その日本の記者の発音はあまりにも酷過ぎるね。
ある程度英語を聞き取れるようになればもっと発音良くなるものだと思うけどあの記者は不器用なんだろな。
日本に住んでる外人はある程度日本人の発音や日本人が言いそうなことに慣れて分かる人多いかもしれないけど普通のアメリカ人はあの記者の言ってること本当に分からないんだよ。
なんで日本のテレビ局って英語出来ない奴に海外でのインタビューの仕事させるんだろう?
テレビ局なら英語出来る人雇えるだろに。