>>86
「大きなビニール袋をかかえてすれ違う警察官からうっすらと潮と下水のまじった悪臭が流れてくる。」
これ日本語としてちょっとおかしくないか?

「大きなビニール袋をかかえている、すれ違った警察官からうっすらと潮と下水のまじった悪臭が流れてくる。」とか
「大きなビニール袋をかかえながらすれ違った警察官からうっすらと潮と下水のまじった悪臭が流れてくる。」
とかが正しい日本語では?