【中国おこ】令和「しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
新元号「令和」に中国から批判の声「平和ゼロに通じる…」
4月1日、政府による閣議決定で、新しい元号が「令和(れいわ)」であると発表された。菅官房長官によると、出典は日本最古の歌集である「万葉集」から。
《初春の令月(れいげつ)にして 気淑(きよ)く風和(やわら)ぎ 梅は鏡前(きょうぜん)の粉(こ)を披(ひら)き 蘭は珮後(はいご)の香を薫(かお)らす》
という歌から引用したもので、日本の古典に由来する元号は初めてとなる。安倍首相は談話で、「人々が美しく心を寄せ合うなかで、文化が生まれ育つ」と「令和」に込められた意味を説明した。
周辺諸国でも新元号が速報で報じられたが、いち早く反応したのは、漢字の祖国である中国だ。これまで『四書五経』に代表される漢籍を典拠としてきただけに、歴史上初となる国書に基づく新元号に、中国でも大きな話題を呼んだ。
経済的にも文化的にも上から目線な中国人の目には、「令和」という元号はどのように映るのだろうか?
「『しょせん、日本人にとって漢字はわが国からの借り物。漢字のなんたるかをわかっていない。その証拠がこの元号だ』。こんな声が多々、見られます。
まず、『令』という字は、中国人からすると『零』と音が同じで、どちらも中国語では『リン』と発音するため、『令和』すなわち『零和』(平和ゼロ、平和な日はない)という極めて縁起のよくない元号ととらえられます。
これは「諧音(シエイン)」という同音異義語のことで、避けるべき用法です。中国人であれば常識中の常識、安倍はそんなことも頭が回らないのか、というわけです」(中国在住ジャーナリスト)
『令』という漢字は、もともと『命令する』『〜させる』という意味を持つ。
「ネットの投稿欄では、『平和を強いるとは、侵略の歴史を忘れた小日本(日本の蔑称)の考えそうな元号だ』という辛辣な意見も多いですね。『日本人は教養がない』『センスがない』という意見も相次いでいます」(同前)
そんな中国人の声をよそに、令和元年は5月1日より始まる。
4/1(月) 16:43
SmartFLASH
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20190401-00010005-flash-peo
https://lpt.c.yimg.jp/amd/20190401-00010005-flash-000-view.jpg
関連スレ
【令和】中国・新華社通信「万葉集も中国の詩歌の影響。中国の痕跡消せぬ」…出典張衡の韻文「帰田賦」だと主張する声も
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1554112417/
【令和】「日本の元号、ついに脱中国」=新元号決定で中国メディアが速報
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1554107701/ 漢字のこと言われちゃなんも返せんわ
寧ろ借り物じゃなくて盗品だろ 簡体字にして自国の文化を破壊したチャンコロが何言ってんの?w 簡体字なんて漢字にリスペクトがない文字導入した土人に言われたくない カンジ なんて ありがたがって つかって いる から チュウゴク に まで バカ に される 中国から漢字は学んだが日本には中国にはない訓読みがある
漢字をも進化させるのが僕たち日本人 アトムの子 中国の漢字と日本の漢字じゃ意味が違う
起源とか言い始めたら腐れ半島と一緒だぞ まあ ガキの簡体字しか使えんやつは黙っとれ
中国人は、自分の名前を簡体字でかかられると起こるのが普通なんだけど? つーか意味も真逆になったりしてるから中国なんてどうでもいいよな 簡体字みたいなアホの子用の漢字にしてる分際でwwww
しかも発音記号はアルファベット(笑)
支那には漢字はもったいない あー、でもこの指摘内容自体はアベが含まれてるとかじゃなくて、割とごもっともだぞ。
令の意味わからないのはひどい。 原形をとどめないような略字しか書けない読めないような連中がw 中国って、あくまでもその土地の名前であって、
決しておまえらじゃねーよって言いたいよね。 そんな、スケベニンゲンが日本人にとって変態だって言われて困惑するイタリア人みたいな事を記事にされてもなw 文化大革命でその文化を全否定した国が何を言ってるんですかね しかも、国書と言ってたものが実は孫引きでしただしなw
まあ、日本人は劣化してるよ確実に アタマが良くない人用の簡体字ばっか使ってるから元の漢字の意味がもう理解できないんだろ、中国人って(笑) わーい、中国人が日本の新元号を祝ってくれたよ!ありがとう!(≧▽≦) 中華人民共和国の「人民」と「共和」は和製漢語なんですけど 万葉集も漢字しか使ってないしな
安倍は脱中国したつもりだけど実際は中国に手の平ででんぐり返ししてるだけよ >>3
さすが生まれついての盗っ人民族
発想が違いますなあ >>34
結局最後はひらがなとかカタカナになってそうだよなw 漢字を作った民族は戦乱の世を嫌って大陸から日本列島に移動しました 平成の時も中国がいちゃもん付けたなw
平らに成す=平定の野心があるとw >1
どう見たって素敵な元号だね。
ケチ付ける気持ちがわからない。 日本語でも平和はゼロになるからこの指摘はマジで笑えないな どんだけ和製漢字使ってるんだよ
お前らに批判する資格なんぞ無いわ 簡体字のくせに 笑
文革のくせに 笑
フリーチベット
フリーシンジャン 令は、国家は国民を絶望させた。というときに使う漢字。和は、嘘、ねつ造は韓国の得意芸というときに使う漢字。 金正恩の核開発継続で第2次朝鮮戦争勃発して日本も戦火に巻き込まれる凶兆の元号
零和 >>1
その理屈で言うなら
「JunkoてスパニッシュだとJを発音しないからウンコやで!」
「お前の名前はウンコや!!!」
てことだな 「和」
日本・日本人・和の文化・和の社会
で、
「令」は冷たさを感じるんだよな。
漢字「令」の意味
@言い付ける。命ずる。言付け。
「令状・訓令・号令・指令・辞令・命令」
A掟(おきて)。法律。
「省令・条令・政令・勅令・法令・戒厳令・徴兵令」
やっぱ、
万葉集ではなく中国古典(漢籍)から出典した方が良かったと思う。
元号には哲学が込められるべき。
古来より「日本に哲学無し」。
万葉集には感情は在れど哲学は無いよ。 >>1
争いがゼロで平和。どっちでも取れるわ馬鹿。 >>56
そうだった、オランダの地名由来のイタ飯の店だった、スマソ 日本人の零のイメージは零戦だよな
それ程悪いイメージもない 中国はどうでもいい
そもそもセンスが悪いし命令の令なんて使うな
北朝鮮かよ 簡体字なんてものを使う方が漢字のなんたるかをわかってないだろ >>1
中華人民共和国、
人民も共和国も日本語でした。
バーカ ま、実際日本人でも英語話せる方が教養アリとみなされるからな
漢字はオワコン、西暦で統一されてるから 日本と中国の漢字ってもうすげぇ乖離してるじゃん
挨拶が拷問って意味だったり手紙が便所紙って意味だったり今更ですわ その漢字の作りを書くのメンドクセと異様な略しかたしたのはどこの国だっけ? >>1
お前らの言語に合わせて決めたんじゃねんだよ、バカシナwww
笑わせんなwwwwww まあまあ何にせよ元号自体中華の借り物。元号捨てない限りは中華日本は同胞てことで。 安倍とネトウヨ、どうすんのこれ?どう見ても正論だよ。 意味は国によって違うしね
日本では令嬢令息って使うし >>3
ナニ言ってんだ?この馬鹿
その盗品をさらにハングル変換して使用してるどこまでもパクらないと生きていけない低知能民族が
この地球上に存在するそうだよww >>1
>『令』という漢字は、もともと『命令する』『〜させる』という意味を持つ。
意味不明だなw
じゃあシナ人が見つけてきた万葉集の元ネタ
張衡による「帰田賦」の句
「於是仲春令月時和氣C原隰鬱茂百草滋榮」
の「令月」をなんと説明すんだよ
紀元一世紀頃の言葉だぞw いま中国が使ってる漢字は全部日本産の漢字だけどなw 多分今の中国人は昔の中国人が令月を使ってたのを知らんのだろ これでこそ日本オリジナルになったと言えるじゃんw
中国にとっては平和は無い
日本にとっては冬が明けて春の訪れを感じる
素晴らしいやん 中国で「天安門」って発声したら秘密警察に捕まるらしいね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています