X



【IT】Twitter、字数上限を280文字に正式拡大 日本語は対象外
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001ハンバーグタイカレー ★
垢版 |
2017/11/08(水) 08:22:29.93ID:CAP_USER9
Twitterは11月8日、ツイートできる文字数の上限を140文字から280文字に正式に拡大すると発表した。日本語、中国語、韓国語を除く言語に適用するという。

 文字数制限の変更は、9月から一部ユーザーを対象にテストしていた。Twitterによれば、テスト導入以前は英語によるツイートのうち、9%が140文字の上限に到達していた。

 「投稿する前に単語を削除したり編集に時間を使ったりして、途中でツイートを諦めるユーザーもいた」(同社)。試験的に投稿できる文字数を拡大したところ、280文字の上限に達したツイートは全体の1%だったという。

 「文字数制限が緩和したことで1つのツイートに考えを収めやすくなり、言いたいことを発言しやすく、編集の時間をかけずにツイートできるようになった」(同社)

 一方で、140文字以上のツイートは5%、190文字超のツイートは2%だった。「タイムラインは現在のものと大きく変わることなく、タイムライン上にはあまり変わらない数のツイートが表示される」と説明している。テスト開始当初は多くのツイートが140文字を超え、ツイートサイズを大きくしようと試みるユーザーもいたが、一時的な状況だったという。

 ツイートの文字数に余裕があるユーザーは、ツイート回数が増えるだけでなく「いいね」やリツイート、@を使ったリプライ(返信)など、他ユーザーからの反応が多く、フォロワー数が増え、Twitterの利用時間も長くなる――という傾向も分かったとしている。

 日本語、韓国語、中国語は、引き続き140文字を上限にする。英語などと比べると言語の「密度」が違い、同じ文字数でも伝えられる情報量に差が出るためという。

http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1711/08/news038.html
140文字(左)と280文字(右)のツイート。日本語、中国語、韓国語は対象外
http://image.itmedia.co.jp/news/articles/1711/08/kf_tweet_02.jpg
280文字の上限に達したツイートは全体の1%だったという
http://image.itmedia.co.jp/news/articles/1711/08/kf_tweet_03.jpg
同じ内容のツイートを異なる言語で表示したもの。言語によって「密度」が違い、同じ文字数でも伝えられる情報量に差が出る
http://image.itmedia.co.jp/news/articles/1711/08/kf_tweet_01.jpg
0004名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:24:25.28ID:cVvZqllu0
一投稿280バイト制限だから
日本語では140文字なのね
0006名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:26:39.61ID:vEbOrbGm0
>>1
これ見ると日本語(漢字?)って情報密度高いよな
1文字あたりの画数が多いから?
0007名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:26:50.23ID:RY6gov4f0
>>1

ポイント

『日本語、中国語、韓国語を除く言語に適用する』

という
0008名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:27:18.70ID:yRdPfB5N0
>>6
象形文字だから
エレファントも一語
0009名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:28:03.08ID:RY6gov4f0
>>1


『日本語、中国語、韓国語』


を除く
0010名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:28:08.41ID:mnuWNR2m0
日本語、中国語はともかくも
朝鮮語にはお気の毒。

だって、ハングル・オンリーでは
端的に 正確に 意思を伝えること
など 到底できないから。
0011名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:28:31.37ID:qvn2YkbF0
2byteって不便だな 文字化けもするし
0012名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:30:32.08ID:DxD0cyRH0
漢字が情報密度多いって事は
日本語より全部漢字の中国語は
もっと密度高いのか
0014名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:31:42.79ID:rHVN5qbB0
中国韓国には和製熟語が行っている為 日本と同類扱い
0015名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:36:08.78ID:q/V25ALr0
外国で立てろwww
0016 ◆h8O2RVeyyo
垢版 |
2017/11/08(水) 08:37:04.56ID:4Q7fD7rp0
>>12
「的」が「の」に相当
そういう中国語もある

言葉によっては日本語の方が簡略されてる
0017名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:37:11.85ID:DxD0cyRH0
良い事だな
英語圏の人らは字数制限あるから
ネット用に省略した言葉使われたら
翻訳ソフト使えないんだよな
0018名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:37:52.07ID:wUwXMerE0
>>4
それだったら140文字だった時の英語の方の制限はなんだったんだ?
0019名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:37:53.83ID:KGciJM9I0
>>12
ひらがなカタカナのおかげで処理速度は最高

物書きは味付け出来る要素が多いし個性の幅も最大級だろうな

漢字の読みが多いせいで煩雑度も最悪だが
0020名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:38:42.96ID:CBXz5L930
韓国語って全部ひらがなで喋ってるようなもんなんでしょ?
140文字だとあまり伝えられなさそう
0021名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:38:50.70ID:nc+Z1OG50
2バイト文字が除かれたのは
無理に画像を使わせるからだな
AAにしろ
0022名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:38:57.22ID:X6ZIOzdl0
ハングルって文字の情報密度高いか?
あれってただの発音記号じゃね
今時の朝鮮人は日本人みたいに漢字の熟語を使えるのか
0023名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:40:15.57ID:wUwXMerE0
>>19
中国の王朝ごとに読み方が違って、
日本だと、中国から伝わってきた漢字には
3つの音読みがついてるからな

まあ、中国はもっと多そうだが…
0024名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:41:05.92ID:wUwXMerE0
>>21
違うぞ
日本語は50文字でやり取りする人が大多数だからだわ
0025名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:41:28.67ID:X6ZIOzdl0
まあどうせ朝鮮人なんて元々意味ある言葉発してないからハングルだけ10文字でもいいかも
0026名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:42:31.87ID:p/9BdaE80
>>12
一般的に言って、中国語は日本語よりもっと少ない文字数で同じ内容を表現できるからね
0027名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:45:29.90ID:DxD0cyRH0
>>16
そーなのか
中国語は全然勉強した事無いから分からないけど
中国語は料理は料理名の漢字で何となくどんな料理か想像つくから
日本語に無い中国だけの漢字の意味だけでも覚えたら中国語の文章がボンヤリとは意味分かるようになるかな
0028名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:46:05.55ID:+/gBAtZC0
>>22
ハングルやひらがなでもアルファベットの二倍密度がある
韓国語が二倍、日本語が2.5倍、中国語が3〜4倍と考えれば妥当
0029名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:49:33.86ID:uJprgTdv0
大体のことは3文字で伝えられる日本語の密度ヤバイ
0030名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:49:50.56ID:+vmNdXJT0
つぶやきからささやきへ
0031名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:50:41.55ID:JtCqwyZv0
AIの処理能力が上がったんだろうな
アカウントの半分以上はAIだろ
0032名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:50:48.38ID:eu24fuoS0
>>6
画数は関係ない。なんなら一筆書きでも無限に複雑な文字は作れる。
漢字は一文字あたりの情報量が多い
0033名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:52:18.01ID:kq6bKg9x0
文字数ていうか、バイト数で280バイトに統一したってことじゃ?
0034名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:54:13.11ID:qZ/YW0Dn0
統計取ったら日本語による書き込みの文字数は平均15字だったんだってな
そりゃ字数倍にする必要ねえわ
0035名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:54:25.79ID:ufUxheyv0
>>27
文章として読むだけなら、漢字って言う基礎があるので比較的簡単

問題は実際に発音する場合で、これが非常に難解な上に地域差がでかすぎる
読めてもしゃべれない
0036名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:56:20.94ID:G+Ywgq5n0
>>22
ハングルはタダの発音記号だけど
ローマ字の1〜3字をセットにしたのが一文字みたいなのだから
密度はアルファベットよりは高いよ
漢字一字に対してハングル一字を当てる感じになってるから(元)漢字の熟語は使ってる
0037名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:57:02.50ID:TZeyF/ES0
ひらがなをフルに140文字詰め込むと420バイトなので実は増えてない
0038名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:59:02.33ID:eu24fuoS0
>>27
日本語と中国語で同じ文字でも意味違う場合も多いのがね。あと簡体字がそもそも読めなかったり。
0039名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 08:59:02.93ID:Pm7GNdgo0
日本語が有能ってことだな
漢字かな混じり文なんて他に類がないだろう
しかもカタカナとひらがなに分かれてる
韓国はアホだから漢字を捨ててしまった
0040名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:07:00.96ID:JO0nFSzy0
>>20
そこは誤解、例えば「韓国」は漢字で2文字でハングルでも2文字。ひらがなで書くと4文字。ひらがなだけなら文章が長くなるだろうね。ただハングルは文字種が少ないのに漢字や熟語までハングルで書くから問題が出るのかな。見にくいから見間違えもありそうw
0041名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:07:24.60ID:RUAAQb3LO
>>6
画数つか文字の数が多い(英語26文字<日本語数千〜数万文字)。
でそれぞれの漢字には読み方が複数あるから。その分、習得に時間がかかるというデメリットもある。
0043名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:10:58.11ID:JO0nFSzy0
>>23
日本語はただでさえ音読み訓読みが難しいからせめて音読みの中国王朝の時代を統一してくれと言いたいw隋辺りで良いから纏めてくれw
0044名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:11:20.45ID:SMAm4Y2X0
日本語は従来と同じで良かった
滝のように流れてくるTLで長文が延々と流れてきたらゲンナリするわ
0045名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:11:38.69ID:UGLf4trj0
何時までShiftJISのつもりで2bytesとか280bytesなんて言ってるんだw
0046名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:14:11.06ID:mnuWNR2m0
日本語は絶妙だ
Japanese (language) is exquisite
日語很精緻 
일본어는 절묘하다 
0047名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:15:20.56ID:OI5lieGn0
144か288のほうが美しいだろ
0048名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:15:36.82ID:k8ROrogD0
>>6
単純に種類が多いから一文字で細かい表現が出来る
0049名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:16:27.89ID:OI5lieGn0
>>43
そんなことすればますます同音異義語が増えるだろ
0050名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:17:48.15ID:H81f2i/M0
むしろ日本語は全角100文字に減らしてもらって構わんよ
0051名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:19:42.03ID:E8m2Qsu/0
>>45
そこをドヤ顔で指摘するのはかなり恥ずかしい。
0053名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:21:34.19ID:OI5lieGn0
>>6
漢字の画数や漢字自体の文字数の多さを比べたら
表記する文字数の少なさは利点にはならんだろ
0054名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:21:39.15ID:NmdRxmZr0
2バイト文字も同じ文字数だったのが問題だったからな
本来なら英語の文字数増やすより、日本語の文字数減らした方が有意義
0055名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:22:32.60ID:w+cutrdZ0
日本語は書くと情報密度が英語の数割り増し
でも話す場合は英語の7割ぐらいしか情報密度が無い
0056名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:23:33.99ID:cUowL/lE0
日本語は5・7・5(字余り程度は許す)
にしたら面白いのに
0057名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:23:56.46ID:9EoOzq6O0
2バイト文字だから半分って言うけど
twitterもとっくにUTF8だからね
0059名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:25:09.03ID:4R75rfbuO
英語はスペースも要るしな
0060名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:25:32.32ID:ClZ//TFE0
>>18
>それだったら140文字だった時の英語の方の制限はなんだったんだ?

Twitterの投稿文字数制限は、なぜ英語でも日本語でも140文字なのですか
http://q.hatena.ne.jp/1293155434
この辺かなぁ
0061名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:26:19.53ID:G+Ywgq5n0
>>49
同音異義語は日本語がクソ扱いされる原因の一つだし本当にわりとクソだけど
敢えてダブルミーニング、トリプルミーニングを発生させて
言葉遊びで情報密度を2倍、3倍にしやすいんだよなw
これがないと親父ギャグも覚束ない
0062名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:28:26.64ID:NGVoczUA0
>>12
>全部漢字の中国語は

今はIT時代だからまだいいけど
手書きが当たり前だった時代は大変だったろうな

逆に時代が下るにつれ昔はなかった新しい概念・学術の用語が増えるため
それを表現するために漢字を当てて新語つくるのが大変らしいね
0063名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:33:09.57ID:mnuWNR2m0
同音異義語を 表記上の不合理という人も
いるが、これこそ 大間違い。

アルファベットで僅か26文字+αの英語で
様々な多彩な表現ができるのは、同じ一文字
でもいろんな音素を表すから。

具体的には sun と son. is と sit のs 。

意味のない文字が一万以上も在りながら
混乱してしまうハングル表記と比べれば
その優れもの具合が分かる。

更に言えば、表意文字の中の語文字である
漢字は二次元的表記の縦横さと含意・視認性に
優れ 組み合わせによる多様な広がりを可能に
する大変な言語道具であり、これだけは中国に
感謝したい。 

しかも(表音文字の中の)音節文字である2種類の
仮名もアルファベットもギリシャ文字も駆使できる
日本語は最高。
0065名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:40:49.51ID:mnuWNR2m0
>>42
現実に使われている使用言語と
無関係にツイッターやSNSを
論ずるのは 全くの空論。
0066名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:48:07.66ID:SGfTC9R70
日本語は無駄に画数が多いから1文字辺りの容量が大きい
もっと簡素な文字にしたらいいのにね
0067名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:48:24.17ID:F92I3/kv0
>@を使ったリプライ(返信)

これな
文字数で無理なことが多い
0068名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 09:57:40.07ID:mnuWNR2m0
♡ (文字化けしてなきゃいいが)

↑ これをアルファベットで表すと
何文字必要なの?

漢字は一文字でも 組み合わせで 更に
抽象的なことが表現できる人類の叡智。
0071名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:08:43.15ID:G+Ywgq5n0
>>66
ヨーロッパ人が主として文字セットを開発したから1バイトが1アルファベットになってるだけやん
中国人がやったら部首一個一個が1バイトになってたかもしれない
日本人だったら仮名一字が1バイト
そんでアルファベット系の言語は1Word2バイトにしてやるわー

そしたら英語やフランス語は1文字当たりの画数と容量が大きいね
もうちょっと簡素になんないのーwってことになる
0073名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:20:35.09ID:tXsMEynY0
>>71
OKグーグル、炭素は英語で?

「ドゥン、カーボン」

簡単
0074名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:23:35.92ID:mnuWNR2m0
いつも言ってるが

言語において、会話と表記文の複雑さや多様性が異なるのは
当たり前で、建前上 言文一致としたいの判るが、事実上無理。

なぜって、人が聞き分け 発音できる音素の数は精々数十位
なのに比べ表記できる二次元文字は事実上無限大。

分母や分子が込み入った数式をイメージしてみればいい。

だから、公演や茶の間のTVやネットでも、相手にイメージを
伝えるのにはプロジェクターやスクリーン。モニターなのど
画面表示は大事。 放送大学ラジオでも テキストがないと
授業が難しいのは当然。
0075名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:28:51.12ID:G+Ywgq5n0
>>73
語源からいってcarbo/n
だから2文字ってことにしようぜw
0076名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:29:54.87ID:P5sm8OHQ0
妥当な対応だな。
もっと早くからやっておくべきだったが。
0077名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:31:11.61ID:hzYDzA3y0
ジャップのハブられ感半端ねえ
0081名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:37:12.86ID:G+Ywgq5n0
>>79
ユニコード万歳やな
2バイトがどうちゃら言ってたふざけた時代から大逆転よ
0082名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:44:17.61ID:wh9DgcLb0
>>6
表意文字に画数は関係ない
0084名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:50:28.15ID:HLi9HX3S0
きちんと伝わる言葉にしようとすると、英語は文字が長くなるからな。

そもそもさ、英語圏でネットゲームしてて、
まだヴォイスチャットが主流じゃなくて文字によるコミュニケーションが主流だった時、

やつらの打ち込む言葉はほとんど文字を省略した略語とか
言い回しがスラングで、まともに通じたことは無かったよ。

「俺日本人だからフルスペルで書いてくれたら通じるよ」って言えば
母国語が英語の人らも判るような言い回ししてくれた。

ドイツ人とかはなから英語圏じゃ無い人は最初からちゃんとわかりやすい英語で
入力してくれたけど。
0085名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:53:29.97ID:aIwcKdzc0
ケントギルバートさんは普通に使いこなしてるよね
0086名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:56:09.11ID:gQz6+0wV0
>>40
ハングルは圧縮度は日本語や中国語みたいに高いけど
なんでも同じ字に圧縮しちゃうから、復元率が低いってことか
0087名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:58:13.69ID:km7uLqmY0
トランプのためだな
0088名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:59:02.64ID:Tsq08Bwd0
情報量が少ないハングルしか使えない朝鮮人は割りを食ったなw
これは差別ではないか?w
0089名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:59:14.80ID:znNqoSAu0
パケ死してしまう
0090名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 10:59:43.84ID:km7uLqmY0
>>81
だよな
0091名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:01:13.80ID:AWqdIzyw0
対象にならなかった日中は筆記言語として優秀だと言う事だな
0092名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:02:04.59ID:km7uLqmY0
>>68
それ絵文字だろ
0093名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:02:16.30ID:Tsq08Bwd0
>>56
竹田つねやすの動画でも言ってたな
季語が入ってないといけないルールとか面白いと思うw
0094名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:04:17.94ID:wh6uzktC0
日本語だと欅坂48は4文字だけど
アルファベットで書くとKEYAKIZAKA48の12文字だもんな
漢字って便利だね
0097名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:05:04.90ID:2ukt+a8q0
話を簡潔にまとめる訓練になったな
0098名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:06:06.30ID:2ukt+a8q0
>>94
中国語なんか、あれだけで話一つ書けちゃう
0099名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:10:11.14ID:42RPOSYe0
>>81
え、何が万歳で何が大逆転なの??
0100名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:11:58.74ID:znNqoSAu0
>>93
非論理的なおれおれルールを美化するのはネトウヨ。
0101名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:14:56.21ID:sQY/M6Mq0
日本語中国語の密度が高いってのはわかるが韓国語はそうじゃないだろ
あれは表音文字なんだし
これは韓国人は怒っていい
0102名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:17:14.79ID:Oa8Rpt3+0
文字数増やすよりも就職活動で俺のツイートこんなに閲覧されてるんやでとか友達多いんやでって見栄をはらないといけない風潮とインチキアカウントを削減しろよ
0106名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:27:07.27ID:UGLf4trj0
>>86
濁点の概念が存在していないから、清音と濁音の区別は単語単位でしか出来ない
fとpに至っては、発音の区別自体が存在していない
0107名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:27:09.60ID:OevFNQLM0
日本語、中国語、韓国語で同じ文章書くと日本語が一番文字数使うんだけどね
0108名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:30:47.39ID:Tsq08Bwd0
>>100
非論理的なおれおれルール?
詳しく解説してくれ、そこの朝鮮人
0109名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:34:35.75ID:aTyAMLy10
日本語でも英数字は0.5文字分としてカウントされるそうだ。
試してみたら英数字でも全角だと1文字分になった、ついてに半角カタカナも打ってみたらこっちは1文字分。
0110名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:35:48.84ID:SMAm4Y2X0
>>55
ロックでも英語で歌うのと日本語で歌うのでは前者の方が圧倒的に情報量多いしな。英語の曲を日本語に直訳して歌うとたいてい字余りになるw
0111名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:38:27.81ID:QDe3dJOG0
>>23
日本の坊さんの読む阿弥陀経には、
漢音読みと呉音読みの2種類ある。
0112名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:39:59.52ID:IYH2a2tr0
だから昔、そうアドバイスしたじゃない。

私の直感と思考実験は伊達じゃない事がよくわかったでしょう?w

ドーシー君も、ちゃんと私のアドバイスは読んだ方がいいですよ? 

一部の人の手によって英訳されてるらしいからね。

もうちょっと早く対応すべきだったかもね。Twitterは言論のツールとしての道を今後は考えていかないと。
0114名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:44:40.74ID:x/c+hHep0
>>1
日本では持て囃されて居るけど米国じゃ業績は下降している
文字数を増やしたのは業績改善の為の小手先対応
0115名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 11:48:30.14ID:X6ZIOzdl0
Unicodeって言えばハングルは使いもしない文字で1万文字以上占有して他の少数言語が迷惑してたな
0116ドクターEX
垢版 |
2017/11/08(水) 11:53:45.91ID:XOYe90VY0
最近の高校生は、了解と「り」って書くだけだそうだ。
これなら140文字制限も問題ないな。
0117名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:00:52.86ID:G+Ywgq5n0
>>99
まあまだまだ万歳するほどじゃないよね
中国語や台湾語の似た文字と同じ文字コード割り当てられちゃってるもんね
今の1000倍くらいの種類の文字が使えるコードが開発されたときが本当の勝利
0118名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:03:03.12ID:NGVoczUA0
>>56
>>93
五七五の俳句サイズじゃつらいから、七七足して短歌サイズで
0119名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:07:03.17ID:ysZP6cmS0
>>104
それとは無関係に低年齢層の馬鹿が増えたんだよ
読解力を調べるテストでも小中学生における能力低下がはっきりと示されている
0120名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:09:13.94ID:8dO6/6es0
>>106
在日アナウンサーが日本語の濁点を上手く発音出来ないので放送業界だけでなく広告業界も巻き込んで
濁点有りの発音は無理やり濁音なしの発音に置き換えるというのを改悪し強行しているので
テレビやラジオを聞いていると変な日本語になりつつある
0121名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:14:27.42ID:mnuWNR2m0
仮名があるから 幼稚園児でも手紙が書ける。
漢字があるから 高度な学術・実務・芸術が表せる。
0122名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:17:11.43ID:89vgmUcc0
>>4
漢字1文字は約3バイトだよ。
0123名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:18:16.00ID:Tsq08Bwd0
>>116
考えてみればうちでは「おかえり」を「り〜」とか、「ただいま」を「ま〜」とか言って親子で通じてたがw
0124名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:22:20.34ID:zWKUt+s20
漢字の威力だな
0125名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:23:47.14ID:uADmFU3A0

mountain
英語圏も簡単な単語だけでも漢字導入すればいいのにな
I go to 山 みたいに
0126名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:24:07.82ID:uB+LFOeW0
マルチバイト文字使ってる国は140字でも多いくらいなんだよな
0127名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:24:28.16ID:zWKUt+s20
てか、ツイッターの内部での処理は文字コードなに使ってんだろうな?
16ビット?32ビット?
記事を見る限りは8ビットぽいけど
0129名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:26:53.14ID:p1Ajby5h0
>>20
漢文を全てのハングルにしても文字数は変わらない
漢字一文字にハングル一文字が対応する

固有語はまた別だけど、日本のかな漢字混じりと同じような文字数
0130名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:34:09.49ID:mnuWNR2m0
>>125
マジ それ賛成。 といってもオレは日本住みだけどね。

普通ならアルファベットでもいいが、特に多く出て来る
単語も一、二字で表せるのが感じの強み。

たとえば、エネルギー、エントロピー さらに専門用語らしい
エンタルピーとかも 中国語では 

能源

焓 の一、二字 (繁体字で、読み方は知らんが)

まあ良し悪しはあるが、その単語が頻発するなら
漢字表記がいいし、 漢字の良い所は限定的に
ある記述内で「定義して」使える所。
0131名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:38:31.75ID:mnuWNR2m0
全く余計なお世話だが

朝鮮語は ハングルの発音記号ともいうべき
字母と 五千位の基本漢字だけで記載するのが
最適じゃないのか?  恨愚留は とにかく一万も
要らん。

分からない単語でも発音通り字母の組み合わせで
十分。

と、一行の諺文も読み書きできないオレが提案
してみる。
0132名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:39:10.07ID:/KKCINE30
津田大介のは文字数多かったな
0135名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:43:00.32ID:JtCqwyZv0
140文字制限はAIに学習させる都合上あっただけだろう
140文字までの学習が終わったと言う事
0136名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:46:07.86ID:+RSk7nQi0
日本語は中国語と違って文字数は大してすくなくないから
これはおかしい
0137名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 12:51:02.84ID:rPTG+ra/0
>>136
バルス祭りなんてバカな事を何度もやるからだよ
日本語ツイートの平均値が少なくなるので140文字で十分だろうという事になるから
0139名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 13:06:10.54ID:WzZOuZ7m0
>>1
英語ってそんなにスカスカ文字なんかな?
1単語内の意味が多いくて長いから日本語よりは短くて意味は濃い
まあじき日本語も対応されるだろうがな
0140名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 13:09:20.58ID:RUAAQb3LO
>>125
一応、山にはMt、mountという略式があるし、書くのが面倒というなら問題になるのは字数でなく画数で、
海→sea、道→rord、砂糖→sugarなんかは英語の方が書きやすい。
あと漢字がないので古くからタイプライターが使えたというのもある。
0141名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 13:12:07.40ID:AWqdIzyw0
そこら辺の問題もPCとネットの普及であってないようなもんだしぜひ世界中で外来語を使うってのやって欲しいね。
日本も無理矢理カタカナにしないで英単語はアルファベットで書く方がいい
0142名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 13:22:24.65ID:HArEBBmR0
>>27
あと中国語は、日本語の『はし』と同じように発音で意味が変わるものもあるのでムズい
0143名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 13:51:13.16ID:XiK4VYuO0
ロシア語って1バイト文字だっけ?
2バイトなら日中韓対応できない理由がないんだが
0144名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 17:01:10.36ID:aTyAMLy10
バイト数の問題じゃないよ。
140文字じゃ文字数が少なくて利用者が使い辛いので増やします、
でも足りてる言語もあるからそいつらは据え置きな。
ってこと。
0145名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/08(水) 17:11:26.68ID:BNdjXBSX0
>>86
同音異義語の区別が劣るという意味ではひらがなだけに似てるらしいね、文章の長さではなくて
漢字ハングル混じりを日本への反発でやめたことが原因らしいけど
>>104
それは一行の短さとか削れる情報であることも
0149名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/09(木) 11:14:08.10ID:DVMl2k1f0
英語のASCII文字1文字は1バイト8ビット(実質7ビット)であるが、
日本語の文字はシフトインとかシフトアウトが入るので、
全角1文字が16ビットでは収まらないのが普通ではないかな。
あaあaあa みたいなのは9バイトにはならないです。
0153名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/09(木) 11:30:56.74ID:fFW/zbi90
チョン語は表音文字だから、情報量少ないだろう
0154名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/09(木) 11:36:17.79ID:fFW/zbi90
>>120
何それ
それだと伝わらんぞ
0155名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/09(木) 11:54:24.63ID:QnDdprdC0
「本」の一文字にしても,
英語だと"book"で四文字必要だもんな
0156名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/09(木) 16:33:43.64ID:TQf54r5A0
マジックが無いと仕事の出来ない役立たずが逆ギレしたのか。
0157名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/09(木) 16:40:45.49ID:SAGMs0Bz0
>>143
twitterだとUTF-8だから理由は違うけど
9オクテットではなく12オクテットだね

>>155
漢字にすると見事にオクテット数が減りましたの典型例w
0159名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/09(木) 19:57:40.00ID:pHwF/huI0
>>151
ところが日本語ツイートでも半角英数字は1文字/280文字としてカウントされるから無関係ではない。
色々試してみると欧米の言語で使う文字は1/280文字分としてカウントされ、それ以外の記号と日本語(全角英数含む)・中国語・韓国語の文字は2/280文字分のようだ。
0160名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/10(金) 00:14:54.05ID:9x/P6G9P0
>>72
簡体字ってほとんどそのまま草書体だよ
日本の新字体より意味的歴史的に正しい略し方してる文字も多い

活字のセンスが絶望的にないだけ
あと草書なのに横書きなのが致命的
0161名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/10(金) 12:37:14.59ID:JQ10DT3p0
日本語のツイートは一言二言で本当のつぶやきが多いからな
長文はブログ作って書いてろと思う
0163名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/11(土) 09:49:43.08ID:30wFoPnJ0
それより前に極左冒険主義バカに乗っ取られたTwitter社が破産しそうだな
0164名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/11(土) 10:05:33.55ID:1XyEOJZc0
むしろ日本語はもっと文字数を短縮しろ
0165ドクターEX
垢版 |
2017/11/11(土) 10:59:34.09ID:MpzrMDqB0
nowなら3バイトなのにわざわざ「なう」なんて4バイト使うとか、馬鹿だろwww
0167(^o^)v
垢版 |
2017/11/11(土) 11:05:48.36ID:C45RVEZT0
漢字だと一文字二文字で表記出来ても、欧米諸言語やロシア語だと何文字も使うんだろ。
漢字って効率良いんだな。
0169名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/11(土) 12:23:49.74ID:hy+arK9y0
同じ内容の文を書いても日本語は短くなるからな。

>>127
ユニコードでしょう。
何バイトなのかは知らないけど。
0170名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/11(土) 17:40:46.96ID:f/AYFjIh0
ウンコなう
0171名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/12(日) 14:57:07.77ID:U5wEUlBW0
>>117
バイト数増えて困ってんだけど・・
既存のカラムに入らんがな
0172名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/12(日) 15:14:35.81ID:3THuThJF0
英語圏では依然からもっと書かせろって意見が多かったのか
というかツイッターにそんな長文書くやついるんだな
0173名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/12(日) 15:17:55.86ID:7aQAYH++0
>>86
なるほど、ハングルってのは非可逆圧縮なのか
0174名無しさん@1周年
垢版 |
2017/11/13(月) 08:11:38.14ID:kw8MRjkV0
>>172
もともと日本の半分しか書けない状態で
たまにちょっと長いこと書こうと思うと辛い状態だったようだ >>80
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況