいぜい1コマを費やした程度。その後の英語授業でも使っているという例はありませんでした。地方では一部の中学校で教えている例もありましたが、その後の授業で使っているという中学校はやはりありませんでした。
だからといって、筆記体の書ける中学生がひとりもいないわけではありません。独学で習得したアルファベットを書き、「かっこいいだろぉ」と得意げに見せてくれました。中学生、とりわけ男子には筆記体への関心の高い子どもがいるようです。
.
■英語圏でも筆記体は使われなくなっているようだが・・・
ゆとり教育で筆記体が除外され、脱ゆとり教育でも復活しなかった正式な理由は定かではありません。巷で言われているところでは、詰め込み教育による中学生の負担を軽減するほか、ネイティブの英語圏でも、とりわけ若者層は筆記体を使わなくなっていることがあるようです。
もっとも、詳細に見ていくと、英語圏といっても主に米国で使われなくなっただけで、英国では使われているそうです。さらに英語圏でないヨーロッパやアジアなどでも筆記体は使われているようです。
また、実際に書かなくても、看板や商号などのネーミングに一種の飾り文字として使用されるのは珍しいことではありません。もし完全に筆記体を知らない人ばかりになってしまったら、海外に行ったとき、看板や商号が読めなくて困ることもあるのではないかと心配にならないでもありません。
そして、三角比。筆記体を知らない中学生にサイン、コサイン、タンジェントは、どう教えているのでしょうか。
.
■英語で習わない筆記体を、数学で習得する中学生
直角三角形の3辺のうち2つの辺の比を表す、サイン(sin)、コサイン(cos)、タンジェント(tan)。頭文字の筆記体を使って説明された記憶のある人はかなり多いのではないでしょうか。
筆記体を知らない中学生に教えるとき、CやTは形が似ているのでいいとしても、問題はSです。ブロック体と筆記体ではかなり形が異なります。
中学生に尋ねたところ、筆記体を使って説明するのは邪道とばかり、図形理論として三角比を説明する学校もありましたが、少数派。また三角比を説明するために筆記体A〜Zをあらためて教える学校、そしてS、C、Tのみを教える学校もありましたが、これも少数派でした。
大半の学校では、「(知っているものとして説明する)先生の話を聞いているうちに、こんなSやC、Tもあるんだとなんとなくわかった」というものです。子どもならでの柔軟な頭脳のなせるわざでしょう。このままでは、いずれ筆記体を知らない大人ばかりになります。そのとき、固くなった大人の頭脳ではたして、誤解を生まないでスムーズに納得できるのかどうかは疑問です。
>>2以降に続く
配信11/4(土) 22:50
投信1
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171104-00004359-toushin-bus_all&p=1
. ホテルのチェックインとかでローマ字でサインするときは筆記体は避けたほうがいいと言われるな
漢字は逆にあっちの人には細かい見分けがつかないからやっぱり避けたほうがいいとも 筆記体は向こうでさえ知らないでもほとんど困らないのではないの? >>275
両国に長期出張した経験ではアメリカのほうが使う機会が多かった 芸能人でもないのに格好つけて筆記体で自分のサイン書いたら
「Rickey」が「Ricley」になってたゲームデザイナーを知っている ちょっと考えてみたが書けるけど読めなくなっている気がするw >>280
日本語は中国人に真似される
日本人の名前は中国人には簡単らしい 筆記体、今小文字は頭に浮かんだが、
大文字がおぼろだわ〜
つかわんとダメだわ ちなみに、もう英検もリスニングで基準点に到達しないと受からなくなってるもんね
昔はリーディングで点を稼げればリスニングは駄目駄目でも受かっていたんだが >>294
完全に差別主義者だな
酷い教師に当たってご愁傷様だわ 英語熱心な中高一貫の私立で能力別の英語学習やっているとかなら
タッチタイピング必死でやったほうがいいな >そして、三角比。筆記体を知らない中学生にサイン、コサイン、タンジェントは、どう教えているのでしょうか。
三角関数は高校で習うんじゃね?
. >>298
というか署名くらいしか使わないだろ
しかも署名は自己流の筆記体が多い 読み書きできるけれど使わない
筆記体書いてドヤってたのは中二の頃の話 数十年前、大学生の頃、知り合った二人の米国人に日本の地名を
ローマ字の筆記体で書いたら、ビックリしていた
米国では筆記体を教えていないのだと分かった 授業であれほど無駄な時間もねーだろw
日本語始めたばっかの外人が、いきなり崩し字の練習すんのかよw アルファベットの筆記体教えるより昔の日本の草書体とか崩し字教えた方がいいんじゃねーの
完全な体系化してないから相当難しいけど 筆記体で外国人に手紙書いたら
どこのお年寄りから手紙が来たのかと思ったって言われたことあるよ
オールドファッションなんじゃないの
その人はドイツ人だけど >>295
理由は?
向こうの奴も、サインするときにブロック体で読みやすくなんて書かないぞ これもともとの文面は
筆記体を英語で教えないから
三角比のサイン・コサイン・タンジェントを
うまく教えられないっていう数学教師の
嘆きとちゃうの >>310
30年前なら或いはそうだったかもな
欧米でも文字書かなくなってから筆記体も書かなくなってるんだから たまにしか海外に行かない奴のサインは
パスポート=クレカ=チェックインにしておけよ。
「パスポートを見せてください」と言われたら困るよ。 >>313
偽造防止の点からすると自己流筆記体のほうがいいんじゃないのかねえサインは 大学からブロック体に変えた
それはドイツ語やフランス語では筆記体が若干異なるので面倒になったのと
ドイツ語のエスツェットやフランス語のセディーユやアクサンやトレマをどう書けばよいのかわからなかったから >>318
そもそも欧米ではタイプライターが主流だったんだよなあ >>273
プレゆとり世代だけど一応は習ったが
実際に書いてるのは、英語な好きな女子数名とかだったな 速く書くのに便利だったが、今はキーボード打った方が速いからなぁ たしかに変体仮名の練習をしてるようなもんだな
そば屋ののれんの「生そば」が読めるようになることが重要かというと微妙 >>312
中学で習うよ
確か中学だと直角三角形までだったかな >>292
んで、筆記体読み書きできるんでちゅか?
悔しいのう悔しいのうwwww 実地で筆記体を目にしたのは大学時代のアメリカ人教師の解読不能なほどの悪筆の板書ぐらいだ
外資の会社に勤めてアメリカ西海岸の本社に行った時にも見た記憶が無い
でも一応習っといたらいいんじゃないのかね、あんなもんある程度英語を学習した後なら1時間ぐらいで読めるようになるだろ 昔の権利関係書類の草書体、若い弁護士だと読めなくて
読んでくださいってなる
草書体学習まじで必須 ゆとり教育なんて考えたやつ。糞だな。
能力のある奴ややる気のある奴を徹底的に応援する制度を作れ どうせジャップの筆記体は読めねえから教えなくてもいいw 昔は英語の問題って筆記体での読み書きが当たり前だったの? そもそも英米でもワープロでしか文章を書かなくなったから
筆記体がすたれるのは当然 ブロック体を急いで書いたら「r」が筆記体のようになって成る程と思った。 >>274
旧仮名遣いなんて一般ピーには難しすぎだから
今の簡単なのが残ったのだよw 実際のところ、自分は筆記体できるって言っても、実用的な速度て正確に筆記体で綴れる人間の割合はかなり低いだろ。
それで筆記体を使えるって本当は言えないけどなあ 数学、物理、化学は筆記体使う教師とブロック体使う教師いるんだよね
自分20代前半だけど教科担任は中学、高校だいたい筆記体派だった
ブロック体派のbと6、qと9、xと×など気を使って書き分けるのめんどくさそう
計算式とか筆記体の方が書きやすいし読みやすい >>321
三角関数を筆記体使った暗記方法でしか教えられない数学教師は無能だろう。
高校の時の担任がそうだったが >>102
俺なんか花札の赤札に書かれてる「あかよろし」を
大人になっても「あのよろし」って呼んでたわ >>239 漢字でもいいけど特に漢字語圏外で
筆跡見分けるのが難しく不正使用されやすい
からあまりおすすめできないとか。 >>323
チェックインの時は漢字とアルファベット
両方書く
パスポートは漢字 もともと欧米はタイプライターでしょ
手書きはまれなはず >>292みたいな人って年取ったら演歌聴いて盆栽やるのかな >>262
中国人は今の日本の漢字を書けない
簡体字だから >>198
防犯というならサインは英語の方がいいよ
読み手が区別できないから適当に書かれてもわからないからな
ちなみに韓国の空港でカード使ったら店員に勝手にサインされたことがある シグニチャー以外で筆記体使うアメリカ人に会ったことないわ >>331
そりゃ中高一貫の進学高だけだわ
三角関数は普通、高2で習う どうでもいいけど親韓左派としてひとこと言わせてもらえれば
英語の筆記体なんて読めるよりハングル読める方が1万倍いいけどね
ってかそんな難しいもんじゃないんだからネトウヨは暇してんだろ?
ハングルだけなら1日で覚えられるから覚えたらいいんだね >>112
>>160
>>196
>>206
音節の数だけ間違えるなよ。英語の歌を歌える奴は音節だけは間違えて
いない。ネイティブの子どもも保育園で歌を歌う理由は音節とアクセントの
練習だよ。 >>237
いや、問題が聞いてるのは発音を知ってるかってことで、
その回答手段がどの単語とどの単語の発音が同じかということにすぎない。
bury ←これの u がどう発音するか実際に発音させられないから
(1) set (2) cut (3) cute (4) book
↑これらの中から選ばせてるだけだろ。いい問題だと思うが。
アメリカの辞書とか見るとさ、日本と発音記号違ったりするから、
知ってる単語の発音から発音記号の発音を類推したりする必要があったが、
同じような知識が要求されたな。 読み辛すぎるし無くしても良いんじゃないですかね
暗号だろあれ 筆記体なんて向こうの人でさえほとんど読めないしな
そもそもaがこれやし
中学校の時に文通的なものをやって
本場って字下手やなって思った思い出。 パスワードとかで小文字のエルと数字の1を区別するために
小文字のエルは筆記体で書く
ただしきちんと縦長に書かないとeと間違える 今 学校英語教育の主流は 低レベルな実用英語だろ
教養としての語学を教えられた者から見ると 筆記体も書けない輩が
なにがコミュニケーションだよ 笑 となる >頭文字の筆記体を使って説明された記憶のある人は
何のことか分からなかったけど、このことか
http://www.ai-plan.jp/chosa4/images/112_1.gif
確かにこれで覚えたな ゆとりは教養がない、とかマウンティングに使えるほどのもんでもないっしょ筆記体 今、筆記体を覚えても使うところがない
むしろワープロを英文で速く打てるようになったほうが実用的 >>351
サインなんて図形として判断しているから、外国人は意味や発音が
同じでも図形が違うと受け取ってくれないよ。 ノートに写すとき筆記体の方がどえりゃ楽だろ
あっ、今は写メで写すのか >>338
速記できるからね〜
教科書は、筆記体と、
手紙のような例題文には
筆記体で書かれていた。 学校で筆記体習わなかったけど
塾では学習してる子はいたな
テストの時はブロック体のみ、筆記禁止って言われた
大学でデザイン専攻したら
筆記体、草書体の勉強の必要性が出てきて涙目だった 文字を書く機会自体が減りすぎていろんなものをどんどん忘れていく >>1
1年に一回、国際免許証取得の時だけ使っているわ。
筆記体で署名してくださいとか言われるが、なんかすごい違和感ある。
今時、アメリカ人なんかほとんど使っていないし。 習った世代のオヤジだが結局使うこと一度もなくて一生終わりそうです
紙に英語なんか手書きしないし(日本語もない)
外人から手書きの英語の手紙が来ることもない
もう滅亡した古代文字にしちゃっていいでしょう 筆記体は一日で習得できるんだから、させた方がいいよ。 とある窓口業務で外人に書類書いてもらう事があるが、筆記体どころかブロック体の小文字も一切使わず大文字だけのヤツの多い事。
しかも寄越す手紙なんか、全部大文字ってのもあった。
英語圏は大文字だけの文章は失礼だと聞かされてたので、現実は違うんだねぇ、と思ったぜ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています