Trump said he expected the denuclearization process to start “very, very quickly”.
U.S. Secretary of State Mike Pompeo and North Korean officials would hold
follow-up negotiations “at the earliest possible date”, the statement said.

出来る限り早く非核化に向けての交渉を行う

It however did not give any details on how denuclearization would be achieved.
The document also made no mention of the international sanctions that have
crippled North Korea’s economy, for pursuing its nuclear weapons program.

非核化の具体的手順については何も触れられていない

Nor was there any reference to finally signing a peace treaty.
The combatants of the 1950-53 Korean War are technically still at war,
as the conflict, in which millions of people died, was concluded only with a truce.

朝鮮戦争の平和条約についても何の言及もない

https://www.reuters.com/article/us-northkorea-usa/trump-optimistic-on-north-korea-summit-despite-differences-on-ending-nuclear-standoff-idUSKBN1J72PM