BTS「もう一度、溺れろ溺れろ溺れろ」って歌ってる!!!!(((;゚Д゚)))))

韓国版が11月30日→逆で0311
日本版が3月11日→0311((( ;゚Д゚)

聴いたけど発音がrunじゃない!
やっばり「run run run」じゃなくて「drown drown drown」に聴こえる(´゚ω゚`)

BTS RUN 閲覧注意!
https://you t u.be/a16gTN7kOWU

909 名無し草 sage 2018/11/13(火) 02:26:40.6
62 名前:名無しさん@1周年[] 投稿日:2018/11/13(火) 00:25:20.67 ID:KopHoE5Y0
拾いもの
2018/11/12(月) 11:10:29.

>韓国人は世界の誰もがやらない、絶対にやっちゃいけないことを平気でやる。
>3.11に公開されたBTSの「Run」のMV見たけど「Run Run Run」て言ってる部分が「drown drown drown」にしか聞こえない。
>アメリカに5年ぐらい住んでた妹も「確かに聞こえる」って言ってた。
>外人がカバーしてるのを聞いたらちゃんとRunに聞こえるし。
>英語がお上手な韓国の方が、いくらカッコつけてるとは言えRunの発音が日本人が聞いて違うなんておかしいよね。
>drownって英語は「溺氏する」とか「(土地などが)水浸しになる」の意味がある。
>それもその前の韓国語歌詞の「 다시 Run Run Run」「또 Run Run Run」は
>日本語バージョンでは「また Run Run Run」になってるけど、
>韓国語辞書では「다시 」の1番目の意味は「もう一度」だし、「「또」は「再び」ってなってるよ。
>つまりRunをdrownと歌ってるとすると、あいつらは「もう一度 溺 れろ。溺れろ。溺れろ」「再び (津波で)水没しろ。水没しろ。水没しろ」って言ってるんじゃないかな。
>そう思うと3月11日に公開したことや、このMVの水槽て溺れているシーンとも意味がつながるし、
>その場面でニヤリと笑っているのも納得がいく。
>ほんとに許せないし、絶対に許しちゃいけない・・・

77 名前:名無しさん@1周年[sage] 投稿日:2018/11/13(火) 01:36:18.82 ID:/mpwsPCw0
>>62
たしかに言っている。
こいつら確信犯だ!!!

http://cdn.buzz-plus.com/wp-content/uploads/2018/11/bts10.jpg
http://cdn.buzz-plus.com/wp-content/uploads/2018/11/bts11.jpg
http://cdn.buzz-plus.com/wp-content/uploads/2018/11/bts12.jpg