【教育】英検準1級の力がある英語教員 中学校で30%台にとどまる ★4
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20180407/k10011393951000.html?utm_int=news-new_contents_list-items_019 4月7日 5時03分 全国の中学校と高校で英検準1級程度の力がある英語教員は、中学校で30%台、高校で60%台にとどまり、5年連続で国の目標を下回ったことがわかりました。 文部科学省は、英語の授業を改善するため、英検準1級程度以上の力を身につけた英語教員を、中学校では50%、高校では75%にする目標を掲げています。 これについて、全国の5万2000人余りの英語教員の英語力を調査した結果、この水準に達する教員は、中学校で33.6%、高校で65.4%にとどまり、いずれも5年連続で国の目標を下回りました。 都道府県別にみますと、最も高かったのは、中学校が4年連続で福井県で62.2%、高校が福井県と香川県で91.3%でした。 英語教育に詳しい立教大学の鳥飼玖美子名誉教授は「現場の教員たちはあまりにも忙しく、英語を教える力を研さんする時間的余裕がない。教員の環境を整えていくことが必要だ」と話しています。 ★1の立った時間 2018/04/07(土) 07:49:14.14 前スレ 【教育】英検準1級の力がある英語教員 中学校で30%台にとどまる ★3 http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1523112561/
(ヽ∧__∧ 、ヽ`∀´> <呼ばれて無いのにチョチョチョチョーン ) )つ >⌒)ノ ゝノ/ パカチョン ノ~ノ /| /// | | /// | |ミ ///. |/ ̄ / 早慶あたりに入る力があれば、普通に取れるレベル なんで取れへんの? 外国人が日本語を習う教師の日本語検定の点数なんか関係ないでしょう。 教養のある日本人なら十分。 日本人に日本語を習った外国人はうまいよ。 外国語はその国の人に習わないとだめ。 米英人は金ばかりとるからだめ。 だからフィリピン人しかいない。 中高6年英語やってもしゃべれないのは教え方がおかしいという人は 本当に中高6年英語に向き合ってきたのかと聞きたい まじめにやってて、その結果入ったそれなりの偏差値の高校で更に学んでれば 基礎はじゅうぶん出来上がってるよ そう専門的な論文でもなければ読めるし、書けるはず しゃべりだすまではもう一歩だ まだやってたのかよ こんなもん騒いでるのは文科省だけ 役人の業績づくりだろ http://jlpt.u-biq.org/1v1.html これ日本語検定1級なんだが余裕で満点だけど 英検、トイエックは難しすぎるのなんで? >>641 4)サウナに入ると、汗がたくさん出て、体が( )。 きっちりする さっぱりする ゆったりする あっさりする 要するに、英語を教えるほどのスキルがないのが 英語の先生になってるわけだ! そりゃ、制度が悪いんだよ。 >>643 サウナに入ると、汗がたくさん出て体がさっぱり心がゆったりする。 正解はさっぱりかな? 体がゆったりする 心がさっぱりする 間違いと断じることはできるのかな >>646 トイエックもそんなもんだよ より自然なの選ぶだけだぞ 加えて言えば 「体がさっぱりする」も あんまりナチュラルじゃない気がw 「体が」がないのが一番ナチュラルなような・・ >>646 いや、さっぱり以外ない 日本人なら分かる ゆったりも文法上は使えるが、 意味的に使えない 統失か、もしくは何か特殊なサウナ (例えば、体がドンドン細くなって、付けているバスタオルがゆるくなってずり落ちるとか)という例外中の例外のみ これは日本人以外にはわかりにくいのかもしれないが くつろぐという場合は、体が安らぐか、もしくは「ゆったりとした(くつろいだ)気持ちになれる」のどちらかだろう 体がゆったりするというのは、かなり客観的な物理的な現象を示している 日本語は文法がゆるいが、解釈とニュアンスが緻密な言葉 子供が「体がゆったり」というと、母親は透かさず「ぐったり?さっぱりじゃないの?」と訂正する ぐったりなら状況から考えてあり得るから >>645 汗をかいて引き締まったきっちりした気分になるかも >>628 俺は1級持ってるしTOEICもほぼ満点だが、洋書や海外ドラマでは知らない単語や表現が満載だぞ。 >>2 高校は童話者と在日を大事にしましょうっていう狂った教育をずっとするキチガイ学校だった。先生も漏れなくキチガイかと思ったら全員ではなかった。いやいややらされてる先生もいてうーん。。。 駄目だ 言葉を法律か法則だと勘違いしてる人間が多すぎる そんなだから英語もしゃべれないんだ お前らのやってることは馬車の後に馬をつないでるようなものだ 日本にいる限りしゃべる必要ないからな むしろ東京なら英語より中国語のほうがよく聞くくらいだ 北海道教育大学函館校の国際地域学科地域協働専攻で、 専攻の三グループでそれぞれのTOEIC640点か480点を卒業要件に設定。 何度受けても4年生(239人)の約3割が不合格、という記事を1月に見た記憶。 内定のある子が困ってたらしいが、救済策の結果はどうなったのだろうか? これが駅弁国立大学の現実。 こんな超小規模大学にも、MARCHや理科大の倍額程度の税金を投じてるんだよなぁ。 >>36 価値は数値化出来ないからだよ。 通貨なんて便宜的な交換手段に過ぎず、年がら年中取引されて価値が上下してんのに、 なぜそれを数値化して構わないのか疑問に思わないのかお前に問いたいわ。 反グローバリズムの時代に英語教育なんていらねえよ。 俺はアメリカ留学組だけど、高校生の英語の教科書解ける気がしないわー。 やれ、単語のアクセントがどうだの、イディオムがどうだの、留学中に一回も勉強したことねーよ。 やったのは文法のクラスが一回だけだ。 アメリカで習った事は、如何に長文を早く理解して、何を言っているのか分かる読解力の勉強だった。 英語ネイティブじゃないのは話せば1発で分かるんだから、伝えたい事の単語が分からなければ、 別の単語に置き換えるか文章そのものを再構築して話せばいい。 なんでそんな簡単なことを教えないのかね、日本の英語は。 ぶっちゃけた話 能力のある奴は公立中学の教師にならないw >>662 その通り そして能力のある人が教えたとしても怠け者のバカは救えない >>663 公立中学の教員に必要なのは トラブル回避とか対人コミュニケーションだな お猿の調教とかそういうスキル 一級とかレベル低すぎ。 教師なら初段以上じゃないとダメだ。 帰国子女で英検1級のワイは 日本では英語の教師になれません・・・。 教員免許制の採用方式に問題あるだろ。 あと日本の英語教育は、 文法やりすぎで、 単語暗記が足りないよ。 で、何より一番足りないのは短文暗記。 語学とかしょせんは全部暗記だから。 >>668 ウンコしたいとか飯食いたいとか女と付き合いたいとか そういう人間の欲求に根差してないからね 使えるフレーズなんて学校で習った記憶がないw 文献や書物を読むための勉強 それはそれで必要なんだけど >>650 そうかなあ。 https://www.google.co.jp/search?as_q=& ;as_epq=%E4%BD%93%E3%81%8C%E3%81%95%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%82%8A%E3%81%99%E3%82%8B https://www.google.co.jp/search?as_q=& ;as_epq=%E4%BD%93%E3%81%8C%E3%82%86%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%82%8A%E3%81%99%E3%82%8B 汗をかくことの直接的な効果は「さっぱり」だろうけど、緊張がとれて「ゆったり」するのもあると思うけどな。 まず英語をコミュニケーションのツールとしてしか 考えていない時点でダメ 語学は思考のためツールであり、他人との コミュニケーションは、その次のステップ 英語で思考出来ないと、円滑なコミュニケーションには 限界がある >>668 文法やりすぎ?学校や先生によるのかねえ? 俺は高校で文法なんてほとんど習ったことないよ。 グラマーの授業は短文暗記にあてられていた。 文法なんて自分でやっとけだったな。 >>668 >>669 単文練習もきちんとした十数語にもなる文だからね。人工的。 そのずっと前の段階の子供の言葉の出始め、話し始めのような 身近な生活語彙の習得、二語文、三語文の膨大な時間をかけた練習が ないから話せないのはアタリマエかなw >>639 専門的な論文の方が、自分の専門だったら読むのも書くのも簡単だよ。 簡単といっても書くのは結構苦労したがね。 君は専門的な論文ではなければこなれたエッセイとか、 TIME誌の記事などがすらすら読めるのか? それには英検1級やっとの人よりかなり上の力が必要だと思うのだが。 授業中にビートルズの曲ばかりかける教師でお陰で英語嫌いになり人生詰んだ 最近英語を勉強する本をたまたまもらって自力で勉強したら英語って簡単なのな その教師のこと本当に嫌いだったんだと思った教師に恵まれないと不幸だよ >>657 駅弁底辺なんてセンター半分未満でも受かっちゃうところもあるんだから馬鹿の巣窟だよ。 しかしそれでも日本の高校生の真ん中よりはだいぶ上の子たちなんだから、 普通の日本人に英語を実用的に使えるレベルまで身につけさせるなんて アホのように非現実的な話だよ。そんなこと目指すこと自体が間違っている。 >>618 ,>>620 こういうのって釣りなのか天然なのかわからないから困るよな。 だいたいみんな、自分が日本語を身につけるのにどのくらい膨大な労力をかけたかを思い出せよ。 何十年も日本語を使っていても漢字とか故事成語とか敬語の使い方とか手紙の季節の挨拶とか 俺はいろいろと自信がないぞ。 実用英語なんて仕事でどうしても必要な人(せいぜい2%くらい)が必要な分だけ身につければいい。 一般人は数学と同じであくまで教養、思考訓練として学校でやればいいだけ。 学校の先生もその教育に必要な能力だけがあればとりあえずいい。 ま、準1も取れないのはどうかとは思うが、それくらいの人しか学校の先生にならないんだから仕方ないだろ。 準1は俺でも大学生のときにとったくらいだから確かに大したことはない。 それでも高偏差値大学に入る高校生でも18歳時点では全員はうからない。 俺は違うけど東大に入るような人でもそう。。だから駅弁程度では難しいのは仕方ない。 東大合格者は多くの教科を勉強してるしあくまで大学受験時の話だろ、 大学入ってから4年間、英語を中心に勉強してるんだから全然話は別だろ、 というのはお勉強の世界の住人の話。駅弁くらいの大学の子は違うの。 準1ってその気になればFランでもみっちりすれば取れる 慶応でも取れない者はまったく取れない 実際早慶で取れてないの何人も知ってるし 簡単ってのはない ただ英語がなによりも好きってのが取れる確実が高く ただ勉強としてやってるのは頭よくても取れないのも多い そりゃ基本は暗記のなんだから池沼じゃなければ誰でも取り得るとはいえるけど、 普通の大学生はサークルとかバイトとか女(男)とデートしてセックスするとかいろいろ忙しいだろ。 大学の勉強は単位をとるためにするだけだろ。 それでダメっていうんなら、そうじゃない層を引き付けるだけの待遇を用意しなければ仕方ない。 個人的に1級とか準1を大したことないとか簡単っていうやつはエアで 実際持ってないと思ってる 東大受かった人間は東大を大したことないとか簡単とは言わない 受かったことに誇りをもってるから >>670 体がゆったりってサイズが合ってないみたいな試着っぽいな >>674 雑誌新聞映画ドラマも翻訳いらないけど、英検一級はムリだな。 >>685 映画やドラマのセリフがほぼ全部聞き取れるの?すごい。 あなたは帰国か何かで英語環境で育った時期があるんじゃないのかな。 俺は字幕抜きで映画を理解するなんて永遠に無理だと諦めたわ。 まあ日本語のセリフもカツゼツが悪いとたまに聞き取れないから耳が悪いのかもしれんw そうだよなぁ、受験英語程度じゃ準1は簡単にはならん でもずっと英語に携わってるわけだもんな さすがに30%台はまずいわな いや、単に日本人が作る英検の問題文が変 なんだと思うよ 字幕はセリフと微妙に違うから逆に邪魔だと感じる かえって内容を楽しめない 洋画のBDは英語吹き替え&英語字幕つきを標準にしてくれ >>691 英語吹き替えじゃない、オリジナル音声だな アメリカ人←5歳でも英語ペラペラ ジャップ←中高大学10年勉強しても喋れない ジャップって劣等民族じゃんww >>692 YouTubeは英語字幕表示できるようになった 今の英文和譯・和文英譯がない準一級ではロシア語檢定の四級に毛が生えた程度の勉強量でしかない。 確實に三級は受からない。 (ヽ∧__∧ 、ヽ`∀´>.<呼ばれて無いのにチョチョチョチョーン ) )つ >⌒)ノ >> 693 ゝノ/ パカチョン ノ~ノ /| /// | | /// | |ミ ///. |/ ̄ / " ̄ ̄ ̄ ̄ だいたい、英検3級、4級が簡単すぎ。 準2、2級で単語数がむっちゃ増えて準1だと見た事ない単語ばかりになってくる >>694 文字であらわした時の長さ 英語>>日本語>>>中国語 中国語は字幕が短くて目に負担がない しかも英語と語順が似ている >>669 💩←2 スラングではこういうらしい >>697 1級と2級の落差が大きすぎたんよ それで作られたのが準1級 2級と準1級との差は準1級と1級との差に比べれば小さいけど 英検2級教師「授業も下手だが、部活もやりたくない。」 公立は公務員教師のレベルが本当にヤバいなw 私立受験が流行るわけだ。 >>674 自分の専門だったら当たり前だろ 何を言ってんだか >>675 楽しみながら学習しましょ っていうのはその辺りが危険なんだよな つまらんとなればもうやらないというところに直結してしまう >>701 分野にもよるけど 理系論文だと慣用表現とか無いし、論旨も明確だからだろ 人文とか哲学とか、思考そのものの表現は理解が難しいだろうなあと思う 言語自体に思考が影響されるから 歌の歌詞は中高生にゃ難しいよ(大学生にも大人にも)。 >>675 中学生レベルの英語なら簡単 問題はその先よ >>675 ビートルズは比較わかりやすいかもだけどキホン英語の歌詞は難しいからな >>705 ビジネス英語はそんな難しくない。 難しいのは単語と、ポエム的な言い回し。 英語独特、印欧語独特でよくわからん。 >>704 洋楽1万曲を訳した俺が断言する 難しい訳ねーだろ 難しく感じるとすれば文法や語彙ではなく内輪の話が展開されてて門外漢にはピンとこない類か あるいは単に英語の知識が低いだけ >>709 What tonight will find I don't know but just in case どういう意味? >>711 俺の感覚だと 今夜見つかる事(恋)はわからない、ばってん念の為 >>711 if could punch a hole trough time I"d put back every star これも訳して >>700 教育って顧客≒生徒を増やすとハコを増やさなきゃならなくなるし、 そもそも儲かる業界ではないし、予算が限られるから人件費も挙げられず ハイスペックな人材は教育業界に来ない。 とはいえ人依存のビジネスなので頭数揃えなきゃいけない。 そうしてロー〜ミドルスペックで固めてるのが現状。 これを打開するには人依存でない収入源か増税が必須。 >>709 song meaningってサイトがあるけど、メジャーな歌でも ほんと解釈がわかれとるぞ >>713 もしホールをスルーしたら私はいろんな輝きを取り戻す事ができるだろうー っと言ってるとオム! 英語の教師は大変だな 国語や社会は基準の資格無いし >>701 だからさ、君はこなれたエッセイやTIME誌の記事がすらすら読めるのかい? 専門的な論文じゃないんだから、読めるし、同じような英文が君には書けるんだよな? まず質問に答えてくれよ。話はそれからだ。 >>721 デイリー・メールだったらそこそこ読めるんだよな TIME誌や英字新聞の記事の英語と日本の高校の教科書英語は文章が違う。 教科書の英文は単純な文法で理解できるように書き換えた不自然な英語 になっていることが、日本人の英語力が低い最大の原因だと言えるだろう。 日本人の英語力が低い最大の原因は、単にたいして勉強してないからじゃないかね。 中高6年間といったところで、授業時間+自習時間の合計は微々たるものだよ。 かなりの秀才・努力家でもそうだ。 平均的な生徒なんて授業はろくに聞いてないし自宅ではノー勉強なんだから英語力ゼロでも当たり前だ。 >>726 正しい。 しかも日本の学校の英語の授業は日本語で教えるし、 テキストも薄っぺらい上に日本語がいっぱい書いてあるから、 英語漬けには程遠い状況。 勉強時間も短く質も悪く、はっきりいってほとんど英語の勉強になっていない。 歌詞は難しいけど、ビートルズのは比較的簡単だろ 有名なのしか知らんが まぁ、2級取れれば日常会話は問題ないと思う その上はボキャブラの問題だから >>728 簡単なのかもしれないけど、俺には難しい。一応準1は持ってるのだが。 Hey Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better 翻訳を見ればそんなものかとは思うけど、初見だとどうもよくわからなかった。 itって何のことだろう・・・ 何だかわからない物のことを bad とか better とか言われても・・・ 歌ってtakeするものなのか・・・ >>666 これ。うちの大学も帰国子女が3割留学経験者はもっといて、通訳翻訳者目指す学校行ってる友人多かったけど、教職とるための単位が難しすぎて160人中教職とれたの2人しかいなかったな。 もっとアホな学校、TOEIC平均500程度の準一さえ危ない大学の方が簡単に教職課程とれるよね。 ここで教えてもらった 成田眞「日本人の9割に英語はいらない」 アマゾンで買って読んだ。思っていたことそのまますべてその通りで良書だった。 マイクロソフトに行けと言われてから英語を勉強したけど必要がなかったら英語なんてやるより他の勉強をしろと。ほんまその通りだわ。昔ながらの中学英語ができれば素養として十分。英語は学問ではないし、通訳はいくらでもいる。すべては文科省が悪いんだよ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる