【三重県警】スペイン語試験で過去最高成績 亀山署通訳官の村主さん
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
スペイン語の試験で、過去最高成績を収めた通訳官の村主巡査部長=亀山署で
http://www.chunichi.co.jp/article/mie/20180821/images/PK2018082002100243_size0.jpg
亀山署警務課の通訳官、村主恭子巡査部長(37)が、通訳官向けの語学研修の試験で、県警の通訳官としては過去最高成績を収めた。堪能なスペイン語で外国人の生活の手助けから取り調べまで幅広く活躍する中、「外国人が日本社会で共生するために、勉強してきた語学が生かせてうれしい」と目を細める。
村主巡査部長は小学生から英語を習い、他の言語も身に付けたいと大学で外国語学部に進学し、スペイン語を専攻した。メキシコに二カ月、スペインに一カ月留学もした。
二〇〇四年度に採用され、四日市南署、本部の国際捜査課(現・組織犯罪対策課国際捜査室)などで勤務。一一年から産休と育休を取得し、復帰後は亀山署で勤務している。
県警の通訳官は現在六十六人おり、十三言語に対応している。十年以上前から、通訳官の語学力を向上させるため、毎年外部の語学学校で五日間の研修を受けている。今年は五、六月に三人が受験した。
村主巡査部長は本部の勧めもあり研修を受講。最終日にペルー人講師の口頭試験があり、最高ランクの「レベル10」の成績を収めた。レベル10は、過去三十人の受験者の中でも最高の成績。「日常会話の試験だったので、もっと仕事で使う専門用語も覚えたい」とやる気は尽きない。
通訳官は通常の業務に加え、免許の更新から、落とし物の問い合わせ対応まで、外国人住民が日本社会に溶け込めるよう手助けする。対応するのはペルー人が多く、「ヨーロッパと違い、中南米のスペイン語は使う単語も違って慣れずにつらかった」と振り返る。
取り調べ中の通訳では、容疑者にとって不利になることを伝えるために使うことに葛藤もあった。「今では真実を確かめることにつながると思えるようになった」と話す。
小学二年と幼稚園児の二児の母。容疑者の取り調べ前には、子どもたちを寝かしつけた後、法律用語の単語をチェックしたり、警告書のひな型を翻訳したりと努力を欠かさない。「警察官でも語学を生かして働ける。外国語ができる警察官が増えてほしい」と話している。
2018年8月21日
中日新聞
http://www.chunichi.co.jp/article/mie/20180821/CK2018082102000020.html 「むらぬし」なのか「すぐり」なのか、まずはそこから。
南米系の人とコミュニケーション取りやすいよね。
2020年には警視庁に出向する流れですな。 綺麗な人だね。
観光立国とか言って外人入れるなら、警察はマジで簡単な英語くらい勉強しろ。
レンタカーで駐禁切られた外人が「おまわりさんは金払わなくていいって言った」とか言わせんなよ。
わかったか六○木と○地警察署。ちゃんと仕事しろ屑どもが。 警察に駆け込んで「オラ、オラ、おらは…」で村主さんが来てくれる >>8
通訳官は兼任なので、普段は署や何とか隊などの所属にいる人が多い。 ネトウヨが無為に過ごしている間に努力する人との差は広がっていく一方だ 三重県に埋もれていると「志摩スペイン村」でしか生かせない。 >通訳官向けの語学研修の試験で、県警の通訳官としては過去最高成績を収めた。
三重県内過去最高ってだけ? 小学校からの第一外国語は英語じゃなくてスペイン語にすべきだと、俺は常々訴えてるんだがな >中南米のスペイン語は使う単語も違って慣れずにつらかった
他の言語に比べればかなりマシ。スペイン語はコロンブスの時代に世界征服狙って
徹底的に単語減らしとか発音と表記の統一やってるから遠隔地でも驚異的に通じる。
スペイン語辞書も単語数が少なくてページも少ない少ないww スペイン人に聞いたらvosotrosを使わない中南米人は礼儀知らんのだと 用小的容貌和外表贪婪的纏足慰安妇蝗!世界上给您添麻烦的难看的变态宦官支那佬们吃粪,应该全部毁灭!
无作为无礼的存在价值的烦恼变态宦官支那佬应该用低能消失!
能够没有正经的文化的变态宦官支那佬们窥视别国,模仿!
china14億のみんなさんは慰安婦子孫!現実をみってくだいさい!
是笨的纏足慰安妇蝗吃狗,喝下水道的发狂了的恶劣的动物!
做坏了的支那猪慰安妇佬们在筑巢的垃圾纏足慰安妇支那是在列强国家打开胯了的愚蠢的地域!
无智能的变态宦官支那佬的特技是盗窃和强奸!
发狂了的猴子是变态宦官支那佬,并且发狂了的野狗是变态宦官支那佬!
用小的容貌和外表贪婪的纏足慰安妇清国奴!是不洗澡的被污染了的纏足慰安妇清国奴们也比野狗臭,肮脏的畜生!
用小的容貌和外表贪婪的支那猪慰安妇佬!是不洗澡的被污染了的支那猪慰安妇佬们也比野狗臭,肮脏的畜生!
人口贩卖侵略拿手的庸俗的纏足慰安妇清国奴们的国技,是盗窃,偷拍,强奸,强盗,捏造!
战前的支那猪慰安妇佬是从属于欧美的卑怯的加害者,并且日本军是受害者!吃粪,喝预先灯油的动物是纏足慰安妇蝗!
吃粪,喝预先灯油的动物是变态宦官支那佬!
出生,陪的犯罪民族变态宦官支那佬感到痛苦,应该死!
没有能夸耀的文化和传统衣服的变态宦官支那佬是看起来不舒服的恶劣的生物!
做坏了的变态宦官支那佬们在筑巢的垃圾纏足慰安妇支那是在列强国家打开胯了的愚蠢的地域!
chinese 是 慰安妇子孫!
用小的容貌和外表贪婪的纏足慰安妇变态清国奴!是不洗澡的被污染了的纏足慰安妇变态清国奴们也比野狗臭,肮脏的畜生!
是笨的变态宦官支那佬吃狗,喝下水道的发狂了的恶劣的动物!
纏足慰安妇蝗正捏造历史!
用小的容貌和外表贪婪的变态宦官支那佬!没有耻和骄傲和常识和智能的下等的猴子是支那猪慰安妇佬!
讨厌的国家的偷在性的方面的动画,努力性欲处理的变态宦官支那佬是下等的猴子!
能够没有正经的文化的支那猪慰安妇佬们窥视别国,模仿!
没有在本国正经的文化,什么不能产生的纏足慰安妇清国奴是没出息的猴子!
偷敌国的色情,窥视,努力自慰的不知羞耻的盗贼纏足慰安妇变态清国奴应该灭绝!
盗窃,取消性欲的变态宦官支那佬是下等生物!
奴隶生物纏足慰安妇清国奴不很有奴隶作派地反抗而劳动!
>>1 >>2 >>3 >>4 >>5 >>6 >>7 日本处理了住在南京的肮脏的猴子!
没有耻和骄傲和常识和智能的下等的猴子是变态宦官 >>1
>>取り調べ中の通訳では、容疑者にとって不利になることを伝えるために使うことに葛藤もあった。
つまり、警察官は、被害者よりも容疑者に同情的って事?
まぁ、自分が被害を受けたわけじゃないから、他人事だわなw
話す時間は容疑者との方が長くなるだろうから、
知り合いでもない被害者のことなんかより、
容疑者に対して親近感が沸くってこっちゃw https://youtu.be/nTOA7SUIVGw
この文覚えれば、スペイン
バッチリ!
生首、フルチン、腕切断♪ Yo soy perra, bien perra.
Mas puta pa' donde. 少しかじってみただけだが、スペイン語では主語を省略することが多いのに驚いた オラ
グラッチェ
シエスタ
コモエスタ
イニエスタ 北斗晶とかもスペイン語堪能だったような
スイカのメット被って外人と喋ってた ミル・マスカラスというプロレスラーがいた
mil=1000
mascaras=マスクの複数形
Mil Mascarasで1つの意味となる(千の仮面を持つ男)
ところが日本のプロレスファンは応援のコールを
「マスカラス!マスカラス!」とやってしまった
これでは「マスク!マスク!」と応援しているみたいで、奇妙な光景である >>30
そのかわり、スペイン人はUstedes使わないから
南米の人からすると、すげー偉そうに聞こえるらしい スペイン語といえばRDR
そしてポルトガル語といえばマックスペイン3
ま、そんなことはどうでもいいが
人をせかすときにVamos連呼というのは覚えた
もっとも丁寧さやニュアンスまではわからないから
実際に使うことはないだろうがw
それにしても今後の移民社会、ほんとどうなっちゃうんだろうね >>8
とはいえ、古株の国際捜査室に勤務したら、子育てしながら仕事など無理だろうからな。 >>28
いや、やっぱり英語だよ。事実上国際的な公用語になってるし。
その次にスペイン語なら賛成。通じるところが多いしね。 このふぐりさんはメヒコで2ヶ月の実戦経験があるのか。 あ、他に知ってるスペイン語があった
Muy bien,Muchas gracias.
これはスペイン内戦終結時、フランコ将軍が部下から
国際旅団のついた共和国軍の本拠地、マドリードが陥落したという報を聞いたときに
言った言葉だっていうね
「大変結構、どうもありがとう」ってねw
これだけだが、なんかカッコイイね
親韓左派がフランコ将軍を評価しちゃいかんだろうけどw >>29
そうなんだ。スペイン語に似てるはずのイタリア語は同じ単語を繰り返さないのが、書き言葉の作法だったりするw
なのでちゃんとした文章を書く時には同じ意味の違う単語が必要で、類語辞典がマジで必要w >>55
多いけど、どこもかしこも
めちゃくちゃ遠いんよね〜
(´・ω・`) 語学で過去最高得点とかw
じゃあ帰化した外国の人が最強じゃないか >>55
英語は発音が難しいから聞き取れないし発音もできない
綴りと発音に関連性があまりない
文の構造がめちゃくちゃ
イタリア語やスペイン語は日本語と交互に聞き流してだけで単語が覚えられるから絶対に有利
イタリア語やスペイン語やってから英語やった方が絶対に早道 >>68
英検1級のデーブスペクターみたいなもんか スペイン語は発音めんどくさくないし楽しいな
スペイン語圏自体は文化てきにしょぼくてあれだが
el pais見てるわ >>65
でえたあ、フルートの息子www
もちろんレイモンド・チャンドラー先生の最高傑作(とウリが思う)
『長いお別れ』の一節ですな。フィリップ・マーロウ
下品な単語をポストするのはよくないだろうが
まあ一応評価はしておくw
ところでこの板のネトウヨは男らしさを追求しているような顔しているくせに
アニメの萌え少女の学園生活をダラダラ描いているような萌えアニメか、
さもなければロボットがどつき合う小児向けアニメばっか見て
男の世界に背を向けてばかりいるから、そんなネトウヨになっちゃうんだよなwww
ネトウヨ病身はストイックな生き方を気取るんなら、ハードボイルドでも読んで勉強しる >>50
学生時代にスペイン語の授業でウステーとかの代名詞を習ったけど
実際のスペイン人はウステー使わないんだね 5chの外国語板は今や掲示板として機能してない
完全に荒らしに乗っ取られていて
運営からも見放されている
このスレのほうがまだ健全 大学の時、第二外国語スパ語選んだけどもう覚えてないや >>43
省略しても、動詞の語尾変化で、誰がどうして、どうなったか表現できるもんね。
ラテン系の言語共通だけど、直接法と接続法で、実際に起こった事と単なる想像上の事が厳格かつ自動的に分けられる文法構造に感動したな〜
自然科学の共通言語として、めちゃくちゃ向いてると思った 一方、愛媛県伯方警察署では、
上島町地域派出所勤務だった、
アキヤマたちの殺人幇助工作失敗が公開されたwwwwwwwwwwww 英語覚えるだけで必死なのに
さらに他の言語覚えられる奴って
頭どうなってんの? >>50
>>30
どっちもあなたたちって意味だろ? >>1
お前は「むらぬし」って読むんだろうな
羽生もゆずるが出てくるまでは
「はぶ」とかって読ませる迷惑なのがいたが >>83
今そんなんだ。
大昔は翻訳すぐに助けて貰って
荒れなんか皆無だったよ。 >>47
チンガットマドレ
カブロン
ペンデホ
カガンど
ミエルダ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています