0745名無しさん@1周年
2018/03/25(日) 15:50:44.26ID:o9M/Tf+Y0哀れな惨めな、負け犬ちょうせんじん ID:zPLsMNYX0
我々(韓国のこと)が日常的に使っている漢字語のなかには、開化時代、日本が作った用語が数え切れないほど多い。
文化、文明、思想、法律、経済、資本、階級、分配、宗教、哲学、理性、感性、意識、主観、客観、
科学、物理、化学、分子、原子、質量、固体、時間、空間、理論、文学、美術、喜劇、悲劇、社会主義、共産主義…。
明治時代の思想家である福沢諭吉は、こうした造語に貢献した代表的な人物だ。
speech→演説、debate→討論、copyright→版権、などの訳語が福沢の作品だ。
韓国人に耳慣れた単語である「民族」も、正してみると宮崎という日本人が1880年代に
フランス語「Assemblee Nationale(フランス下院)」を「民族会議」と翻訳したところから始まったものだという説が有力だ。
「民族」は1890年代に入って初めて韓国語に編入された。
↑日本人の頭の良さにほれぼれする…
シナコロは大言壮語の前にその恥ずかしい国名を何とかしろ!
中華 人民 共和国
↑ ↑
日本語 日本語
↑国名の3分の2が日本語!!
日 本 な く し て、中 国 な し。