【国際】フィリピンが国名を変更か・・・ドゥテルテ大統領、「マハルリカ」に改名希望★2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【マニラ共同】フィリピンの国名が「マハルリカ」になるかも―。ドゥテルテ大統領が演説で植民地由来の国名を変更する考えに言及し、国内で論議を呼んでいる。
「マルコスは正しかった。彼は『マハルリカ共和国』に変えたかったのだ」。ドゥテルテ氏は2月11日の演説で、長期独裁政権を敷いた故マルコス元大統領を持ち出し、改名に前向きな意向を明らかにした。
フィリピンという国名は、16世紀に宗主国だったスペインのフェリペ皇太子(後の国王フェリペ2世)にちなんでいる。
マハルリカの意味は、マレー語の「自由」の派生語やサンスクリット語の「気高く誕生した」など、複数の説がある。
http://news.livedoor.com/article/detail/16134470/
前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1552124021/ 国名として「マハルリカ」はちょっと長いけど現地の人が決めればいい事。
現在のフィリピンは
https://cebu-oh.com/blg/basic/detail/000016.html#nohead
|国名の由来
|この「フィリピン」という国名は、16世紀にスペインの植民地となった時代に
|スペイン皇太子だったフェリペ(後の国王フェリペ2世)の名前にちなんで、
|1542年にラス・フィリピナス諸島と名付けられました。
という噴飯物だから早く変えろw まあ外国がどう呼ぼうが自由だが、、、 会話のときマハルリカなんて言いたくない
スイーツみたいで恥ずかしい これは呼びづらいな
フィリピン妻マハルリカ妻になるのか 「ホセ・リサール記念ドゥテルテマハルリカ共和国」しか嫌w エキゾチックでカッコいい名前だな。良いんじゃないか ルリカの効果範囲が全体になったらマハルリカ
さらに強化されるとマハルリカオン 頭の中でフィリピンとシンガポールとマレーシアがごっちゃになるんだけど
この変更で区別つくようになるかな? good! おれもツイッター運営とかにシナは差別語といわれたから
シナを抹消して 南ナトゥナ海と書いてるよ
★はやぶさ2 水の起源に迫るリュウグウの探査開始 開発進む新型H-IIIロケット
http://yamatotakeru999.jp/haya2.html
★インドーパキスタン衝突 両軍軍用機撃墜を主張 拡大も?
http://yamatotakeru999.jp/inpa2.html >>1ナイジェリア(黒人の国)とかコートジボワール(象牙海岸)とかいった名前も
変えたほうが良い気もするが多民族国家だから揉めるかな つまり朝鮮みたいな名称だったのか、そりゃ気の毒だな マレー語かー、マレーシアと統合してビルマでよくね? あ り え な い 。それは。
バストダンジョンでマハルリカのおっぱい値を800近くまで調教強化してやらないと、そのフラグは立たない。
仮にフィリピンをメンバーから外してマハルリカを集中調教しても、アナルバイブが使えないその段階では
スカリバーはまだ手に入れられないはず。 妄 想 で つ か ?
とりあえずアンダー草原で淫獣マリリスを大量に調教して淫度をどんどん稼いどけ。
展開が不安ならバックアップ取っておくのを忘れんなよ。説教くさくなってスマソ・・・。ついな・・・。 高校のときの先生にフィリピン人ぽい人がいて「フィリ」ってあだ名が付いていたが、今更ながら「マハル」に変更か。 マハルリカではなくて「マハリカ」だって
綴りがMaharlikaでrをルと読むのはフランス語だけ
英語ではマハリカ
だからフィリピーナも「マハリカーナ」になる
わざわざ言いにくいマハルリカーナなんて流行らさないでくれよ 国名変更は書類の変更その他費用もたくさんかかって、なかなか難しい面もあるのね。 >>23
「シナ」は地域の学術名で、最も正式なもの。ラテン語の「Sina」だ。
英語では訛って China になるだけ r をしっかり「ル」と発音するのはインド英語のようでもあるな 全然知らん外人のおっさんにちなんだ名前が国名だったとか今まで変えてない方がおかしいわな
普通にあり得んでしょ マハルリマハルリカ∩(´・ω・`)つ―*'``*:.。. .。.:*・゜゚・* もうどうにでもな〜れ 実際ジャップがマッカーサーとか国名付けられたようなもんだろ
そら変えるわ >>33
あ、そうか。訳が堅物のだけか、じゃあ「マハリカ」で、、、 魔法の国からやってきた、
ちょっとチャームな女の子 嫌ならば変えれば良いけれど、今となっては旧宗主国との友好を示す意もあるからな
首都がポートオブスペインなんて国まであるし…
国じゃないけれど、カナダにはプリンスエドワート島があったよね?
赤毛のアンの舞台だっけ きたあああああああああああwww
マハルリカ♪マハルリカ♪やんばらやんやんやん♪
マハルリカ♪マハルリカ♪やんばらやんやんやん♪
サリー♪♪サリー♪♪ レッサーデーモンは マハリト をとなえた
せんし1はしんだ
せんし2はしんだ
そうりょはしんだ
とうぞくはしんだ
パーティは ぜんめつした たぶんルリカかリルカかいつまで経っても覚えられない フィリップ(フェリペ)
ギリシャ風に言うとピリッポス
馬を愛する者
悪い名ではないが征服されて付けられてもな いいんだけど、日本人の結婚しない男性とフィリピンの女性のマッチング結婚をどんどん推進してほしい
フィリピンパブとかで出会いにいくととんでもない金額かかるし、結婚までたどり着くまでに貯金がなくなっちゃう
でもフィリピンの人と結婚したいし
かわいいし美人だしさ >>22
英語の準公用語は、このご時世メリット
日本もそうすべき 最古の日本の正史「日本書紀」では、「日本(夲)」と書いてヤマトと訓んでいるのだから、撰上された奈良時代の養老四年(720年)に、本邦の国の名はヤマトであったことは確定的に明らか。
むしろこれが最古の我が国の名である。
日本(ヤマト)であった国名を、漢字の音読みから「ニッポン」とするのは間違っている。
日本
訓読み=ヤマト(自称)
音読み=ニッポン→ジャパン(他称)
外人「フェリペ二世の国」→フィリピン(他称)
さっさとフィリピン(他称)からマハルリカ(自称)に変えろ
外人「日本→音読みして拡散→ジャパン、ジャポン」→日本(ニッポン、ジャパン)(他称)
日本も音読みニッポン(他称)から訓読みヤマト(自称)に戻せ >>64
やめや
ガキンチョ生まれてワラワラしだすやないか マハールキタって、昔フィリピンバーで言いまくってたなぁ 川崎国呼ばわりされた原因となった、中学生殺人事件の主犯格はフィリピンパブ務めの女との混血児やでw
忘れたらアカンで、フィリピン人は隠れた犯罪民族やでw マハルリカ、結構いいと思うけどな
日本も大和国に改名しようぜ 不思議魔法少女マハルリカ
私は不思議ちゃんになる!
「 朝 (廷への貢物が) 鮮 (少ない) 」って意味の国よりは遥かにマシやな
やはりサリーちゃんスレに化けたかwwwwwwwwwww 横山光輝の原作ではよし子ちゃんは
サリーちゃん・すみれちゃんに勝るとも
劣らない美少女
豆な >>81
ニホンのほうがいいよ。あえて英語で発音しにくい名前で。 >>64
行けばピンパブ1回の値段でソクソクし放題だぞ アメリカも名前を変えてネイティブアメリカン語の名前になる。
南アフリカ、オーストラリア、ニュージーランドあたりも名前が変わりそう そんなこと考えるより、池袋にジョリビー進出は、フェイクなの?
いつまでファンを待たせるのー。
https://caledonia01.com/jollibee-2897 日本だって英語はJAPANだが国内では日本、にほん、にっぽんなんだし使い分け可能だろう >>1
確かに、昔から『フィリピンって国名は屈辱的だよな〜』って思ってた
良いことじゃね? 今までフィリピンという国名をきいてもフェリペを連想もしなかった
ごめん こいつ、安倍、トランプ
世界中で馬鹿な指導者増えすぎだろ 最古の日本の正史「日本書紀」では、「日本(夲)」と書いてヤマトと訓んでいるのだから、撰上された奈良時代の養老四年(720年)に、本邦の国の名はヤマトであったことは確定的に明らか。
むしろこれが最古の我が国の名である。
日本(ヤマト)であった国名を、漢字の音読みから「ニッポン」とするのは間違っている。
日本
訓読み=ヤマト(自称)
音読み=ニッポン→ジャパン(他称)
外人「フェリペ二世の国」→フィリピン(他称)
さっさとフィリピン(他称)からマハルリカ(自称)に変えろ
外人「日本→音読みして拡散→ジャパン、ジャポン」→日本(ニッポン、ジャパン)(他称)
日本も音読みニッポン(他称)から訓読みヤマト(自称)に戻せ! 「日本」だって
中国から見て「日の本」の意味だからな
大和に変えても良いと思うよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています