「米国の存亡の危機」じゃなくて、「トップ1%の存亡の危機」だろうがwww
いちいちアメリカ合衆国の99%を巻き込むな。迷惑だ。

「米国の存亡の危機」じゃなくて、「ウォ−ルストリート・軍需産業・国防省の存亡の危機」だろうがwww

わめけ!泣き9叫べ!ざまあ!わはは

私はアメリカ合衆国の99%の味方をしているつもりです
ウォ−ルストリート・軍需産業・国防省が滅んでくれたほうが、アメリカ合衆国の99%にとってはプラスだ。