0027名無しさん@1周年垢版 | 大砲2018/05/01(火) 12:20:31.31ID:ARx0mu5H0 美しい衣服で着飾っている人を指す。衣服だけでなく、権力者や優れた人に対しても用いる。 上記のような人々が星のように多く集まっているのを形容して、「綺羅、星のごとく居並ぶ」と言う。「綺羅星のごとく」と綺羅と星をつなげて言うのは誤用であるが、現在では「綺羅星」と独立した単語として用いられる例も多数見られる。 つまり、「きら ほしのごとく」というのが正しく 「きらぼし」というのは間違いなのか?