X



【令和】海外メディアの「Order and Harmony」に首相官邸がカンカン…外国人記者にメールで反論「意図した意味ではない」★2
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0001ばーど ★
垢版 |
2019/04/04(木) 00:05:46.81ID:v1APkpdR9
FAXには肝心の意味が載っていないいない(ツイッターから)
https://c799eb2b0cad47596bf7b1e050e83426.cdnext.stream.ne.jp/img/article/000/251/065/640e58eb1f938406e9e55d83f682f66720190403123151114.jpg

「安倍政権の国粋主義を象徴している」――。新元号「令和」を巡り、海外メディアがこう報じたことに、安倍官邸がカンカンになっている。ナント、「令和」の英訳について、外国人記者にメールで反論したのだ。

1日付の米紙「ニューヨーク・タイムズ」(電子版)によると、官邸の石垣友明国際広報室長がメールで、「令和」が<order and peace>(命令と平和)と訳されていることについて、「意図した意味ではない」と指摘してきたという。

安倍官邸は、「令和」が「命令」を意味するとセンセーショナルに報じられていることに、かなり過敏になっているようだ。しかし、そもそも、海外メディアが<order and peace>と訳したのは、政府の対応が不誠実だったからだ。

官邸からのメールを受け取ったある外国人記者は、「新元号を世界に発信するなら、事前にちゃんとした英訳資料をつけるべき」と憤っていたが、まさにその通り。海外メディアの“英訳”にイチャモンをつける前に、官邸がきちんとした英訳を用意していればよかったのだ。

加えて、安倍官邸の不手際は他にもある。

外務省が「令和」の発表に伴い各国の在日大使に送ったとみられるFAXには、肝心の「令和」の意味が一切記されていなかった。オーストラリア放送協会の特派員は、自身のツイッターにFAXのコピーを載せ、こう投稿している。

<新元号を各国大使に通知するFAX。「令和」の意味について何の記載もないけど……>

外務省はきのう、慌てて「令和」が「beautiful harmony」(美しい調和)を意味すると発表したが、時すでに遅し。米メディア「デーリー・ビースト」のジェイク・アデルシュタイン記者がこう言う。

「新元号の発表を巡って、安倍政権には、海外への対応が悪かった点が2つあります。まず、エープリルフールに発表したこと。ウソをついてもよいとされる日に国の重大事を発表するのは、国際的にマズイでしょう。さらに、きちんとした英訳資料を用意しなかったせいで、『令』を『冷』と誤解した結果、『令和』を『クールジャパン』と思った外国人記者もいました」

外国人記者の間では、政府による「令和」の説明を額面どおりに受け取ってもいいのか、不信感が広がっているという。

2019/04/03 14:50
日刊ゲンダイ
https://www.nikkan-gendai.com/articles/view/news/251065

関連スレ
【新元号海外メディア英訳】英BBC「Order and Hermony(令和)」
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1554093124/
【新元号】令和は「Beautiful Harmony」外務省が英語の趣旨説明 
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1554283999/
【ビューティフル・ハーモニー】外務省「令和」の英訳は「Beautiful Harmony」…菅官房長官はしばらく口ごもった末「初耳だ」
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1554285235/

★1が立った時間 2019/04/03(水) 22:47:40.00
前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1554299260/
0003名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:07:18.47ID:jrbPtIcq0
(^^♪( ̄∀ ̄)(?∀?)( ̄∀ ̄)( ̄∀ ̄)(´∇`)(*´∀`)(*^^)v(*^^)v(*゚▽゚)ノ(^_^メ)(^-^)

>>1
■ チョソモメン6大悲報(脳欠損)


1,日本に住みながら半島アイデンティティむき出しで、日本のネトウヨ叩きをしてる奴は
  日本ネトウヨ以上に強烈なナショナリズムを持った朝鮮ネトウヨであるという真実w自覚しましょうw

2,韓国製品をホルホルして日本叩きのマスターベーションを繰り返してる奴は
  韓国の躍進の根底には反日パワーがあり、反日パワーを言い換えるとネトウヨパワーであるにもかかわらず
  そのネトウヨパワーで日本のネトウヨ叩きをしてるという滑稽な真実を認めようw

3,経済的に安倍政権はリベラル、反安倍こそがネトウヨという真実、反安倍はネトウヨの自覚を持って戦おうw
  移民推進、TPP(EU)推進の代表は、メルケルや安倍晋三
  移民反対、TPP(EU)反対の代表は、トランプやメイ首相

4,言葉の使用法として、「在日」 = 「犯罪者」 これが差別なら、「ネトウヨ」 = 「差別主義者」 これも差別だからw
  どちらも「それ」を内包することで共通であり、それ以外の意味も含む広義な定義を持つことでも共通
  差別の本質的な問題は、主語を抽象化して使用することで起きることを理解しましょうw
  「差別」を糾弾したいなら、「ネトウヨ」に抽象化せずに、そのまま「差別」を主語として使わないと同じ穴のムジナに
  なるってことw差別を糾弾する側が、その手段に差別を用いてる頭の悪さを理解しましょうw

5,ネトウヨに強い関心を抱き怒りの言及を続けるも、原因となっている
  ”韓国の反日的言動”には見事に無関心を決め込み言及したがらないw
  通常なにかしら問題の解決を図るさい原因にこそフォーカスを当て徹底追求するものだが、
  想像を駆使して人格や育ちに原因を求めてそればかりを言及する、
  そして韓国による日本へのヘイトは見て見ぬふりで、擁護はしても批判はしないという差別的な欺瞞に満ちているw

6,日本語で平然と行われ、あふれかえる日本ヘイト
  投稿者の国籍はその場で特定することはできないにもかかわらず、日本ヘイトは寛容される差別が横行している
  投稿者が日本人でも、民族を一括りに否定する本質的な差別には変わらず寛容さは否定されなければならない、
  差別と戦う者なら尚更w下記例文はどちらも差別でなければならない
  「韓国嫌い。韓国は終わってる。韓国は差別だらけ。韓国人のマナーは同調圧力であり正義じゃない。」
  「日本嫌い。日本は終わってる。日本は差別だらけ。日本人のマナーは同調圧力であり正義じゃない。」




↑誰もまともに反論できずw恥ずかしくないのw  (´∇`)(´∇`)(´∇`)(´∇`)
0004名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:07:29.82ID:ZVdTrCmo0
そもそも記号に近い元号を訳すこと自体がナンセンスだと思わんもんかね?
どうしてこんなもんで発狂する奴らがいるんだろう?
0005名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:07:46.25ID:7y1w3/HK0
中国13億人のゴミどもへ
 今日から令はbeautifulの意味だぞしっかり覚えろよバカども
0006名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:08:14.98ID:HE1EU04Z0
Law and Orderは法と命令ではなくて法と秩序
機械翻訳にでもかけたのかな
0007名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:08:27.32ID:lyA9ym4H0
なにか裏あるよな、これ。清和会の清和の音をなぞるのでも組み合わせがあるはず
万葉集からなのにわざわざ令の字を漢音で読むとか
Reiwaというなんかの音に当て字しただけとちがうのかと
0009名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:08:42.16ID:K3cj2Pxs0
つうか令和に意味なんてあるの?万葉集に使われてる文字をくっつけただけだろw
0010名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:08:56.42ID:LAfMr5Qp0
>>6
コンコン!
0011名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:08:59.38ID:Lmw6dMsD0
>>1
外務省、ビューティーフルハーモニーはダメだろうw
0013名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:09:24.29ID:wvYTrU1C0
ビューティフル・ハーモニーの方がバカっぽい。
イギリス人が、イギリス王室のイメージも重ね合わせて、イギリス人好みの、
「秩序と調和」ってかっこよく訳してくれてんのに、何に怒ってるのか。
日本人がこんなかっこいい英訳、思いつくか?
むしろ、「オーダー」を単純に「命令」と日本語訳してる方が間違ってる。
0015名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:09:35.79ID:F0sETsOT0
>>9
もともとはあるぞ
漢文に令和って言葉があるし
0016名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:09:40.01ID:g4ECpa7t0
だよな、order は秩序って意味で使われていると思う。
Order Of Cosmos 宇宙の秩序 
0017名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:10:02.90ID:Lmw6dMsD0
>>9
まして、意味で言うと2月の麗らかな日に梅見ただっけw
0018名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:10:04.28ID:8rCCcx8S0
>>1
安定のゲンダイ妄想
0019名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:10:10.04ID:8lNKmSHF0
内閣もキレる竹田もキレるw
テレビにも新聞社にも、果ては外人にもキレるw


もはや脳の病気w
0020名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:10:16.11ID:XSfRKv8H0
秩序と調和でなんか問題あるんか?
0021名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:10:28.20ID:NaTpb3ox0
いやいやいや、メディアなんだからちゃんと裏取らないと駄目だろww
知らないで報道したら、報道の意味ないだろwプロ失格ですw
0022名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:10:40.72ID:cB5PtTGd0
Good HarmonyぐらいにしときゃいいのにBeautifulて
0023名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:10:41.11ID:Lmw6dMsD0
>>20
ビューティーフルよりは100万倍そっちの方がいいなw
0024名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:10:54.14ID:rcaTJ4eg0
支持団体に八方美人に適当な事ばっかり言ってるから説明できません
0025名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:10:56.66ID:JiFA24mC0
本場の辞書を引けばきちんと原義や派生用法も説明されてる。
どこにも「美しい」「めでたい」なんて意味はない。令月はE。
ちょうどいい時期(月)ですってこと。令嬢令息はCで全然違う。
日本人はここまで漢字音痴になったのか。明治の先人に申し訳ない。

@本義,動詞:上級向下級授命。/命令責令
A動詞:促使,讓。令人驚奇/利令智昏
B名詞:長官。義項只見於古文(郡令縣令尚書令郎中令)
C形容詞:崇高的,值得尊敬的。義項只見於古文
 (令愛令親令弟令妹令兄令郎令堂令母令尊令名)
D名詞:必須執行的要求,法規。令辭令行禁止/辭令調令號令口令法令軍令政令
E名詞:規律性節奏,時限,季節。/春令冬令秋令夏令當令時令季令
F名詞:有句式、音律限制的文體。/酒令曲令小令
0026名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:10:56.66ID:ZVdTrCmo0
>>9
だよね
本当に訳す意味がわからん
二郎をセカンドボーイとかいうレベルだろこれ
0027名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:10:56.90ID:mrzZP98Z0
 NNN・・読売新聞緊急世論調査

新元号「令和」に好感を持っているか
 33 % 非常に好感
 31 % なじみにくい
 29 % 多少は好感

4/1〜4/2 全国有権者に電話調査
 固定電話 502人 (回答率54%)
 携帯電話 571人 (回答率41%)
 合計    1072人が回答

http://www.ntv.co.jp/yoron/
(by.AXTV NEWS every 20190403)
0029名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:11:09.64ID:wvYTrU1C0
あと、「令」が「ご令嬢」のように美しいって意味だっていうのも、
きちんとしてる、ちゃんとしてる、整ってるって意味で美しい訳だから。
そもそも「令」に秩序って意味があって、それでが「美しい」ってことだからね。
0030名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:11:14.70ID:LAfMr5Qp0
>>21
日経の悪口言うな
0031名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:11:17.46ID:xgsPsxAE0
>>15
中国で「令和」で先に商標取られてるしな
元号とは関係なく
0032名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:11:30.61ID:Lmw6dMsD0
>>22
もうクールでもいいよ、ビューティーフルよりはw
0033名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:11:38.69ID:8lNKmSHF0
外務省にもキレる!

子供か、安倍と竹田はw
0035名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:12:00.02ID:qcwoHewx0
レイシズムハーモニー
0036名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:12:02.87ID:PE3e8v+R0
「宝」とか「輝」とか「豊」とかメデタイ漢字を使わないからこうなる。
0037名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:12:20.04ID:kUxdLiJh0
海外は日本の元号なんか興味無いってマスコミが言ってたのにどういうこっちゃ!構わんでくれ!!
0038名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:12:23.62ID:cB5PtTGd0
春の月にBeautifulて、奥さん
Beautifulはその後に続く梅の花や蘭に残しておけよ
0039名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:12:35.12ID:SjsN3cKY0
令和=麗和(Beautiful Harmony)  →  高麗日本=朝鮮日本


外務省「令和の英訳はBeautiful Harmony」
0040名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:12:39.28ID:pXt9wLru0
伝統から切り離された元号だからどうでもいい
0041名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:13:15.92ID:HLsyZqEM0
外人のほうがよくわかってるだろ
官邸がバカぞろいなんだろうな
0042名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:13:28.05ID:cB5PtTGd0
>>39
それか!げえむしょうめ
0043名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:13:32.01ID:Lmw6dMsD0
>>40
やっぱ大化の改新からの習わしには意味があんだなぁw
0044名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:13:41.71ID:F0sETsOT0
>>31
もともとある単語えらんだらダメって元号のルールじゃないの?
0045名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:13:46.87ID:4Zp5qX2L0
仮に令がgoodだとして、good harmony ってあまりにもオマヌケだろwwwww
0046名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:13:59.82ID:rrUz7pS30
令月の令だけとってもしょうがないんじゃ
0047名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:14:08.66ID:MdxBl0s+0
>>1
海外は「令月」の意味をどう伝えたか
https://www.sankei.com/images/news/190402/wor1904020013-p1.jpg

これを見ると一番日本文化に通じていたのはフィナンシャルタイムズだな
ついでBBC
漢英辞書によると今回は4番目の「good」の意味だね
https://i.imgur.com/Tt03oMU.jpg

このように「令」の字そのものに「さい先の良い」という意味はない。「令月」からの類推だろう
0048名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:14:12.49ID:M5wUrfmp0
>>29
令嬢に美しいなんて意味はないぞ
不細工でデブった娘でも金持ちの家の娘ならご令嬢だ

一方でどんだけ美少女でも貧民街の娘を令嬢とは呼ばない

おわかりかね?
0049名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:14:15.28ID:rrM99w7D0
そもそも文章から2文字取り出したようなものだから、単語として意味は無いだろ
首相のあれも和はともかく令はよくわからんかったし
0050名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:14:28.69ID:Lmw6dMsD0
万葉集にしちゃったからこんなビューティーフルハーモニーになったのか?w
0051名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:14:30.75ID:p+8vK3lL0
中国で「令和」だと
令和レ
和せしむ
〜せよ
命令系に近い
0052名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:14:33.09ID:o/116cQe0
熟語じゃないから漢字単体で直訳になるのか
0053名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:14:49.61ID:lyA9ym4H0
元号といっても漢語
漢語としてよんだらいけないのになんで漢語で元号つけるんだって話、詰んでる
0054名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:14:55.49ID:7y1w3/HK0
日本人<令はビューティフル!令はビューティフル!
中国人<ジャップさぁ・・
0055名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:14:59.62ID:cB5PtTGd0
>>45
good harmonyは極普通だろ
英語圏の奴に聞いてくれ
0056名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:15:04.05ID:3FUWT+dt0
全員が万葉集に精通してるわけでないに、「令」という漢字を使用している訳で、海外なら尚更、当然の反応だわ。

雲古カレーというメニュー名をつけたら、雲古とはあのウンコではなく、過去の地名の由来ですって、後から説明が必要でしょ。

学者も政府もアホ
0057名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:15:08.77ID:uWptHTz00
え?なんで官邸はそんなにギスギスしてんの?
こんな文字合わせのことで
0058名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:15:20.83ID:4Zp5qX2L0
令月の令だけとるのは、ご飯の「ご」だけとるようなものだろ?
0059名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:15:24.54ID:ehu1TIZs0
このところの騒動はネット社会ならではだな
平成が出た時は世間の声も世界の声もたいして気にならなかった
0060名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:15:37.11ID:F0sETsOT0
>>49
そもそもあの文章から令ぬいてくるってセンスがすごいわ
スピーチ要約しろっていわれてるのに本日はお日柄もよくを要約に入れちゃうかんじ
0061名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:15:47.47ID:wO39ysQc0
外人が元号にそこまで興味あると思えない
そんな事にエネルギー使うのはもったいないぞ安倍ちゃん
0062名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:15:49.42ID:Rh/imzcx0
なんでbeautifulって思ったけど
安倍ちゃんの美しい国とからめてんのね
こうやって皇室の政治利用してるから馬鹿にされんのよ
0063名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:16:01.68ID:F0sETsOT0
>>58
それは令嬢の令だな
0064名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:16:13.14ID:X0R00NpO0
>>16
命令の意味で使われてるだろ
令を秩序と解釈するのは不自然だろ
0065名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:16:28.10ID:bPcZg7aV0
誤解されるような文字をわざわざテメーが選んだんだよ



0066名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:16:46.83ID:Lmw6dMsD0
>>60
わざわざorderしないと抜けないような漢字をなw
0067名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:16:55.05ID:JiFA24mC0
>>48
その辺も>>25で書いた語義をきちんと理解すれば納得できるわな。
もともと命令って意味があり、そこから県令など長官を意味するように、
それから権威者に対する尊称として使われるようになった。

経緯を何も理解してないから、令嬢=美しいなんて誤解をしてしまう。
0068名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:16:57.39ID:wvYTrU1C0
>>48
そうそう。まさに。だから外務省がとってつけた「ビューティフル」もおかしくて、
むしろ「金持ちの家の娘」=きちんとしてる、秩序立ってる、整ってるってところから来る訳だからね。
オーダーって英訳で間違いないんだよ。
0069名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:16:57.75ID:lyA9ym4H0



0072名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:17:11.51ID:M5wUrfmp0
忖度して貰えなかったからといってキレるなよwww
0073名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:17:15.93ID:BVActcqp0
海外は興味なかったんじゃ?
叩けそうだから取り上げたのか?
0074名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:17:18.84ID:4Zp5qX2L0
>>63
じゃあ、「如月(きさらぎ)」の如だけとるか?
0075名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:17:30.62ID:bPcZg7aV0
レイには玲も怜も礼もある

何故令を選んだ馬鹿者wwwwwwwwwwwやーいバーカバーカ
0076名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:17:42.45ID:Lmw6dMsD0
>>62
あぁ、安倍ちゃんの美しい国からビューティーフルかぁ

てか、そんなのいいのか?w
0077名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:17:45.63ID:ZVdTrCmo0
>>57
官邸もアホだよね
ほとんどの国が興味ないって言ってんだからそこは「特に意味はないです」って言っときゃいいのに
なんでbeautifulやらharmonyやら直訳に反応してんのか訳わからん
0079名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:18:23.82ID:o2dWVt1o0
まあ急に浮上して決定したって事は、いくらでも操作できるって事だよね

令和は当初の案には含まれず最終段階で追加され決定した。
http://mainichi.jp/articles/20190403/k00/00m/010/317000c

元号を決定した著名人なんて上級国民ばっかりなんだからいくらでも口裏合わせなんてできるだろ
0080名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:18:49.02ID:xXlxVgbz0
>外国人記者の間では、政府による「令和」の説明を額面どおりに受け取ってもいいのか、不信感が広がっているという。


政府の公式発表を信じないとかどこの記者だよw

そんなやついねーだろ ゲンダイクオリティw
0081名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:18:50.46ID:o/116cQe0
>>59
平成は結構そのままの意味じゃないの?
0082名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:19:05.73ID:8lNKmSHF0
要は令和の令は、結局、上から命令令状による和と言う名の秩序形成ってとる人が多いから、
安倍と竹田と輩はイライラキレてんだろw
はっきり言っているそこだろw
お上からの命令とか元号につけて勝手にキレるとか…
0083名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:19:07.86ID:E1ZJX9BW0
「遺憾の意って抗議きたよ」

「それはイカンなwwwそんなに怒んなって言っとけよwwww」
0084名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:19:08.10ID:Lmw6dMsD0
ちょう、外務省安倍ちゃんの美しい国日本の方見過ぎで変になったのか?
令和がビューティーフルハーモニーってw
0085名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:19:08.25ID:gObXy5YL0
>>1
Japanese era name and meaning :

元暦 (original calendar)
文治 (literary manage)
延応 (delay respond)
承応 (undertake answer)
平成 (flat finish)
令和 (order harmony)
0086名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:19:11.22ID:K3cj2Pxs0
>>77
だから英語でもREIWAが正解だよね
0088名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:19:18.09ID:F0sETsOT0
>>81
まあ誤解の余地がないからな
0090名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:19:37.07ID:+JELr/x80
説明受けたジャップでも頑なに理解しようとしないからね
「糞」とか刺青しちゃう外人様にはムズイよ
0092名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:19:50.31ID:kgYlRR400
誰も解説しないが
令月とは空気の澄んだ冬の月や
寒い空気の透き通った季節
=旧正月、2月という意味も含まれてるだろうに
0093名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:19:55.02ID:MdxBl0s+0
>>9
「令和」は元号としての造語だが、元々の「令」の字と「和」の字には漢字だから文字としての意味がある

日本語訳というか訓読みするなら「よく やわらぐ」だろう
万葉集の「初春の令月、気淑しく風和らぐ」からなので
0094名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:19:55.55ID:bPcZg7aV0
誰もが納得する文字を選ぶのが政府の役割なんだよ馬鹿
誰もが納得してねーだろうがよ。

お前の力不足だと認めろ
0095名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:19:57.75ID:M5wUrfmp0
>>74
如和

うん。わるくないな!ジョアってのはなんな懐かしい響きがあるな!
0096名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:20:06.06ID:24yMFBiv0
日本に来てる海外メディアなんかこんなもんだろ
敬意も興味もない
0097名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:20:23.17ID:MuWDign30
海外では別に元号に興味ないでしょ
ユダヤ人以外、積極的にユダヤ暦知ろうとするわけじゃないし
どうでもいいじゃん
0098名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:20:27.22ID:X0R00NpO0
>>25
美しいも間違ってるのかよ
首相官邸バカすぎるだろ
0099名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:20:32.92ID:lyA9ym4H0
安倍「ボクちんの指示じゃないもん!!」
0100名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:20:34.23ID:cB5PtTGd0
漢詩の原典の使い方は、令は「めでたく」和は「なごやか」

帰田賦(AD139) 現代語訳

都住まいも久しくなるが、世をよくする功績なく、網も持たず、川岸で魚を得たい
と望むばかり。黄河の澄むよい時世を待つも、何時のことか計られぬ。
その昔、思いあぐねた蔡沢は、唐挙の占いに賭けて、迷いの霧をはらしたが、
まこと人の運命は見通し難く 漁父をさがし求めて楽しみをともに分ちたいものだ。
いざ、この世の塵芥から抜け出て遥かな彼方に去り、生臭い俗事との縁を永遠に絶とう。
おりしも今は 春も半ばのめでたい月よ。時節はなごやか 大気は澄んで 丘も湿地も鬱そうと 百草は繁り花咲く。
(中略)
 いつしかに 日は西に傾き、月さし昇る。心ゆくまで遊び楽しみ、暮れがたになるも疲れを覚えぬ。
しかし、狩を戒めた老子の遺訓に気づき、車駕を草蘆(いおり)に帰すことにする。
 すぐれた五絃の調べを奏で、周公・孔子の書を口吟み、筆走らせては詩文を綴り、時には三皇の功業を書きしるす。
執らわれぬ境に心を解き放つならば、此の世の栄誉も恥辱も問うところではない。
0101名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:20:37.53ID:irRcolmc0
どうせ朝日新聞か毎日新聞、ハフポストあたりが
ウソ情報を海外メディアに吹き込んだんだろう?
0102名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:20:45.88ID:rrM99w7D0
>>88
平たく成るから整地するってことだよな
0103名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:20:47.35ID:Lmw6dMsD0
なんか外務省焦って自爆ボタン押したなw
0105名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:21:06.72ID:MXUvDzhC0
乃和(ナイワ)で良かったんだよ
0106名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:21:07.44ID:ox2wmi4d0
平成

平和に 成る

安倍ちゃん

「和人に命ずる、令和とするぅ」
0107名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:21:07.63ID:ci9hp2p+0
海外だとLeiwaの方が自然に発音される
0110名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:21:35.17ID:ko+nD9Y10
サヨク見てると文句付けようと何にでも文句付けられるんだなってある意味感心する
0111名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:21:37.24ID:QFnp96N90
誤解のないように丁寧に説明しろよwww
0112名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:21:44.43ID:M5wUrfmp0
>>105
ないわー
0113名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:21:54.05ID:/AgX+mqa0
beautifulとかww
orderの方がかっこいいじゃないか
実際、日本人は和を強制されているよね
0114名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:21:57.76ID:8lNKmSHF0
普通にパッと出た時、命令の令ねってふつーに思うわw
それをわけのわからない安倍しぐさでまーた注釈始めるからこんがらがる
で、イライラしてきて勝手にキレる
思い通りいかないからキレるw竹田もキレるwww
0115名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:22:15.03ID:neHbgNvo0
カンカンて教会で鐘の音がなるような印象にとられるだろうな
ビーチフルハーモニーだと
0116名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:22:23.34ID:lyA9ym4H0
教育に悪いね
0117名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:22:24.32ID:bPcZg7aV0
馬鹿なんだから黙ってればいいのに

学がないのに背伸びするからこうなるんだよ成蹊
0119名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:22:25.68ID:pfW9DlgQ0
おこている
0120名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:22:52.17ID:Lmw6dMsD0
「令にはビューティーフルという意味がある」閣議決定今週あるな!
0123名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:23:04.82ID:M5wUrfmp0
>>110
芭浴元年とかにすれば文句付けようがない
0124名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:23:06.92ID:JiFA24mC0
>>59
いや単にニュースがないんだろ。
この元号のニュースがなければ、たぶんエイプリルフールネタしかなかったよ。
それぐらい今の日本は出来事がない。

平成になった頃はリクルート事件、消費税、ゲームボーイ発売、コンクリ事件、宮崎勤事件と
まだまだ日本もニュースが多かったし。
0125名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:23:09.35ID:ImuJ93hu0
アホのでんでん総理が痛いところをつかれて発狂しとるんかw
0126名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:23:12.30ID:Pws9azN60
要するにプンプンってこと?
0127名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:23:15.82ID:8T7FXkxO0
令安とかだったらえらいことになってたわ
0128名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:23:20.85ID:Uhl8E5XH0
>>75
礼にしとけば良かったね
0129名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:23:25.23ID:pg0cpKPg0
安倍ちゃんがよけいなこと言うからこんなややこしいことになってるんだよ
0130名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:23:29.14ID:h9xJ8fr40
>>101
これだろな

まあ誤解は速やかに訂正していかんと
相手国が興味無かろうと一応国のイメージにも関わるし
0131名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:23:41.64ID:MuWDign30
>>85
日本の都道府県名を英語にしたら〜ってのを思い出したw
静岡がサイレントヒルになるとかさ
0132名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:23:46.11ID:BoVg28aI0
他国の文化もろくに理解しようともせず曲解するような奴らがジャーナリストとか笑止千万やな
0133名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:24:20.46ID:M5wUrfmp0
まあ漢字知らない首相だからビューティフルですって簡単に騙される
0134名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:24:30.60ID:PE3e8v+R0
「宝」「輝」「豊」「玉」「光」「瑞」「白」「鳳」「青」「亀」「万」「勾」「美」「大」「太」「香」「薫」「芳」「明」「和」「環」「和」「治」「美」

こういう文字の組み合わせで古典に拠を求められるモノを選べばよかっただけの話。
0135名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:24:32.50ID:cB5PtTGd0
>>25
>>100
0136名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:24:37.42ID:0ng74LNy0
orderなんて書いたら安倍さんの説明と合わなくならないか 説明も無視か
0138名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:24:40.92ID:2I/XQPx00
DMMで令嬢ってジャンルのAVで調べたら900タイトル以上あったから
潜在的に美しいという意味もあるかもしれないw
0139名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:24:50.84ID:hVmlJ3160
捕まえてぶっ殺そうぜ!! 日本なめんなよ??
0140名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:24:59.14ID:JiFA24mC0
>>121
現代中国語じゃない。全部古典の用例も載ってるよ。
良いってのは、Eの意味の拡大解釈でしょ。
良いって漠然としすぎてて訳語としてはいまいち。
0141名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:25:04.69ID:F0sETsOT0
>>134
豊玉
0144名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:25:34.46ID:ko+nD9Y10
しかし日本の古典から囲繞したら叩くって異常だな
日本の元号日本の古典から引用してなにが悪いんだよw
0145名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:25:40.52ID:8lNKmSHF0
というか、beautifulってw
ほんと安倍はへーきなんかw
0146名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:25:42.72ID:I4weT0S80
いつでも被害者ヅラ みんなの安倍官邸^^
0147名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:25:49.67ID:MdxBl0s+0
>>48
相手が貧乏だろうがなんだろうが電報やかしこまった場では「令」は敬語として使う
「令息」とかな
お前は金持ちにしか敬語を使わないのか
0148名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:25:49.86ID:AHUbyZFd0
あほくさ。
それなら平成は「Subjugation successful(征服成功)」ってか?
0149名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:25:53.72ID:SJU5wwAC0
>>117
成蹊も漢籍由来だったな
0150名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:25:58.73ID:M5wUrfmp0
>>138
AVで令嬢と言っていいのは白石ひとみだけ
0152名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:26:17.27ID:/13Bis+U0
間違って報道されたくなければ最初から正しい資料を付けろ!って
何様だよこの記事はと思ったらゲンダイだった
0153名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:26:21.98ID:9BKWl4U10
>>1 やっぱり朝鮮人だったか

ブランド和牛の受精卵を中国へ持ち出した疑惑で取り調べを受けているのは
大阪の焼肉店経営者
3/8 NHKニュース9より

 在日朝鮮人を帰国させることはできないと、信じ込まされていませんか?

今は、与党・公明党のせいで、国の主権が在日朝鮮人・帰化人に奪われているだけ。
国民に主権を取り戻そう。

 自民党以外の在日帰化人スパイ政党を国会から追い出して、憲法改正して、
在日と帰化人の強制送還議論のタブーを解消し、言論の自由を取り戻そう。

【ヘイトスピーチ】自民公認候補が「民主党系は帰化人ばかり」などとツイート、問題視され削除し謝罪★3
【日韓議連】「韓国非難決議」は幻か? 公明党議員「そんなのやるもんじゃない。あちら(韓国)をこれ以上追いつめる必要ない」★2 
で検索。※リンクがNGワード規制されたため。b
0154名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:26:37.08ID:wO39ysQc0
人の名前で花子(flower child)って言うか?
言わないでしょhanakoだよ
令和もreiwaでいいんだよ
0155名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:26:39.13ID:juRRAI9V0
特高とか治安警察とか公安とか日本人は秩序にあまり良い印象ないんだよな
海外は別に悪い意味でOrderを使ってないよ
0156名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:26:42.06ID:7y1w3/HK0
元号に選ばれてから令の字がゆがみに歪んで変節してついにビューティフルになってぶっ壊れた
元号関連は取り返しつかないだけに笑いが止まらねえわ
0157名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:26:59.39ID:F0sETsOT0
>>144
あの文章から令ぬいてくるってセンスがすごいわ
スピーチ要約しろっていわれてるのに本日はお日柄もよくを要約に入れちゃうかんじ
0159名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:27:28.86ID:XSfRKv8H0
>>102
平成:平らに成る
 ||
ゆとり教育
0161名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:27:31.54ID:x8P5n9oE0
>>4
出典を無視した訳だからだよ?元号と同時に発表したのに。
0162名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:27:31.52ID:RxyFDq9r0
外国人記者には反日的なのもいるし、特に染まってない外国人記者の周りには反日日本人記者がウジャウジャしてる。
0163名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:27:31.71ID:8lNKmSHF0
beautifulっておまえそれほんとかよwww
0164名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:27:47.17ID:UlZWDw9n0
>>1
ロバート・キャンベルっていう日本文学と漢文にも精通した外人の学者が居るから
そこに取材申し込みして聞いて来い
0165名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:27:51.67ID:hVmlJ3160
>>151
平成(be flat)
0166名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:27:55.12ID:cYNdyRY00
>>1
どーせ、謝罪と賠償するニダって最後に書いてんだろ?

んで、昭和と平成も無理やり粗探しして、過去の過ちに謝罪と賠償するニダーまで読めた

ほんと、死ね外人
0167名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:27:56.37ID:/AmC60aA0
>>1
>ウソをついてもよいとされる日に国の重大事を発表するのは、国際的にマズイでしょう。

なんで、毛唐の習慣にあわせにゃならんのよw
0168名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:28:02.03ID:F0sETsOT0
>>160
ととのったおかお
0169名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:28:17.53ID:ko+nD9Y10
>>157
俺も別に良い年号だと思わんがセンスとかみんな違うことで
自分が正しいセンス持ってルイスタンスで語られてもねえ
0171松向フミ
垢版 |
2019/04/04(木) 00:28:24.38ID:PbsfWBzX0
正に安倍晋三の間抜けぶりを表してるね
移民流入歓迎政策だって骨格だけは決めて後は各省庁が内容を決めてねって丸投げだしね
0172名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:28:26.46ID:DGhYR2d90
図星だからキレてるやつやん
0173名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:28:34.04ID:0+jjoxUi0
>>117
馬鹿は黙ってろ
0174名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:28:41.59ID:7y1w3/HK0
>>154
花子ってどういう意味か外人に聞かれたら(flower child)と答えるっちゅー話だろバーカ
0175名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:28:42.16ID:69Zw7j+q0
>>1
当日の有識者会議を経て即日に発表するのに
公式の英訳資料を即席で作成しろなんて、ヒュンダイはアホか

ニューヨーク・タイムズなんて、アカヒ新聞のお仲間なんだから
どんな資料をつけようとも、アカヒ同様に捻じ曲げて勝手な捏造報道するわ
0177名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:28:48.01ID:eOBARiT60
Order and Hermony=規律ある調和
良い意味だし、外人が日本の特色をあげるとき敬意と共に一番にイメージする言葉で
ぴったりだろ

beautiful なんて意味を「令」にもちいたことは未だかつてない
0178名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:28:53.93ID:2mThSpVf0
>>13
秩序と調和、いいね。私も日本語への再翻訳がおかしいと思う。
0180名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:28:56.92ID:BoVg28aI0
エイプリルフールとかいう野蛮人の文化なんか知らんがな
0181名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:28:58.44ID:RxyFDq9r0
>>164
そんな面倒なことはしない。
まわりの日本人記者にちょって聞いて、それをそのまま配信する。
NYTの日本支社は朝日と同じビルにあるらしいし、もうね。
0182名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:29:02.43ID:x8P5n9oE0
>>163
令の訳としちゃそう違ってねえよ?beautifulの意味が広いってことだけど。
0183名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:29:05.40ID:G9e3SSMA0
令和って安倍首相が決めたっていうじゃないか
元号は俺に決めさせてくれってか…

無知のくせに自己顕示欲は旺盛な男が総理大臣になると大変だな…
0184名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:29:12.70ID:YRvwxb8F0
いつもだったら何だゲンダイかで終わるのに
このスレは何か変だな
0186名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:29:28.51ID:b6fJgQ700
深紫伝説みたいな感じか。
0188名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:29:45.25ID:I4weT0S80
いつもの伝統芸 被害者ヅラの移民党^^
0189名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:29:53.13ID:ox2wmi4d0
>>146
国民相手には強気で令和とかほざいて
外人相手にはビューティフルハーモニーだからなw
0190名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:29:53.57ID:bsnNEhs80
>>1
自分がやるべきことをやらなかったのが悪いのに、
いつでも他人様のせい。

安倍政権はいつもこう
0191名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:29:57.24ID:8lNKmSHF0
>>179
時間が時間だからか声出してウケてもうたw
0192名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:30:03.02ID:cB5PtTGd0
>>169
万葉集の研究者が漢字知らないわけ無いからな
元ネタも知った上で組み合わせてる
0193名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:30:22.76ID:8T7FXkxO0
ご令嬢なんてまず使わないよ?
ご息女ご子息で間に合うよ
0194名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:30:28.61ID:JiFA24mC0
>>121
ちなみにその薄っぺらい辞書で「よい、りっぱだ」の用例として、
挙げられている「令色」「令名」もきちんと論語など古典からの引用付きで解説されている。
日本語とか言ってたら恥ずかしいレベルだよ。

C形容詞:崇高的,值得尊敬的。義項只見於古文
(令愛、令親、令弟、令妹、令兄、令郎、令堂、令母、令尊、令名)
 巧言令色。——《論語•學而》。
 何憂令名不彰。——《世說新語•自新》
 年始十八九,便言多令才。——《玉台新詠•古詩為焦仲卿妻作》
 豈合令郎君。——《玉台新詠•古詩為焦仲卿妻作》
0195名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:30:41.43ID:W5507ccq0
まぁそうなるだろ
0196名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:30:48.90ID:x8P5n9oE0
>>175
そもそも外信の日本特派員は日本語ができねえのか?って話で。
0197名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:31:10.67ID:4LmXjUqt0
でも予想はできただろ
0198名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:31:23.87ID:RxyFDq9r0
>>193
自分の周辺以外にも世界はあるんだよ
0199名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:31:29.71ID:x8P5n9oE0
>>177
出典に合わない訳では意味が無い。誤訳だ。
0200名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:31:34.52ID:0q9sepLT0
意味は受けとる人が決めるんじゃないのか?
官邸が意味まで決める権限あるの?思想信条の自由の侵害じゃないのか?
法律上内閣が決める権限があるのは元号の漢字だけでしょ
0201名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:31:47.97ID:AYgoXa3k0
外人に一々反論とかアホだな。
イメージ戦略の基礎ができてないわ。無能政治屋め。
0205名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:32:35.95ID:fFqV4e280
令を非難してる奴は、マリ見ての令ちゃん馬鹿にしてんのか
0206名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:32:38.22ID:7y1w3/HK0
候補が出揃ってから1つに絞り込むまでの過程が安直すぎ
よく考えずに令なんて選ぶからもうめちゃくちゃやんバーカ
0207名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:32:38.59ID:bUS9uJ8h0
>>147
令息なんて昔も一定以上の身分の者にしか使わんだろ
この手の言葉は身分で使い分けることで相手への敬意を表すんだから
0208名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:32:44.61ID:x8P5n9oE0
>>183
発案者は別人なのだがね?
0209名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:32:54.64ID:6vu2FtDI0
そもそも平成も中国ではあまり良い感触の語感ではないらしい
どっちにしても起こりうる話
0210名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:32:57.33ID:ox2wmi4d0
>>197
安は嫌だと言われて、火病起こして国民に八つ当たり
0211名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:32:58.82ID:Z44mAzKK0
> エープリルフールに発表したこと。

日本人は嘘が嫌いなんだよ。そんな悪習押し付けんな
0212名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:33:05.61ID:cB5PtTGd0
元号発表前までは元号を海外に配信というスレが立って、
誰が必要なんだwって笑ってたのがおまえらなのにな

随分変わるものだ
0213名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:33:10.02ID:0q9sepLT0
>>199
なぜ出典に合わないと誤訳ってことになるの?
出典は漢字をそこから拾ってきましたってだけでしょ
0214名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:33:19.27ID:Uhl8E5XH0
>>174
あー
なんつーか
ノーザンシーロード
ブルーフォレスト
ニューラグーン
ローズキャッスル
思い出した
0215名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:33:22.80ID:+vSzp3dT0
そもそも無理やり英訳する必要あるの?
0216てんてん
垢版 |
2019/04/04(木) 00:33:23.55ID:iSe73D3s0
すべて、朝日新聞、毎日新聞と
濃厚な関係ある
海外メディアが
反アベの貶めるプロパガンダですよ
0217名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:33:24.80ID:MdxBl0s+0
万葉集の研究者とか、東洋史の研究者とか国学者とか漢字の権威を集めて発案させているのに、
「漢字の意味を間違ってる」とか5chで騒ぐお前らはどんだけ自分のことを買い被ってるんだか

>>194
では「令顔」は?
なぜ答えない
0218名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:33:34.25ID:8lNKmSHF0
安倍や竹田のイライラがヒシヒシとここ数日伝わってきてるので満足
0219名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:33:40.38ID:BrPg93k+0
>>7
スピ系の人はやたら反応してるね

例)レイ=霊
レイ=ray=光、光線
レイ=零→ゼロポイント

などなど
カルトぽい意味合いもかなり意識したのではと
だけど出典が出典だけに安倍ちゃんだけが
かわいそうなことに…
0220(。・_・。)ノ ◆jN6K3cbEWjLT
垢版 |
2019/04/04(木) 00:33:49.05ID:/LK91saW0
文句言うヤツらはbeautiful harmonyを乱す人類の敵、世界の敵ってことでいいと思うんです
(´・ω・`)
0221名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:33:50.31ID:4Zp5qX2L0
>>192
安倍と日本会議が裏で決めて、
むりやり万葉集の研究者に押し付けたくさいけどな
0222名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:34:14.36ID:hZe5PijJ0
クールジャパンでいい
0223名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:34:14.32ID:RxyFDq9r0
>>205
令の字を名前にしている人も結構いるしね。
令の字にケチつけている人は、何を考えているのか。安倍や皇室にケチつけられればなんでもいいんだろう。
0224名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:34:20.08ID:x8P5n9oE0
>>190
官房長官が日本語で説明してるんですが、会見に来てる外信の記者は日本語がわからんのか?
0225名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:34:25.47ID:n8LcAsNB0
>>144
1300年以上中国の古典から引用してきたからね
0226名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:34:37.70ID:I7IINmT80
安倍「命令は俺が下す!」

 新 世 界 秩 序〜ニュー・ワールド・オーダー〜
0227名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:34:37.77ID:MdxBl0s+0
>>207
サービス業界では顧客には全て敬語を使いますが
敬語は一定以上の身分の者にしか使わないとか戦前の人ですか?
0228名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:34:38.09ID:qQh/UZH10
>>184
ww
0229名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:34:41.39ID:8lDv23W70
> 米メディア「デーリー・ビースト」

「野獣日報」?
なにこの胡散臭い新聞社名w
0230名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:34:44.33ID:XAJuyiv30
orderがダメでbeautifulがいいっていうそのセンスが理解できないわ…
0232名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:34:53.91ID:nN5tmdLt0
陛下の御名御璽で「和ヲ令スベシ」と言われたら従わないとな

みんな仲良くしようぜ!
0234名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:35:03.85ID:4Zp5qX2L0
秩序と調和

移民増加で秩序も調和もなくなるから、
こういう元号にしたかったんだろ? www
0235名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:35:05.34ID:G9e3SSMA0
>>208
それ日本の書物から抜粋してくれって総理大臣が依頼したんだろ
0237名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:35:16.51ID:eXcJTX4L0
じゃあ安倍も英訳してやれストーンウォール室長さん
0239名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:35:29.16ID:x8P5n9oE0
>>200
出典があるのに、そんなわけがねえだろうが?
0240名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:35:29.35ID:ko+nD9Y10
>>225
つっても慣例で中国古典か日本の古典でってずっと言われてたじゃん
中国古典を今まで選んでただけでルールには日本の古典からってのも
昔からちゃんと入ってたんだろ?
0241名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:35:33.76ID:8T7FXkxO0
ただの客にご令嬢なんてつかわないし
相当目上のVIP以外に使いようがないよ
0242名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:35:35.23ID:IzPGASsR0
>>184
まぁゲンダイ=CNNだとわかったのは収穫
0243違反スレ
垢版 |
2019/04/04(木) 00:35:37.23ID:HSrgDT4A0
違反スレ

在日朝鮮人工作機関ゲンダイ

悪質なので

コンビニからの

排除要求

ふざけんなよ在日朝鮮人工作機関ゲンダイ

========

以後書き込み禁止
0244名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:35:39.40ID:Uhl8E5XH0
>>226
これ言われるのが嫌だったんだろう
0246名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:35:57.50ID:9Ng31HP90
これゲンダイが狙って書いた記事じゃなくガチだよ

CNN、BBC、ハンデルでも「命令と平和」って報道されてビックリしてるし
0248名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:36:10.11ID:a4OTTc6J0
>>217
集めて発案したやつ無視して
シードでいきなり最終候補になった案だし
0250名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:36:42.34ID:8lNKmSHF0
warrant order
これが令和の真の意味
0251名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:36:44.27ID:cB5PtTGd0
>>221
鼻が利くないつもお前はw

皇帝や官僚の腐敗にうんざりしていることがこの原典だからこれでいいよ
0253名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:36:58.46ID:I7IINmT80
さすがミリオタの安倍らしい
命令は僕が下すんだ〜!
0255名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:37:27.76ID:x8P5n9oE0
>>213
出典てそういう意味じゃないから。ニュアンスも持って来てるから。漢字の意味なんて多義的なんで。
0256名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:37:45.01ID:3Gbnw6sQ0
>>230
邪推と言われそうだが

外務省「order!?命令なんて訳されたら安倍総理に怒られる
うおおおビューティフルハーモニー!!」

割とガチでこれだと思う
0257名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:37:46.15ID:0R+/LiNp0
「よく見つけて来たな、さすが歴史書の学者さんだ」ってことだよ。
0258名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:37:52.28ID:G9e3SSMA0
早い話、



安倍晋三は

ガキなんだよ
0259名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:38:01.05ID:bsnNEhs80
>>224
英語での条約を、翻訳で嘘八百捏造しまくってる安倍政権がいえることなの?それ。
0260名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:38:11.40ID:0q9sepLT0
>>239
どういうこと?出典の意味に拘束されるなんてルールはないんじゃない?

そもそも漢字はバラして組み合わせたら別の意味になるぞ。

たとえば「令色」にしてもいい意味なのか悪い意味なのかは辞書見るまで分からない。
「令月」はいい意味だが、「令色」は悪い意味だ。

その「令」を「和」と組み合わせた時、どんな意味になるかは安倍さんも菅さんも解説してないの
で分からないし、決まってもいないはず。
0261名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:38:16.77ID:EW7IzlOj0
はいはい、ゲンダイゲンダイ
いつものように朝日新聞とゲンダイ
0262名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:38:16.89ID:fhSXdMYS0
どうでも良いけど
レイラとかレイカとかレイナとか名前にレイが付くと
エロいビッチ感が凄く上がるよね
0263名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:38:16.90ID:7y1w3/HK0
令和の案出した奴に「美しい調和」の意味で作ったのか聞いてみろよ
0264名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:38:25.46ID:F37YMz5J0
CNNテレビ(電子版)は日本在住の米国人大学教員の談話を引用し、
昭和と同じ「和」を用いたのは、首相が第二次大戦を「より肯定的」に語る取り組みの一環だとし、
「日本政治の右傾化を反映している」と評した。
0265名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:38:27.14ID:ezGR/BOf0
そもそもわざわざ英単語に当てはめるいみなくね?
0266名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:38:31.26ID:GgSGhvLj0
>>225
今回それの方が話題になっていい気がするのに漢字叩きだけだからね
名前に令って入ってる人は多いからまさしくヘイトだよね
0267名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:38:37.63ID:x8P5n9oE0
>>215
誤訳してくれたアホ記者がいたのでな。正しい意味を説明する破目になった。
0268名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:38:56.99ID:GoHdc/bZ0
>>1
予想できたことであって怒る方がおかしいわ
昔の候補に上がった令徳だってそれで除外されたんだから
意図に関係なく、勘違いや誤解を招く字を使うべきじゃなかったんだよ
0269名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:39:10.63ID:1KdGxbO60
元号でこれだけ盛り上がれるのは日本人だからなんだと、しみじみかんじる。
0270名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:39:12.20ID:YRYsxXdX0
>>233
一目見た時に命令と思い浮かぶ人間のほうが多いよな
これが普通だよね

言葉の意味を知っている知らないではなく
誰もが一目見た時のどのように認識するのかが
一番重要であるということに気付いてないからな
0272名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:39:18.20ID:0q9sepLT0
>>255
> 出典てそういう意味じゃないから。ニュアンスも持って来てるから。漢字の意味なんて多義的なんで。

ニュアンスをどうやって持ってくるの?ニュアンスは使用者によって自然に生じるもので、誰かがどこからか
持ってきて漢字にくっつけられるようなものではないんだけど。
0273名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:39:34.11ID:XDfYX9N/0
命令、号令、法令、司令、令状 …..上意下達の意味で多用される
令嬢、令息………身分格差を持ち上げる表現
令月、令色、令徳……良い意味らしいけどほとんどの現代人が使ったことない単語
令子………人名は鬼でも李でもほとんど何でも好きにすればいい

いちゃもんではなくて大多数の人が令の文字から受ける印象は
上意下達と身分格差のイメージ
英訳がorderになるのは当然のこと
0274名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:39:40.34ID:WLu3QCWS0
orderで何が悪いのか
秩序ある平和なら、パヨクのお花畑平和よりマシだ
beautifulとか寒いから止めろ、むしろ
0275名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:39:45.40ID:v/DBuS0m0
どうせ朝日のいつもの火付けでないの?
安倍を貶められるなら何でもやるし。
0276名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:39:56.73ID:I7IINmT80
令=命令
こんな素朴で当たり前の感覚すらなかった国文学者w
0277名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:40:09.05ID:FbUzn7GK0
>>1
こういう準備不足が外交全敗と言うふざけた結果を出す要因なんだろうな

いつも口だけ
いつもの下痢仕草w
0279名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:40:24.96ID:sWMFTjxF0
普通令単体だったら読みはりょうで意味は法律ってなるけど
0281名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:40:28.97ID:DtjZ4Y6q0
まったくだよ
なぜ事前に海外向けに英語で解説つくらないのか仕事できなすぎ
0282名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:40:32.65ID:EW7IzlOj0
>>102
違うぞ
経済成長率が平らに成るって意味だぞ
0283名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:40:34.84ID:vqr/g6Dp0
>>1
外務省の英文翻訳能力は、1941年の12月8日(日本時間)から、まったく進歩していないということだろうねえ。
0284名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:40:35.13ID:8lNKmSHF0
いや、ナチュラルに令見たらまず、ああ命令の令ねって思うわ
0285名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:40:35.24ID:7y1w3/HK0
鎖国ジャップついに外人は元号に触れるなと言い出してしまう
0286名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:40:41.05ID:x8P5n9oE0
>>230
出典をあえて英訳するとbeautifulになるから、なんだが。
0287名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:40:40.99ID:9Ng31HP90
しかも山中教授がバラしてるからなw

山中教授
「それぞれの意見を聞いて最終的に安倍総理の一存で決まりました」

官邸と言ってること違うしw
0288名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:40:47.60ID:4Zp5qX2L0
>>276
安倍がそれをわかった上で、
忖度させたんだろ? 
0289名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:40:50.56ID:vMnesMNc0
ジャップ頭おかしいだろ
てか世界はジャップに元号だ何だ言われてどうしろとw
0290名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:40:51.34ID:J25StHL80
そりゃ、日本人でも令のイメージは命令が真っ先に思い浮かぶから
0293名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:40:57.40ID:ahvu/cGp0
クールジャパン→冷和
わろた
0294名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:41:02.69ID:2I/XQPx00
お上に決められたことを受け入れる
正に日本人らしさやんorderって
0295名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:41:07.81ID:Q8xIj34A0
クソ無能外務省をつぶせよマジで
こいつら何一つ国益になることしてないやん
頭沸いてんのかよクソゴミ外務官僚
こいつら恥ずかしくないの自分たちがいかに無能か晒して www
0296名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:41:16.90ID:XAJuyiv30
>>271
わざわざFAXしたのは日本なんだが?
0297名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:41:25.98ID:0q9sepLT0
>>274
昨日まではネトサポが一生懸命"orderで何が悪いのか"と擁護してたのに、また安倍さんに
梯子外された形w
0298名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:41:30.96ID:eXcJTX4L0
軍歌を国歌にしてる国が多いのに何を大騒ぎする必要があるのかと
イチイチ受け止め側のご機嫌伺いする必要あんのかよw
れいわはREIWAでいいんだよ
0299違反スレ
垢版 |
2019/04/04(木) 00:41:31.93ID:HSrgDT4A0

違反スレ

在日ゲンダイが火病


在日朝鮮人工作機関ゲンダイ
悪質なのでコンビニからの
排除要求

日本人を愚弄


========

以後書き込み禁止
0300名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:41:35.56ID:x8P5n9oE0
>>235
漢文の国書がどれくらいあると思ってる?
0301名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:41:41.45ID:+ATSHFa80
オーダーアンドハーモニー

かっけーー
0302名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:41:44.36ID:DYVkFRQV0
エイプリルフールって未だに日本では浸透しないね
クリスマスやハロウィンと違ってさ
0303名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:41:55.82ID:JAGCKlWU0
Order to make peace
どちらにしても令だよ、ネックは
0305名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:42:04.81ID:3Gbnw6sQ0
言葉の由来は由来であって、その言葉の意味じゃねぇ
結論
外務省はアホ
0306名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:42:06.64ID:cB5PtTGd0
>>260
それも反論できるな
色が悪い意味だからだよ
色がつくっていい意味じゃないだろ?
色に引っ張られてる

今回は和とついてるからな
和に引っ張られるとどうなるかだね
0307名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:42:33.53ID:JWo37n0m0
外国人に元号なんか関係ないから意味なんかどうでもいいでしょ
0308名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:42:36.99ID:Z44mAzKK0
他の国には元号がないから羨ましくて嫌がらせを言ってくるさ、相手にしなくてよくね
0309名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:42:40.52ID:K3cj2Pxs0
>>305
それなw
0310名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:42:41.03ID:3QuKhVoc0
いろいろ解釈できる語を選んだ馬鹿が悪い。
低所得者層は移民と調和しろ? と取れるし。
0311名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:42:43.16ID:4Zp5qX2L0
安倍と日本会議は、最初から令和ありきだったんだろ?
0313名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:42:46.94ID:EW7IzlOj0
>>287
だから朝日新聞社とゲンダイが発狂してるのかな
0314名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:42:52.59ID:MdxBl0s+0
【令格】れいかく 規則。
【令顔】れいがん 美人。
【令規】れいき 善法。
【令器】れいき よい器。よい才能。
【令儀】れいぎ 立派な威儀。
【令慧】れいけい さとい。
【令厳】れいげん 厳命。
【令士】れいし 善士。
【令姿】れいし 美しい姿。
【令児】れいじ 酒令。
【令質】れいしつ 美質。
【令日】れいじつ 吉日。
【令終】れいしゆう 美名を保って死ぬ。
【令淑】れいしゆく しとやか。
【令準】れいじゆん 手本。
【令緒】れいしよ 功業。
【令章】れいしよう 酒令。
【令辰】れいしん 吉日。
【令人】れいじん 善行の人。
【令政】れいせい 善政。
【令節】れいせつ 佳節。
【令丁】れいてい 鈴。
【令図】れいと 善謀。
【令匹】れいひつ 善配。
【令辟】れいへき 令甓。
【令問】れいもん 令聞。
【令誉】れいよ 名誉。
【令容】れいよう 令姿。
【令令】れいれい 鈴の鳴る音のさま。
0315名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:42:55.30ID:8lNKmSHF0
orderはイメージ悪いので、beautifulで!
それ以外は絶対ダメ

もうね、安倍は子供かよおまえは
0316名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:42:56.32ID:7y1w3/HK0
これから毎年30万人以上の移民外人がゾロゾロゾロゾロ入ってきて「レイワッテナンデスカ?」と聞いてくるんだから英訳決めとかんとあかんで
0317名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:43:01.88ID:RxyFDq9r0
令の字に必死に悪い意味をあてがおうとしている連中は、令の字を名前に使っている人たちのことが見えないんだな。
カズレーザー怒っていいよ
0318名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:43:03.83ID:fj3PmwVZ0
>>223
ケチ付けてる奴はにんげんのクズ以下の生きてるだけの役立たずだからな
同じ空気吸わせてやってる恩義も感じてなさそうで困るわな
0319名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:43:12.76ID:B+NMu7680
>>271
文化を遺す目的で面倒な元号使わせてんだから
対外的にもしっかり伝えやがれ
世界で唯一の元号だからと言って使わせてんだろ
日本文化の誇りというのは単なるオナニーか
0320名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:43:14.23ID:BrPg93k+0
「天令」ていう概念も春秋時代にはあるみたい
なのでやっぱりウリスト教なり日本会議的な
意味を込めたところはあるんだろうね
0321名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:43:29.11ID:ahvu/cGp0
輝和→日本Shine
0322名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:43:29.63ID:LAfMr5Qp0
>>286
何処に文化が生まれ育つと?
0324名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:43:34.79ID:pQfTETkC0
秩序と調和
別に悪いもんでもないし解釈は人それぞれやん
0325名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:43:36.38ID:YRYsxXdX0
beautiful harmony

絶対やめたほうがいいね

検索すれば理由はわかるよね?www
0326名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:43:39.16ID:x8P5n9oE0
>>245
令の形容詞の訳としてbeautifulは正しい。beautiful dayって表現あるしな。和は言うまでもない。
0328名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:44:06.36ID:bUS9uJ8h0
>>256
訳的にはorderで問題ないけど、国内政治的にはマスコミが騒いだりするとマズいものなあ
忖度が働いてもしかたない
0331名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:44:25.56ID:mGtcA/Tx0
>>310
丁寧に出典を掲示しても理解できないアホにも合わせないといけないのかもな
0332名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:44:30.83ID:YHQTtrr20
倍増させた政府広報予算の多くが海外に対してだが
結果が
これです
0333名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:44:42.28ID:lDFGaAJ00
左翼が考える命令ってorderじゃなくてcommandだと思うの
0334名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:44:47.07ID:468xmYwu0
だって予想された元号を削除して残り物から選ぶのだからしょうがない
0335名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:44:47.67ID:cB5PtTGd0
>>314
すげえな
令の魔術師か
後ろの文字にネガティブな意味がないと令はいい意味に使われるな
0336名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:44:53.77ID:MdxBl0s+0
>>252
一定以上の身分の人にしか使わずに安いプランの人には「息子、娘」と呼び捨てるのか?
お前の言ってることはそうだぞ
0337名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:44:56.89ID:0q9sepLT0
>>306
> 色がつくっていい意味じゃないだろ?

よくも悪くもないけど?ニュートラルな言葉だよ
0339名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:45:10.00ID:M5wUrfmp0
make my dayを元号にした方がよかった
0340名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:45:16.72ID:YRYsxXdX0
>>318
人の名前と国レベルでは受ける印象が全く違うからな
人の名前で令を使う分には問題ないんだよなぁ
0341名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:45:22.85ID:FJG7rntD0
翻訳アプリに令和って入れたら早速beautiful harmonyって訳が出てきてびっくりした。
0342名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:45:26.51ID:sWMFTjxF0
令が先につくのはだいたい良いって意味だな
令状、令旨が例外
いいつけるになるのは○令のとき
0343名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:45:40.93ID:Bt3HvDlY0
>>229
フィクションに出てくる毎朝新聞みたいなもんで出典となるイヴリン・ウォーの小説があるらしいがその発表はサイト開設前にしてたようだぞ
元号発表より段取りがしっかりしてるな
0344名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:45:56.56ID:o/116cQe0
In good order で順調って意味らしいし別にorderでいいんじゃない?
0345名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:45:59.00ID:cBuFt2+80
>>300
どれぐらいあると思ってる?とは?
多いから日本の古典から選んだとでも言いたいのですか?
0346名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:46:10.92ID:x8P5n9oE0
>>260
元号ってのは出典のニュアンスをもった漢字を組み合わせた造語。令色は当時悪い意味ではないし。
0348名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:46:27.38ID:lyA9ym4H0
>>221
もっと上で決まってる、横田基地とか
0349名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:46:30.03ID:vJWUX0rL0
なんかパクリエンブレムと似た感じだなあ
0350名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:46:37.37ID:4Zp5qX2L0
美しいハーモニー? 合唱団かよwwwww
0351名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:46:54.99ID:cB5PtTGd0
>>337-338
色がついてるものは慣用句的に悪いだろ
真っ白や無垢が最上級
0352名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:46:55.73ID:aIqK7y2Y0
外国人記者は、意図も意味も確認せず、世界に発信するのはやめるべき

記者なら、ちゃんと裏付けくらいとれよ
0354名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:47:07.90ID:MdxBl0s+0
>>335
「令」に「善い」という意味はなく全て「命令」だ

とか日本文化を知らずにうそを付く人に対しての実例を挙げた反論だ
0355名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:47:12.24ID:I7IINmT80
令がビューティフルになるんだよ
まともな日本人の感覚じゃねーな ガイジンにすらドン引きされてるし
0356名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:47:23.22ID:4Zp5qX2L0
令 がどうして 美しいなんだよ wwwww
0357名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:47:36.78ID:x8P5n9oE0
>>268
出典を菅が同時に説明していなければ、の話な?記者は会見にいなかったのか?
0358名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:47:37.68ID:a0N7nP9R0
ゲンダイ
0359名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:47:38.34ID:mGtcA/Tx0
だいたい和を命じられるのがそんなに嫌だという人もおかしいよ
聖徳太子だって最初に命じてるのにさ
0360名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:47:38.67ID:/dU5idJN0
こんなことで騒いでるとこみると日本政府って英語ほんと苦手なんだな
0361名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:47:44.86ID:WLu3QCWS0
移民でカオスになってる英国BBCとしては
orderはむしろ羨ましい標語だったのでは
0362名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:47:48.04ID:bUS9uJ8h0
>>317
字源と字義を論じてるだけだろ?
これまで避けられてた字を選んだのは現政府
誤解されやすい字を選ぶからにはフォローは用意しとくべきだった
0363名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:47:51.07ID:fzsJoN/M0
名字と一緒で、わざわざ訳さなくてもいいんじゃね?
0364名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:47:54.43ID:WZQBGs5C0
官邸がカンカンとか、まるで安倍が自分のセンスだけで元号を決めて、ケチ付けられて怒ってるぞ。 ってミスリードしたい気がまるみえすぎんだろ
0366名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:48:05.79ID:ox2wmi4d0
令に良い意味なんか全くないですよw
0367名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:48:18.65ID:eXcJTX4L0
>>301
来日する外国人にはウケるよね
さすがサムライスピリッツの国ジャン!って感じ
0368名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:48:19.47ID:C99QSkGZ0
何かと思ったらゲンダイか
0369名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:48:22.91ID:0q9sepLT0
>>346
> 元号ってのは出典のニュアンスをもった漢字を組み合わせた造語

そんなルールはない。そもそも出典の存在しない年号もある。

>令色は当時悪い意味ではないし。

今は21世紀だよ。
0370名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:48:23.33ID:bqsDZMfg0
これじゃ c o l d harmony じゃないか
c o l d e r a か
0371名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:48:25.66ID:bsnNEhs80
「そもそも」に「基本的に」の意味を与えた安倍神様なら、どんな風にでも辞書を書き換えられるさ!
0372名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:48:38.80ID:sWMFTjxF0
令が命令としか思えないやつは
beatifulも1つの意味しかわからない
馬鹿ということ
0373名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:48:51.24ID:Ryz2CVFv0
シンプルに「仕事ができなかった」てだけの話だよね無能乙

>『令和』を『クールジャパン』と思った外国人記者もいました」
wwwwwこっちのほうがピッタシでうけますわ
0375名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:49:00.74ID:8lNKmSHF0
令和はbeautiful harmonyと海外に説明w

あのさ、初めっからそれ用意しとけよだったら
令状を以って和を成すって素直に思うやつ多いから
思わず安倍キレたのが見え見え
0376名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:49:18.00ID:I7IINmT80
令国=アメリカw
0377名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:49:23.50ID:4Zp5qX2L0
令月がよい月だから、令は良いって、それはないだろ。
如月は2月だから如は2 といってるのと同じだ。
0378名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:49:24.22ID:sWMFTjxF0
誤字った俺も馬鹿だけど。
0379名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:49:26.63ID:8T7FXkxO0
>>336
だからご子息様とか使うやろ
0380名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:49:41.09ID:0q9sepLT0
>>351
慣用句を全て知ってるわけではないが、慣用句に限定する必要もないでしょ。
たとえば「花の色」は単に桜の姿、形という意味で、別に悪い意味はないですが?
0381名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:50:01.19ID:cB5PtTGd0
>>354
こういう言葉も知られていくといいね
いい言葉が多そうだ
0383名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:50:24.48ID:ox2wmi4d0
令に良い意味など全くないですよ
全くです
0384名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:50:25.88ID:BrPg93k+0
令息とか令嬢の令って
忠犬の忠みたいな意味だろ
0385名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:50:45.10ID:kfpUko+W0
こうやって次々と表面繕ってるのが巧言令色鮮し仁って奴なんだろ
ゲンダイは体現するとか笑いわかってんなw
0386名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:50:52.13ID:8lNKmSHF0
後付け注釈注釈注釈
あれか?大陸法民法か?wコメンタール必要か?w
演繹的すぎて意味わからんやつか?
0387名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:50:57.50ID:l1aD4jz80
一文字をただ一つの単語に当てはめること自体間違ってるんだよな
元号とか人名(苗字じゃなくて名)とかそうじゃないだろと
0388名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:51:01.19ID:I/F75i1Z0
古典や文学といった元号に関する教養の無い畑違いの有識者(笑)とかいう連中が決めることに合理性はあるのか?

学者が出した案を安倍をはじめ有識者懇談会(笑)とかいうその道に造詣の全くない畑違いの連中によって決めた結果、
典拠と称する部分は漢詩「文撰」からの単なるパクリ(孫引き)にも関わらず、日本古典に由来する初の元号だと声高に発表して世界に恥を晒した
0390名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:51:06.72ID:gObXy5YL0
>>255
そう、どの漢字も複数の意味がある。
仮に1字に6つの意味があれば、2字単語の意味は36通りのうちどれが正解か、詳しい人に聞かなきゃまず分からない。
それを「辞書引いたら一番上に書いてました」で勝手に決めつけで記事を書いてたわけだ

>>85は↓の漢英辞典で調べたものだけど、これだけで元号に込めた意味を素人が的中させるなんてまず無理
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary
0391名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:51:14.45ID:bUS9uJ8h0
>>354
そんな普段使わん言葉を並べても意味ないだろ
現代の用法において令は命令の意味がほとんど
無理に元号に使う必要はなかったと思うぞ
0392名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:51:20.74ID:lDFGaAJ00
宗教的に外国人の方がorder=美しい、善い、と理解しやすいような気がしてきた
0393名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:51:29.78ID:cBuFt2+80
>>317
わかんねえよ
もしかしたらご両親はカズレーザーに
人と和やかに何でも言うことを聞く子に育って欲しいという意味でつけたのかもしれないぜ。
てことは、この元号で言えば国民は諄々と俺様の言うことを聞けと言うことだよ。
0394名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:51:34.95ID:lY4InfNw0
何にしてもbeautifulはダメだろw

Sereneness and Harmony(うららかさと調和)
あたりが政府の公式発表的にしっくりいくんじゃないの
0395名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:51:37.73ID:+FxtAr4H0
どうせAFPとかCNNだろ
でも安倍もそう言われるだけのことしてきてるからな
おまけに全体主義者だし
0396名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:51:47.40ID:kfpUko+W0
法令なんて糞食らえって都合がおありな人が多すぎるよねw
0397名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:51:58.97ID:y8ApGiyk0
で訂正してやったのがBeautiful Harmonyなの?

そもそも令月からなんでBeautifulなんて出てきた
0398名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:01.53ID:WZQBGs5C0
>>381
令嬢 っていうしな
0399名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:01.70ID:XAJuyiv30
いや、当初からbeautiful harmonyだって言われてもなあ
それだとすごく軽くてアホっぽいイメージになるんだけど
なんかいかにも鳩山とかが口走りそうじゃん
0400名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:05.07ID:Ix2T80bY0
fool Jap
0401名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:08.19ID:92feRH7Z0
ただの記号で意味などない
だいじょーぶ2日後には誰も覚えてやしないさ
0402名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:09.46ID:3Gbnw6sQ0
「日本の古典(万葉集)から2文字引用した固有名詞で
美しい調和という意味が込められています」

これを、英訳して送ってたら、俺もこんなボロクソ言って無い
令和の正しい英訳はReiwa

外務省はアホ
0403名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:11.71ID:4Zp5qX2L0
萌和とかにすれば、みんな納得したのになwww
0404名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:12.15ID:csxMjeJd0
マイナスイメージも浮かぶ令なんか選ぶからこうなるんだよ
てか命令とか言われるの予想できただろ有識者()なら選考の時点でw
0405名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:21.36ID:8lNKmSHF0
で、言い訳がましく、自分の本音を隠してbeautifulとかwこいつの底の浅さ
0406名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:28.35ID:o8Qq6oEW0
いっそ平仮名にしちゃえば文句言われなかったのに
れいわ元年
0407名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:29.68ID:sWMFTjxF0
まぁbeautifulではなくauspiciousだな
0408名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:37.76ID:YHQTtrr20
「死」ですら探せば美しさはある

令に良い意味はないよ
アクロバティック擁護いいから
0409名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:40.95ID:bsnNEhs80
>>354
中国発祥のすばらしい文化だね!
0410名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:44.37ID:vK6Rru5S0
RAY WAR 光線戦争 核戦争 
0411名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:45.17ID:x8P5n9oE0
>>272
出典の用法の意味をもって組み合わせるんだよ?ちなみに「平成」は出典から「国の内外、天地とも平和が達成される」という意味をもつ。
0412名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:47.35ID:Uhl8E5XH0
>>348
新世界秩序だからな
世界の富豪とマスコミと
それに媚びる人らが決めたんじゃないか

冗談です
0413名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:52.79ID:yL4Q3QQ30
意図してないのに結果的にそうなってしまった …
まあ、人殺しからすれば傷害致死って感じ?
0414名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:52:59.25ID:DYVkFRQV0
アナ雪のレリゴーの日本語歌詞は英語版を見て訳したらしいけど、全然ストーリーと合ってないじゃない?
思い込み付きで訳すんだからおかしなことになるのもある意味必然だよ
0415名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:53:01.54ID:vJWUX0rL0
>>403
もうええわw
0416名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:53:02.02ID:MdxBl0s+0
>>379
敬語文化を「身分」と捉える感覚が古いっての
「令」を他人の親戚関係に付けるのは単なる敬語だって話
「令嬢」は金持ちで身分高い人にしか使わない、訳ではない証左
0417名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:53:14.20ID:mGtcA/Tx0
>>396
100歩譲って法令の令だとしても嫌悪するのは異常だよね
アナーキスト気取りなのか
0418名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:53:15.08ID:YRYsxXdX0
>>372
思えないじゃなくて最初に受ける印象の問題だからwww
パッと見、大半の人間が「命令」という文字を思い浮かべるから
0419名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:53:41.26ID:wQOLTopF0
日本人でもそう思ったんだが
俺にもメールくれ
0420名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:53:43.29ID:RxyFDq9r0
>>381
だから令の字を名前に使う人も多いんだな。
ケチつけている人たちは、嘘つき、デマ屋だよ。

タチの悪いことに、外国メディアの日本特派員の周りには、反日日本人記者がたくさんいる。
そういう連中に特派員はデマを吹き込まれ、母国のメディアに記事を書いちゃう。
0421名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:53:52.69ID:0q9sepLT0
>>390

その理屈だと「令和」の意味は安倍さんは解決しなかったので、どれが正解か分からんぞ。

たとえば外務省のBeautiful Harmonyも正解かどうか分からない。菅さんは「聞いてない」と訝しがった
ようだし。
0423名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:53:59.93ID:lDFGaAJ00
命も令も意味は同じで命令だ!ってのを一昨日くらいからよく見るけど
命令がどうして生命=lifeになるんだ?
0424名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:54:00.82ID:x8P5n9oE0
>>274
端的に誤訳。
0425名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:54:03.33ID:uK4YfUI70
>>9
倭猿に命令する
0426名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:54:14.33ID:/AZJq0z+0
orderが図星だったんだろ
0428名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:54:31.13ID:BrPg93k+0
>>403
読みも訓読みを採用すれば完璧だね
0429名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:54:45.13ID:PV8OGNZV0
>>1
>『令』を『冷』と誤解した結果、『令和』を『クールジャパン』と思った外国人記者もいました」

これめっちゃうけたわwww安倍はこの線で説得した方がいいんじゃねーかwww
まあ「令和」は文字通り「命令によりに和猿をきっちり支配します」ということ以外にないわなwww
0430名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:54:55.24ID:nCySuY7L0
なぜか大阪市営地下鉄の英訳サイトを思い出したww
御堂筋マッスル
とか千日前マッスルw

千日前線 は正確には
ハンドレッドデイ フロント マッスルだがなw
0431名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:54:56.82ID:hoja2XA80
寒いか温かいか
どっちなんだよ

令(寒いイメージ)和(暖かいイメージ)
0433名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:55:07.01ID:DpRrIfYL0
なんでこんな分かりにくい元号にしたんだよ
豊華とかでええやろ
0434名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:55:09.59ID:8lNKmSHF0
人間図星つかれると怒るからなw
0435違反スレ
垢版 |
2019/04/04(木) 00:55:13.78ID:ufEaodq80

違反スレ

在日ゲンダイが火病


在日朝鮮人工作機関ゲンダイ
悪質なのでコンビニからの
排除要求

日本人を愚弄やめてね

韓国が北朝鮮に密輸ばれる


========

以後書き込み禁止
0436名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:55:14.68ID:JiFA24mC0
>>423
というか令と命はもともと同じ字だった。
そういうこともちゃんと辞書を調べれば載ってるよ。
0437名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:55:15.49ID:EB7KTwul0
やっぱ内閣が命令しまくって塗り替えるんだな
命令の令そのものだな
0438名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:55:39.75ID:4Zp5qX2L0
>>402
>美しい調和という意味が込められています

どうして「意味が込められています」といったかわかるか?
そんな意味はないとつっこまれるからだ。
つまり最初から令和に意味なんかないんだよ。日本会議と
安倍が命令の令を元号につかいたかっただけ。
0439名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:55:43.76ID:ck0Bmeyr0
誰でも命令を連想するよなぁテン
0441名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:55:49.51ID:y8ApGiyk0
結局元号を政治利用してんじゃん
美しい国をやりたかったってことだよな?
0443名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:55:54.98ID:vDLBi77K0
ニューヨークタイムスなんて反日共産党員と反日韓国人の巣窟じゃんw
0444名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:55:55.35ID:DYVkFRQV0
>>429
令と冷の違いすら理解できない人だからすっとぼけた記事を書くんだね
0445名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:56:10.09ID:x8P5n9oE0
>>305
由来を借りてくるのが典拠と言うものなんですが?
0446名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:56:11.36ID:baxMUmR40
春とか月を選べばよかったのに
0447名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:56:14.38ID:BBe4JFrV0
海外メディア用に英文の説明を渡せばよかっただけ
官邸のチョンボだろう
0449名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:56:19.00ID:2R8/3Nau0
乗じてるのはおまえら毛唐か
0450名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:56:19.20ID:MdxBl0s+0
>>381
いくつか「命令」の意味を含む単語を抜き切れなかったのはご愛嬌

命令語をかなり抜いてもなおこれだけ「善いこと」という意味の単語が残る
0452名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:56:32.03ID:0q9sepLT0
>>411
> 出典の用法の意味をもって組み合わせるんだよ?
いやだからそんなルールはないって。

>ちなみに「平成」は出典から「国の内外、天地とも平和が達成される」という意味をもつ。
違うよ。内平外成、地平天成が出典ってだけで、意味は関係無い。意味は使う人が決めるもの。
0455名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:56:36.72ID:bUS9uJ8h0
>>392
令もそういう方向の美しい、善いなんだから、誤魔化さずに丁寧に説明すりゃ済む話なんだよ
神や権力の秩序に基づいた美しさなんだって
なぜ出来ない?
0456名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:56:42.84ID:cB5PtTGd0
>>380
令色の色はカラーではなく、好色、漁色のような欲情の意味だね
色めき立つとかね
0457名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:56:42.96ID:q/xjS4RG0
もうゲイダイソースで記事建てなくていいよ
肝心な所は全部妄想で感情乗せてるんだから
0459名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:56:52.68ID:8T7FXkxO0
>>416
放送業界隈で言葉狩りされてしまった現代でそんなこと言われても困る
0460名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:57:08.12ID:hoja2XA80
     ◎令!

○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○  
○ ○ ○ ○ ○  和!!!
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
0462名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:57:19.42ID:8ECaUXLE0
>>252
そんな事ないよw
修学旅行説明会で旅行会社も「ご令息、ご令嬢」だったし
サービス業の中でもホテル業とか冠婚葬祭とか
畏まった接客が必要とされるからとテンプレにしてるとこあるんじゃないかな
0464名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:57:38.60ID:MdxBl0s+0
>>391
万葉集や文選から引用した言葉「文字」なんだから普段使わなくて当然だろ(笑)

タピオカ元年とかがお好みか?
0465名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:57:42.98ID:DpRrIfYL0
ほんと日本人って洗脳されやすいんだなあとつくづく
こんなので内閣支持率上がるし
俺が働いてる小売店にも令和グッズありませんか?って結構問い合わせがくる
0466名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:57:57.76ID:BrPg93k+0
>>453
SuperDry 極度乾燥(しなさい)の世界観だな
0467名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:57:59.28ID:SW1WZ72j0
元号はシンプルが一番
わかりづらいんだよ
0468名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:58:00.49ID:I7IINmT80
ちゃんと安倍晋三の野心、軍国主義的意図が含まれてるって説明しないとな識者が
大東亜共栄圏と同じ
0469名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:58:02.94ID:o/116cQe0
>>423
命じると令するってのは同じ意味っぽいかも
0470名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:58:08.42ID:x8P5n9oE0
>>315
端的に出典を無視した誤訳なんだよ。
0471名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:58:21.31ID:xU4Wk4m80
そもそも天皇の在位期間なんて数えてなんの意味があるの?
元号なんていらんわ
クレイジーだよ
0472名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:58:32.38ID:C9FO/TcL0
「Order and Harmony」 命令と調和  命令と和を持って尊しとなす
0474名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:58:39.34ID:4Zp5qX2L0
令息、令嬢など、奥様、ご主人様くらいの意味しかないだろ。
高貴なとか、上流階級のとか、バカ?
0475名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:58:48.25ID:y8ApGiyk0
そもそも令月からとったのになんで美しいとかやってんの?もはやなんでもありじゃねーか
0476名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:58:50.12ID:MdxBl0s+0
>>409
漢字は確かにそうだね
古代ギリシャ文化をヨーロッパ文化の根底とするように、漢字文化は日本文化の基礎そのもの
0477名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:58:55.95ID:tHGyOyrK0
というか、菅と言う人もどんどん本音を言い始めましたね。

本当にこの元号を考えた人は考えが足らなかったのか、もしくは故意にやったとしか思えないね。

俺もそういう意味に取られると思ってましたし、そんなの当たり前の話でしょう。

令という文字を現代の日本人が見たらみんな冷たい強制的なニュアンスを思い浮かべますから。

そして、日本語をある程度勉強されたのであろうアデルシュタイン氏という記者が

そう感じるのも自然の事ですね。
0479名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:59:33.38ID:FfZtjhhP0
意味付けすることになるから英訳なんて本当は必要なくね?
令和はreiwaでいいのに
0480名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:59:33.94ID:L6xhnXKC0
>>1
伊藤ヒロ@「女騎士さん、ジャスコ行こうよ」
@itou_hiro

外国の人から「新元号は『平和を命令する』という意味か?」と聞かれたので、こう答えておいた。
「この令はorderでなく、美しい・綺麗…英語だと、むしろprettyに近い」
「pretty…」
「和は、なごやか…ほどよい状態、いわばcureだ」
「cure…つまり今年は」

「「プリキュア元年!!」」
0482名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:59:49.50ID:kfpUko+W0
>>417
アナーキスト、極端な自由主義者は少ないかもしれないが
現行政府司法警察機構が嫌いって人は多いんでしょう

そういう人ら的には犯罪を犯罪と言われない世界が望ましいんだろうしさ
俺はメリットなさすぎて無理
0483名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 00:59:58.57ID:B/mAhZVJ0
令に、よい、正しい、めでたいの意味があるのは少なくとも白川静の字書にある
0486名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:06.62ID:x8P5n9oE0
>>340
令の訓読みがよ(い)だってのは知ってるか?
0487名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:08.83ID:nCySuY7L0
>>430
御堂マッスルライン
堺マッスルラインだったw
ハンドレッドデイフロントマッスルなら、千日前筋になるなw
0488名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:09.91ID:FfZtjhhP0
>>481
というかreiwaでいいじゃん
0489名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:11.37ID:DpRrIfYL0
正直、元号に関しては珍しく社民の又吉の言うこと支持するわ
0490名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:13.78ID:b9N2gx0o0
まあ現代において令の解釈が第一に命令の令と
連想するのは止む負えないし 誰でも令月の意味とか
知らなかっただろう 
0492名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:20.87ID:q/xjS4RG0
>>464
タピオカ元年は割と好みだw
政府がやったら悪ふざけが過ぎると思うが
0493名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:22.19ID:umULmJFh0
法令が守られない国には住みたくないわな
伝令がキビキビしているのも良いこと
運動会は号令で子供が元気に駆け足
会社で辞令をもらって配属される
政令指定都市に出かける
令がうしろでも、そんなネガイメージなかったわ

令が前につく場合、令夫人、令兄、令嬢などはもちろん
ぐぐると令郎(ご子息)という敬語とかもあるね 森鴎外の書いた文章に出てくるとか。
令郎さんていう人名もあるようですね
0494名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:32.87ID:SW1WZ72j0
>「令和」が「beautiful harmony」(美しい調和)
完全に安部が政治に利用してる
安部好みが過ぎる
元号の私物化は前代未聞
0495名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:38.28ID:vDLBi77K0
漢字文化についていけなくて漢字捨てた文盲民族が火病おこすスレですねw
0496名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:38.71ID:C9FO/TcL0
良和にしておけば、こんな問題でなかったのに
0497名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:40.39ID:Ib5rlamC0
beautifulっていう単語がまたダサい感ある
ルッキズム連想させる
0498名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:44.60ID:xBgX3sG20
首相官邸は無能だから仕方がない
0500名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:52.30ID:HxwmkLHM0
そもそも日本国内でのみ使うものなのだから外国にアピールする必要もなくないか?
今が平成だってことを知ってる外人は相当な日本マニアだろうな
0501名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:52.48ID:8lNKmSHF0
令状主義という憲法と刑法を確認しただけの元号
法律でもない元号にもわざわざする
0502名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:00:54.96ID:hoja2XA80
 強制 努力 義務

     ◎令!

○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○  
○ ○ ○ ○ ○  
○ ○ ○ ○ ○  和!!!
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
0503名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:07.77ID:2HcF9r7n0
FAXてwwwwwwwwwwwww
0504名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:08.37ID:FfZtjhhP0
>>490
今回元号になって説明されて新たに知識が広まってよかったよね
そもそも記者会見にきてる記者は日本語わかるんじゃないの?
0505名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:19.03ID:bsnNEhs80
>>470
菅義偉官房長官は3日の会見で、外務省が英語訳として説明している「Beautiful Harmony」を「初めて聞いた」とコメントした。
0506名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:26.11ID:x8P5n9oE0
>>345
『万葉集』を安倍が選んだわけではない、ということですが?
0507名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:30.88ID:MdxBl0s+0
>>459
敬語の重複表現は逆に不快だって理由だそうな
そもそも放送禁止用語なんて業界の自主規制なんかどうでもいい
マスコミは日本語や日本語文化破壊の急先鋒だし
0508名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:32.84ID:cB5PtTGd0
>>499
書きながら理解したわ
色になぜ悪いイメージがあるんだろうと自分でも書きながら不思議だったが
欲の意味の色として令色は使ってるから令は色(欲)に引っ張られて悪い意味になったんだ

顔色は顔の色(color)だよ
0509名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:36.90ID:U/BDjn+K0
>>1
外務省の後追い直訳もヒドイ。

せっかく後追いするなら、安倍ぴょんの談話を英訳して送ればいいじゃん。
ふた文字に込められた祈りにこそ意味があるのにね。
0510名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:38.09ID:FfZtjhhP0
>>500
英BBCだけでしょ?変な訳をしたの
お察しじゃん
0511名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:39.01ID:b9N2gx0o0
 万葉集から引用したという意味は大きいし
大宰府だし遣唐使廃止の菅原道真公だしメッセージは
分かるだろうというんじゃねえの
0512名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:45.25ID:4Zp5qX2L0
>>491
日本会議工作員の得意技、「多くの人は支持してる」ですかぁ? wwww
0513名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:46.35ID:Ej3MK99Z0
> まず、エープリルフールに発表したこと。ウソをついてもよいとされる日に国の重大事を発表するのは、国際的にマズイでしょう。

実はウソ
こんなセンスない元号なんかアリエナイからな
0514名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:52.66ID:uktCVy7t0
秩序と調和でいいじゃん
新しく来たグエンさんたちにも説明するに丁度いい
0515名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:53.97ID:lY4InfNw0
>>397
beautifulだと「旧暦2月(新歴3月)、梅の花」というのと微妙にマッチしないんだよな

梅の花をbeutifulと思うかは感性の問題だけど、もっと日本的な奥ゆかしさとか、穏やかさとかが表現できる単語じゃないと。

beautifulはbrightとかvivitとか、そういう方向の「鮮やかに奇麗」なニュアンスが強すぎるわ
0516名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:01:56.42ID:7y+4fYTq0
海外メディアにOrderする首相官邸
0517名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:02:02.64ID:vQWPImWk0
朝鮮人が何かしたら韓国にお仕置きした方がいいよ。ひとつずつ
0520名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:02:22.80ID:0q9sepLT0
>>456
だからそれは「令色」が悪い意味だという前提条件があるから分かるのであって、
「令色」の漢字の組み合わせから分かることではないよね。

「令」や「色」の漢字を知っていても、「令+色」の意味がどういう意味になるかは元の漢字だけから
では分からない。

同様に、「令和」も、いくら出典の「令」と「和」を解説しても、「令+和」の意味の説明にはならない。
0521名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:02:23.07ID:tHGyOyrK0
また気味が悪いのがレスしてきましたね。

朝鮮人の噓記事をネタにされてもね。

この元号でクソ安倍の支持率が上がったとか笑っちゃいましたね。

あれ、ジョークでしょ?w 上がる訳無いじゃないね、こんなので。

何で元号が発表されただけでクソ安倍の評価が上がるんでしょう?

日本人を馬鹿にしすぎだからね、朝鮮マスコミも。
0522名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:02:28.96ID:y8ApGiyk0
どう考えてもauspicious、簡単に言うとluckyでありBeautifulじゃないだろ
令月から取ってるのに
アタマおかしすぎだわ
0523名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:02:31.08ID:lyA9ym4H0
日本の劣化を実感
0524名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:02:44.61ID:x8P5n9oE0
>>347
いや、同時に与えられた出典は考慮しろや?
0525名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:02:48.24ID:8lNKmSHF0
安倍と竹田は不機嫌w
0526名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:02:52.43ID:n3UIecpz0
どんな意味だろうが
悪いイメージついてる漢字つかうな
っていってるだけなのに白痴かよw
0527名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:02:53.86ID:3Gbnw6sQ0
クソ恥ずかしいのが

典拠を説明するなら
「風和」の和なんだから、harmonyじゃなくてsoftとかfeel good
とかだろうに

orderの方だけを慌てて、訂正してるのが丸わかりのbeautiful harmony

外務省はアホ
0528名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:02:58.20ID:xU4Wk4m80
ん?aiwaでええよ
安もんのパクり民族って意味
日本人にぴったりやろ
0529名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:03:05.40ID:0lGclO1u0
明治
 大正
昭和
 平成
令和
治める大和平和 縦読み狙ってたのかw
0530名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:03:06.52ID:FfZtjhhP0
>>524
だよね?
説明もしててそこをちゃんと聞いてたらわかるだろうに
0533名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:03:31.19ID:TmlUK4mK0
図星だったんやなぁ
0534名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:03:35.95ID:qHJMUoEZ0
女性Shineもそうだけの抽象的で
中身のない言葉が好きだよね
0535名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:03:37.60ID:Dnnr4/Ou0
令を分解するとカタカナのアとベじゃないか、こういうデタラメやる人間が総理で良いのか
0536名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:03:37.65ID:Y33k9vQY0
美しい調和ってのも変だろ
こんだけ格差広がってきてんのにw
0537名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:03:51.62ID:nCySuY7L0
>>432
月が綺麗ですねかw
0539名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:04:02.92ID:rHold3Ep0
複数の異なる意味がある言葉からなる元号
そういう言葉は各自が安倍に抱いてる感情に近い意味で捉える。
つまり、命令だの服従だのという人がいるのは安倍の日ごろの行いがそう思わせてるだけ。
人徳のある人間が決めたならそういう悪い意味を持ち出す人はもっと少なかった。
身から出たさびなのに怒るほうがどうかしてる。
0540名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:04:05.45ID:4Zp5qX2L0
>>530
あの説明で納得するのか? 信じられない。
0541名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:04:05.57ID:x8P5n9oE0
>>362
フォローも何も出典を同時に説明しているわけで?
0543名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:04:07.24ID:Ur5UM7o/0
元号発表から右派はずっと発狂してるなw
0544名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:04:23.50ID:8lNKmSHF0
図星だから、怒るw
0545名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:04:28.60ID:1bR66bGo0
令和の元ネタは安倍の美しい国だったのか
0546名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:04:33.81ID:CjSVbbcy0
外国人に関係ないからな
時代に名前をつける意味も理解できんやr
0547名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:04:34.95ID:9pkobAKp0
日本人以外が元号に興味があることにびっくりしてる
0548名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:04:40.24ID:lUDigSC70
今話題のイギリス議会で名物議長が「Order. おォォダァァー」って声枯らしてるのは「静粛に!」の意味だから
「命令」の意味より「秩序」で使ってるはず。
0550名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:04:44.03ID:Ej3MK99Z0
law and harmony
にしとけばな
0551名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:04:51.82ID:mGtcA/Tx0
>>526
令にはよい意味があるって分かってない良かったな
こうやって教養は身に付いていくのだ
0554名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:04:56.01ID:0q9sepLT0
>>527
風が和らぐの「和」なんだから、「弱くなる」の"weaken"が正しいよ
0555名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:05:00.28ID:tHGyOyrK0
令嬢の令は”麗しい”って意味じゃないからね。

だって令息とも言うんですから。麗しいご子息とか気味が悪いですよ。

令嬢の令は”良い意味の令”と必死になってわめいてる人がいましたが、

あれは敬語みたいなもんだからね。
0556名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:05:00.73ID:y8ApGiyk0
>>515
そうなんだよ
Cool Japanなみに馬鹿っぽさが垣間見える
どう考えても美しい国にひっかけようとした浅はかな訳
0557名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:05:16.94ID:x8P5n9oE0
>>366
あのー、訓読みはよ(い)なんだけど?
0558名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:05:17.97ID:gObXy5YL0
Japan: day book?

playing around with the Babelfish, I see that Japan is 日本.
However, the translation for 日 alone is “Day”, and for 本 alone is “Book”. The translation for 本日 is “This day”.

No clues to why this might be so at the Wikipedia entry or casual googling.
Of course, the Fish might just be on crack today. I need to ask an expert or two…

http://www.haibane.info/2006/07/26/japan-day-book/
0559名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:05:23.60ID:o8Qq6oEW0
美国 じゃなくてよかった
0563名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:05:48.90ID:cbcF9jE40
そもそも海外の記者はローマ字表記しろよ

津波だってtunamiとしたんだろ?
なんで今回に限って直訳したんだか
0565名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:05:56.42ID:n3UIecpz0
令がいい意味なのは分かったから
それでもあまり良くないねって言いたいだけさ
気にすんな
0566名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:06:06.73ID:GzfElXUG0
隷倭に改元しろってことだろう
昔、主食が糞だった国がやたらと日本の奴隷化に拘ってるし
0568名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:06:24.73ID:lY4InfNw0
>>407
auspiciousは「あり」だけど、令月のイメージ的ニュアンスが抜け落ちるし
めでたい平和とか、めでたい調和とか、余計外国人が混乱するかと思う

あまり向こうの人が普通に使う単語でもないしな
0569名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:06:32.73ID:FfZtjhhP0
>>540
納得も何も他の国のメディアはちゃんと翻訳してんじゃん
0570名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:06:33.19ID:I7IINmT80
都合の良いようにデータを改竄しちゃうような政府だから
美しいとも読めるんだろう 
0571名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:06:34.23ID:BrPg93k+0
>>556
あーそれなのか
日本マジでヤバいな
0572名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:06:34.88ID:cB5PtTGd0
>>520
そもそもだが巧言令色で一つの意味があって、令色は略語じゃないのか?
0573名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:06:45.79ID:x8P5n9oE0
>>377
この漢字訓読みすると、よ(い)なんだが?
0574名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:06:51.77ID:r+lnqlRV0
意外やなあ
外人さんは元号に興味あるんやね
0575名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:07:02.41ID:4Zp5qX2L0
出典万葉集ですと言っただけで、
万葉集の当該箇所を出典として選んだ理由を
きっちり説明できなかった無学なFランおじさんたちが悪い
0576名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:07:03.21ID:twM/zsiu0
クールジャパンと解釈するのは
ユニークさが含まれてて良いと思うけど。

安倍政権における外務省は無能だとずっといわれてきたことだが変わらないね
0577名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:07:04.96ID:kfpUko+W0
野党議員はサボれという命令に従い欠席
0579名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:07:16.59ID:YHQTtrr20
こういうのは最初の印象が大事で
令という字をみて
命令の令ねって思わないの安倍信者だけだぞ
0581名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:07:39.66ID:C9FO/TcL0
「令和」の英訳せよが「beautiful harmony」(美しい調和) だと 試験落ちます

逆でも試験落ちます
0582名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:07:48.19ID:aApKdq3/0
そら、日本人からしても「令嬢」より「命令」の意味のほうがずっと使われるから
仕方ないだろ
0583名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:07:56.77ID:OXlQqA9/0


  官邸も間違ってるし  近々、天皇陛下じきじきに、「 りょうわ 」、と発言するでしょう。

0585名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:01.77ID:n3UIecpz0
お前らがそんなに万葉集に詳しいとは
知らなかった😃☺??😍😍😃
0586名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:02.04ID:b9N2gx0o0
 過去の元号でもいちゃもんつけようと思えば
できるじゃない 明治 明らかに大っぴらに民を治める
強権国家とか日本共産党が明治元年に存在したら発狂してるだろ
0587名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:07.18ID:FfZtjhhP0
>>581
英訳する必要なくない?
reiwaって書きゃいいだけ
0588名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:13.09ID:0q9sepLT0
>>515
>>556
令月の令のニュアンス自体ぶっちゃけ誰も分からんでしょ。いくら「良い月、めでたい月」と言われても。
奈良時代の人呼んできて聞かないと、現代人には分からんよ。聞いてみたら「ただ2月のことで、特にそんなニュアンス
ないけど?」と言うかもしれないし。
0589名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:13.11ID:Ct77aGu20
ご令嬢、とか良い意味で使うことすら知らないパヨクと半島人
0590名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:18.49ID:Pf/kEfTN0
意図した意味は

清和会よ永遠に

だもんねw
0591名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:21.92ID:oYCZ0bS80
これ ジワジワくるわ


笑えと命令する = 令和
0592名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:28.70ID:kfpUko+W0
安の字って言ったことを搔き消したくてたまらない
安帝断定大外れなのも搔き消したくてたまらない
0594名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:43.36ID:hoja2XA80
命令


命令は
5月1日から
命は良いことという意味になります。
0595名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:46.58ID:Ib5rlamC0
各国も元号は令和って速報FAXみたいなの出されて
まず元号って何? あと令和って何? 状態だろうし
訳をつければ日本政府激怒やし
0596名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:52.35ID:SW1WZ72j0
明治
明らかに治める
江戸がわかりづらい政治だったためにこうつけたのだろうが
暗君安部政治は”暗治”といえる
0597名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:56.21ID:3Gbnw6sQ0
>>554
何にせよ、風が和らぐにしろ
和やかな風にしろ
harmonyはねぇだろって話

ハーモニーはいい感じ!気に入った!
オーダー?命令なんて訳しちゃダメです!

割とガチでこんなだぞ
外務省はアホ
0598名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:56.24ID:4Zp5qX2L0
>>581
令嬢をbeautiful girlと訳しても、 ☓だろwww
0599名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:58.78ID:cB5PtTGd0
>>499
これで合ってる。失礼した。
令色は巧言令色の単なる略語だな。
0600名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:08:59.75ID:ox2wmi4d0
いい加減黙れよwネトサポは
0603名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:09:12.46ID:FfZtjhhP0
>>594
あほなの?
それは令を命じることだぞ?
0605名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:09:19.11ID:b9N2gx0o0
 もし命令なら命令とは逆らうためにあるんだよ
0606名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:09:29.37ID:YHQTtrr20
そもそも万葉集って半分以上
誰が書いたかすらわからないという

安倍内閣らしいわ
0607名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:09:30.61ID:FfZtjhhP0
>>601
昭和は?
0608名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:09:35.29ID:kfpUko+W0
>>593
ハニトラのカモであったのと
佐藤優みたいな天皇がいたっけなぁ
0609名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:09:36.42ID:OXlQqA9/0


  官邸は間違ってるし、「れいわ」、でなくて 「りょうわ」、が正しい詠み方なのでした

0610名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:09:38.47ID:7VH7OI9zO
>>1
しかし令和の英訳がbeautiful harmonyとなりエロゲの曲を喧伝してしまう始末
安倍どーすんの?
日本をエロゲ国家にしたいの?
国歌もbeautiful harmonyにする?
0611名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:09:43.87ID:x8P5n9oE0
>>572
違う。当時肯定的な意味だったのを孔子が逆説で使って、否定的な意味が加わっただけ。
0615名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:09:51.54ID:JsjOvqXk0
ちょーてめぇー仲良くしろよ!!! 命令だぞのび太のくせに!!
まさに日米関係ですw
0616名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:10:01.90ID:0q9sepLT0
>>572
そうかもしれないけど俺が言いたいのは、個々の漢字の説明をいくらしても、漢字を組み合わせた語の
説明にはならないということ。還元主義的な分析自体が間違ってるんだよ。
0618名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:10:12.00ID:8lNKmSHF0
令というか命令というか令状というか、そんなもんで和を成せとか大上段から言うもんじゃないんだよ
日本人は和ってのはもっと社会接触関係のうちに自然発生的に生まれてくるもんなんだよ
(例、判例における和解等)
大上段から、和を定義するかのような、しかもそれを元号にするとかナンセンスの極み
0619名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:10:13.57ID:l1JwkARX0
>>1
不信感も何も、もう既にとっくに不信な政府でしょ
信じてるのはバカウヨくらいだよww
0620名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:10:16.91ID:OXlQqA9/0


  陛下の認識と、官邸サイドで、食い違いが発生している

0623名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:10:32.92ID:cB5PtTGd0
>>611
どちらが?令色が巧言令色が?
0624名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:10:36.65ID:hoja2XA80
令に背く人

これは良いことを背く人
という意味になるそうです
0625名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:10:43.08ID:OXlQqA9/0


  陛下は、「りょうわ」との認識でございます。

0626名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:10:51.37ID:U7jbz6mQ0
ほんとアベはマヌケ
英訳を用意していないとか、4月バカの日にちで発表するとかどうなってんだよw
令和も日本国民の殆どが、平和を命令するととらえたと思うが、ほんとおかしいわアベは
野党が基地外ばかりだから、こんなマヌケな総理や自民党がいつまでも政権を維持しているのだろうが、ホントどうなってんだよ日本!
0627名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:10:52.32ID:FfZtjhhP0
>>616
しかも作った新語だからね
熟語として意味がある言葉ではないんだよなあ
0628名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:10:53.47ID:I7IINmT80
令国レイコク
美しい国
0629名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:11:01.83ID:tHGyOyrK0
というか、やっぱりクールジャパンも広まってるんですね、海外で。

恥かしいよね、あれ考えた奴も最悪ですよ。

その内、トレメンダスジャパンとかグレートスーパージャパンとか言いだすんでしょうね。

まあ、一時期流行りましたけどね、国家の名称にグレートをつけるのは。

イギリスも昔はGreat Britain だからね。

あれも今のイギリス人は”先祖はちょっとネーミングを間違えたな”と思ってると思いますね。

大日本帝国とか恥かしいからね。
0630名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:11:05.46ID:x8P5n9oE0
>>575
いやいや、出典聴いたら、その意味調べておけや?それが取材というものだ。
0631名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:11:13.72ID:ck0Bmeyr0
令和→美しい調和…
スピッツの歌詞並みに斜め上からの解釈を強いてきやがる!
0632名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:11:21.46ID:u3kpbTuX0
こうなることは予想できなかったのかな?
0633名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:11:29.53ID:b9N2gx0o0
 明治+令和なら 明令治和になるな  
0636名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:11:47.73ID:x8P5n9oE0
>>579
元号と一緒に出典を発表しているのにか?
0637名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:11:50.94ID:q1MLAnCb0
>>610
きっちょいオタクしかエロゲの曲ってわからないから
0639名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:12:02.99ID:bbRe27hM0
そもそもbeautiful harmony って何?
元号としてひねりなさすぎじゃない?
小学生かよw
0642名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:12:13.92ID:4Zp5qX2L0
>>620
無学な安倍が考えた「令和」と、
これから何十年も呼ばれるのは
陛下にしてみればたまらんだろ。
0643名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:12:15.55ID:0q9sepLT0
>>597
まあ "Beautiful harmony" で普通連想するのは調和ではなく音楽だろうしな。外務省がアホなのは
同意する。
0644名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:12:17.06ID:hoja2XA80
カレンダーおじさんが
命令の令とかいきなり言ってたからなw
0645名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:12:20.45ID:LAfMr5Qp0
>>630
その出典の何処に文化が生まれ育つの意があるの?
0647名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:12:26.04ID:7vTdNxYb0
誰もが命令の例だと思ってしまうというw
0648名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:12:29.72ID:XAJuyiv30
>>610
この英訳ほんとアホみたいだよな
天皇制の権威が一気に吹き飛んだ感じ
それが狙いだったのかな?
0649名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:12:30.92ID:ox2wmi4d0
安倍ちゃん
日本では
「和人に命ずる、令和とするぅ」

安倍ちゃん
外国では
「ビューティフル!ハーモニー!」

外人

「⁈」
0650名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:12:41.70ID:C9FO/TcL0
いちいち説明が居るなら 「令月和」にしろよ、  ニ文字なら「月和」でれいわと読ませれば?

いずれにせよ冷たい夜の感じやわ
0651名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:12:46.21ID:l1JwkARX0
>>618
普通にそう言う感覚を抱くのは当然なんだけど、
政府の中枢部の人間は一般国民の感覚と乖離しているのが露見したな
それどころか発表会見でも国民はこうあれ風の話し方してだろ。
あれだけでも強い違和感だわ、俺達が決めたんだから受け入れろよおらおら感
0652名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:13:06.33ID:x8P5n9oE0
>>588
現代でも令という漢字の訓読みはよ(い)だから。
0653名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:13:10.44ID:FfZtjhhP0
>>651
そんなもんだろ
国民が決めるもんではないし
0654名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:13:11.69ID:b9N2gx0o0
 イギリスのバンドのニューオーダーの曲に調和の時代という曲あったけど
それ連想した いい曲だよ
0655名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:13:11.90ID:E39Lkm+u0
流石に命令という意味のorderを使うわけないだろ
秩序の方だろ
日本政府アスペすぎて泣けてくる
0656名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:13:12.52ID:cB5PtTGd0
>>616
令和の意味はこれから確立していくしかないな

巧言令色の令色はこの例えとして相応しくなかったなw
0657名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:13:12.63ID:hoja2XA80
カレンダーおじさんが テレビで
命令の令とかいきなり言って

社員に元号印刷の命令を令和してたからなwwww
0660名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:13:26.96ID:SitX6Vzb0
令和の「令」はBeautifulよりもElegantの方がしっくりこない?
0661名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:13:33.73ID:ck0Bmeyr0
必死で命令ではないと言い訳してて草
さすがに令を美しいと訳すのは苦しいw
0662名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:13:34.37ID:twM/zsiu0
beautiful よりclearがいいな
実現できなさそうな文字並びになってしまうが
0663名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:13:39.18ID:937oeFwG0
外国人は、「令」も「冷」も同じに見えるんだろうwwww
0664名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:13:41.18ID:8ECaUXLE0
>>25
日本と中国で手紙の意味が違ったり、机の意味が違ったり
言葉はローカライズされていくもんでしょ
漢字が日本に入ってきてどれくらい経ってると思ってるのよ?
中国の辞書に合わせる必要ないよ
0665名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:13:58.32ID:IMn7+nuI0
んねぇ、ねぇ、う●こ的でキ●タマ●コ的で金的でキチゲェー的なヤク中クソジジイがなんか意味不明なことを言っていまぁーっすぅw

https://www.dailymotion.com/video/xe88jd
(助けてー、頭がイカれた糖質ジジイでぇーすw)

クソ、クソ、糞価だぁー キチゲェ〜カルトの糞価だぁ〜
集団ストーカーちゅるちゅるw カルトがちゅるちゅるうまうまw
クソ、クソ、糞価だぁーw

クソ煮込みう●こが大好きな糞価だでょーw
クソ麺にクソフリャーにクソまぶしだでょーw
カルト名物の糞価メシを食べにカルトタウンに集合w
今ならクソオデンもあるでょwww
糞価のカルト野郎が作る洗剤入りのカルト名物w
ヒ素とタリウムもトッピングし放題w

糞価が集まれば迷惑行為し放題で騒音だし放題w
気に入らない奴は集団犯罪者で人564無罪だでょw

イエェェェェェェェェェェェェェェェェイwww
カルトタウン最高かょwww

THE UNKO STOKER GAKKAY IS NUTSPUSSY
THEY SAID IF YOU CAST A SPELL KIMMTAMANKO
YOU'LL BE HAPPY. GEKYO GAKYO GEKYO
PLEASE CALL THEM KITCHEN GAY

http://itest.5ch.net/test/read.cgi/koumei/1487939583/2
0666名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:13:59.90ID:YHQTtrr20
誰が書いたかもわからないのを日本の代表にするなよ
どうせ作者不詳なら平家物語の祇園精舎のくだりからとれと
安倍内閣にふさわしい内容だし
0667名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:14:03.81ID:b9N2gx0o0
 夏目漱石が存命ならなんとコメントしたんだろうか
0668名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:14:04.08ID:2bwx58ne0
日刊ゲンダイ
0669名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:14:12.08ID:0+jjoxUi0
馬鹿パヨクがファビョっても支持率10%近く上がってるからな
0671名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:14:30.72ID:bbRe27hM0
>>640
その時、大陸からの移民が入ってきてるんだよ
仏教の伝来も同時期
0672名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:14:35.84ID:n3UIecpz0
令を使う人ってすでに位が高そうで
庶民のワシはちょっと、、
0673名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:14:39.75ID:gX1dyyug0
どっかの帰国子女みたいなハンパな日本語力のバカ女がBBCに告げ口したんじゃないの?
令嬢令息の令だっていうのは無茶苦茶分かりにくいけどなw
0674名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:14:40.03ID:bUS9uJ8h0
>>607
「百姓昭明、協和萬邦」
人々が、それぞれ徳を明らかにすれば、世界の共存繁栄がはかられる
0675名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:14:42.98ID:97eg1QwY0
調停者(ピースメーカー
平和のためには戦闘もいとわない
みたいな
0676名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:14:45.51ID:FfZtjhhP0
>>666
平家物語をできるわけないだろww
0677名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:14:45.66ID:oYCZ0bS80
笑えと命令する

冷めた笑い

美しい国

じゃぽん
0678名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:14:52.19ID://txPLWg0
平成のときは元号の話するのも家族と友人くらいで
1ヶ月くらいしてテレビタレントが触れたりしてたな
慣れないとか違和感を共感するまでにも時間がかかって
海外の反応もなかった気がするが
今は一瞬で分析されて返ってくるまであるな
0680名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:15:05.17ID:IMn7+nuI0
>>1
そりゃ、単純に考えたら命令に従ってれ和が生まれるみたいな印象になるわw
0682名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:15:06.93ID:WsHHIy0q0
平成のときは平和に成るでみんな納得してたな
0683名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:15:07.86ID:fVqGTtVK0
仏教みたいな名前だよどのみち
0684名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:15:09.12ID:x8P5n9oE0
>>597
発案者がそういう意味を託しているのでね?
0685名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:15:12.36ID:o/116cQe0
>>627
政府が説明不足だったのかもね
今までにない漢字の組み合わせなら個々の漢字の意味でどういう言葉か推察されるのは当然だし
0686名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:15:12.96ID:7vTdNxYb0
>>669
それじゃ日本人バカみたいじゃん
0687名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:15:18.04ID:U7jbz6mQ0
日本国民の誰もが命令の令と思い、
漢字本家の中国もそう言ってんだから、
命令の令と考えるのが普通だし、それが正しいんだよ
0688名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:15:28.61ID:OXlQqA9/0


  天下のgoogle様もしっかり認識しておられるわ。 ↓

 りょう【令】古代において、律と共に根本をなしたおきて。

0690名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:15:43.41ID:DpRrIfYL0
自民党の右派キモいから早く力失ってくれないかな?
林芳正とかあの辺の中道の奴らが主流派になって欲しい
0691名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:15:46.58ID:FfZtjhhP0
>>685
説明してたよ
イギリスのBBC以外はちゃんと翻訳してたはずだけど
0692名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:15:47.49ID:IMn7+nuI0
>>677
ちゃんぽーんw
0693名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:15:53.04ID:TsJcBsi20
つーか、ガイジン記者クラブに
プロのジャーナリストのキャリア持ってる奴って
殆どいないよね
ガーディアンのマッカリーなんてIRAのサポーターやってたアイルランド人の無職パックパッカーだし
ガゼッタかなんかの特派員は元・赤い旅団w(入国させんなよ
あと、ルモンドのメスメルは、もともとコマーシャルとかのフランス語のナレーションして食ってるど素人

どこにも、中東やらで取材するようなプロはいない
0694名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:15:54.21ID:hoja2XA80
こりゃ
安倍政権スベるなw

当て文字失敗した原因でこれは確実にスベる
0695名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:16:10.92ID:tHGyOyrK0
まあ、今の日本にはぴったりの元号ですね。

平和と叫びながら暴れまわる犯罪朝鮮人たちに汚染された国にぴったりの元号です。

そういう皮肉が込められてるんでしょうね、この元号には。

戦争を引き起こすのはそういう幼稚で金儲けのために平和と叫び犯罪者たちを擁護する

平和主義者たちなのです。

これから日本は間違いなく荒れるでしょうね。凶兆ですよ、この元号は。
0696名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:16:11.21ID:pA1le4dN0
 最初から 各言語の対訳を提示しなかった 政府(外務省職員)が悪い
0697名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:16:12.16ID:Ej3MK99Z0
律と令の違いわかる?
0698名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:16:15.83ID:n3UIecpz0
国や新聞社の発表する数字を鵜呑みにして生きるって素晴らしいねw
0699名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:16:33.85ID:b9N2gx0o0
 アメリカが太陽でその光で輝く月の光のもとに
みんな仲良くしようという意味という解釈はどう
0700名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:16:35.53ID:3YRxs+aZ0
>>506
聞きたいのは私の方
0701名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:16:40.97ID:937oeFwG0
「令嬢」は

「冷たい女性」と訳すんだろうなww

もはや、コントだなww
0704名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:16:46.34ID:IMn7+nuI0
もう始めから成和くらいにしとけば良かったのに
0705名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:16:47.79ID:lyA9ym4H0
誰か信頼できる和訓もってきてや
0707名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:16:51.25ID:YHQTtrr20
万葉集
半分以上 誰が書いたかもわからない
これ試験にでるからね
0710名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:16:59.59ID:MdxBl0s+0
>>1
お前らゴチャゴチャ言う前にまず原文に当たろうぜ
-
白文:于時初春令月氣淑風和梅披鏡前之粉蘭薫珮後之香

書き下し文:時、初春の令月にして、氣淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫す。

現代語訳:時あたかも新春のよき月、空気は美しく風はやわらかに、梅は美女の鏡の前に装うおしろいのごとく白く咲き、蘭は身を飾った香の如きかおりをただよわせている

-
令・・よき、よい
和・・やわらぎ、やわらかい
-
よって英語に直訳すればこうなる
令・・good
和・・relieve or calm down
0711名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:17:03.12ID:PJZL/bfJ0
中国だと調和が検閲の隠語になってたな
そっちの筋で 秩序と調和 だと、実にキンペーニズムな感じ
0712名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:17:06.63ID:FIDgQL5b0
まーた日本の評価が落ちた
売国アへとネトウヨは責任とれよなw
0713名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:17:06.84ID:6BOORN6w0
解らないなら聞けば良いのに
どの国の記者も傲慢な奴等ばかり
0714名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:17:12.40ID:+hkiEJ8x0
>外務省は、平成に代わる新元号「令和」について
>外国政府に英語で説明する際、
>「Beautiful Harmony=美しい調和」という
>趣旨だと伝えるよう在外公館に指示した

ワハハハハハハハハ
「美和・元年」 or 「麗和・元年」か
0716名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:17:18.31ID:0oCsLGHx0
この辺の皮相的な批判は無知だなで切り捨てられるから楽だと思うけどね
じゃあ他国はもっと素敵な元号作れば?で済むし
0717名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:17:30.54ID:y8ApGiyk0
>>701
そもそも令嬢の令でもないからね
令月の令だからね

なんで勘違いしてるやつこんなにいるの
0718名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:17:31.00ID:UdLvs/RJ0
案の定のゲンダイ
0719名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:17:31.93ID:3YRxs+aZ0
あ、安価ミスった
0720名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:17:35.82ID:C9FO/TcL0
甲斐バンドに「ビューテフゥーエナジー」てのを思い出した
0721名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:17:38.50ID:x8P5n9oE0
>>629
もともと、その言葉考えたの外国人だしw。
0722名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:17:42.69ID:tHGyOyrK0
クソみたいな犯罪者たちが平和とかわめいて才能ある他人の人生を妨害するんだから最悪だよね。

共産主義者の行動パターンそのものです。

とにかく私も行動のときですね、元号が何であれ。では。
0723名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:17:46.65ID:IMn7+nuI0
>>697
法律と政令の違いならなんとなくわかるでw
0725名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:18:03.24ID:SW1WZ72j0
わかりづらい国、日本
0726名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:18:04.63ID:uvkLVL3n0
カンカンなのか
スガスガではなくて
0727名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:18:13.05ID:BrPg93k+0
令嬢:beautiful daughter
0728名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:18:21.83ID:IMn7+nuI0
>>715
イエッサーw
0729名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:18:33.88ID:lY4InfNw0
さっきも書いたけどsereneがいいと思うんだよな。
母国語の人にとっても難しい単語じゃないし

Weblioより「serene」
「晴朗な、うららかな、のどかな、澄み渡った、雲ひとつない、穏やかな、静かな、落ち着いた、安らかな、平和な」

「新暦3月の日本の春」を表せる他の単語があとは思いつかない。あとはgenialあたりか。
なんにしてもbeautifulでは、ニュアンスが全然伝わらないから外務省の声明としてはやめてほしい
0730名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:18:35.48ID:7vTdNxYb0
>>690
清和会の天下になってる以上は無理だろ
小泉が文字通り自民党をぶっ壊したんだから
0731名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:18:48.66ID:x8P5n9oE0
>>642
発案者は安倍じゃないんだけど?
0732名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:18:49.92ID:y8ApGiyk0
結局あっさーい上っ面でしか考えてなかったんだよ元号を
BeautifulHarmonyなんて美しい国にひっかけようとしたガチで政治利用したいだけ
0733名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:18:55.03ID:HvdQ2V5p0
>>610

(‘人’)wwwww

なんぞコレ(笑)

もう外務省様の選んだ曲だけどイイね!(笑)
0734名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:18:58.04ID:+FxtAr4H0
なんかスレ立て人がパヨク化してるのはなんで?
0735名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:18:58.48ID:fVqGTtVK0
僕は広和です。
寺の名前です
0736名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:19:03.43ID:0q9sepLT0
>>640
「和を以て貴しとなす」は押し付けじゃないよ。

十七条憲法の続きを読めば分かるけど、然上和下睦 諧於論事 則事理自通とあり、

「上の者が和を以て下に接し、下の者が親しみを以て上に接して、多くの人と議論をすれば、
自然と道理が見いだせる」

という意味だよ。

悪用して議論封殺で上に従えって意味で使ってる人いるけど、全く逆だ。
0737名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:19:03.87ID:oYCZ0bS80
二文字で感じるものがすべてなの

すべからく国民に対して

いい訳している時点でこの元号は失敗作
0742名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:19:33.54ID:Isb4GUAV0
子供でも万葉集は知ってるもんね
0743名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:19:34.28ID:ox2wmi4d0
安倍ちゃんに英語は読めないからカンカンなわけないだろ(激怒)
0744名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:19:37.87ID:0dhYLB0A0
beautiful harmony は誤訳です。麗和じゃないんだから
0745名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:19:40.36ID:IMn7+nuI0
>>727
娘なのぉぉぉぉお!?w
0747名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:19:55.87ID:hoja2XA80
日本語は
受け側によっての自動翻訳機能付きの言語なので

大多数がイメージを期待して言葉を選ぶってのが重要


そのため令と聞けば誰もが
命令の令と変換する


良いという意味では変換されない

そういう受動翻訳言語を考慮して元号を決めないとダメ
0748名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:20:06.52ID:lyA9ym4H0
なーんで最初から麗和とか寧和にしなかったんでしょうねえ
「令に美しいという意味がアルニダ」なんて苦しいことを言わなくて済むのに
0749名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:20:08.50ID:MdxBl0s+0
>>729
それじゃ「令」の意味ではなく「令月」そのものになってしまう
俺の翻訳はどうだ?
0750名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:20:11.40ID:C9FO/TcL0
「令和」って冷たい感じしかしない
0751名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:20:12.94ID:7vTdNxYb0
>>734
むしろ今までネトウヨ化してたのはなんで?
0752名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:20:13.72ID:x8P5n9oE0
>>645
この詞書最後まで読むと、漢詩に負けないように和歌を詠むぞ、って意味なんだよ。
0753名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:20:15.64ID:rWYKjury0
>beautiful
ねえわw
0754名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:20:15.98ID:koOVbCl20
経世(けいせい)会を率いた竹下首相→平成(へいせい)

清和(せいわ)会を率いた安倍首相→令和(れいわ)

これは偶然のことではないよね?
0755名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:20:19.88ID:/NoadCGu0
だから別の意味に取られかねない言葉を使うなって言ってんだよ
0758名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:20:28.62ID:oM+T9koP0
>>716
他が廃止して今や元号は日本だけなんだな
0759名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:20:37.76ID:IMn7+nuI0
糞価の大好きなキ●タマ●コー集だよぉ〜www
犬チャクマンセーw
0760名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:20:41.76ID:n3UIecpz0
女は馬鹿だから
万葉集読んでウットリしてそう
あと臭そう
0761名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:20:42.71ID:dpVmeU3A0
そもそも日本が引用元も説明してるのにきちんと取材せず報道しておいて

英訳つけないのが悪いって

レベルが低い報道機関だな
0762名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:20:43.16ID:Isb4GUAV0
>>739
それな!
0765名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:21:04.04ID:S/sT0diG0
>>9
そうそう四文字熟語から二つ取りましたっていうならまだ分かるけど
詩からって何文字離れてんだよって話だし
「令和」ということばそのものは中国古典にあるってことだからもうバカ丸出し
0766名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:21:13.60ID:hoja2XA80
寝て起きたら
令和行動だわ・・・

寝ようテンション下がるw
0767名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:21:24.53ID:BrPg93k+0
>>745
「良家の娘」じゃないかなと
0768名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:21:36.77ID:K3cj2Pxs0
>>761
引用元と意味は違うと思うけど
0769名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:21:48.24ID:cB5PtTGd0
>>710
令が馴染むまでは時間がかかるが、こういう使い方もあると言う発見で良し
0771名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:21:55.26ID:b9N2gx0o0
 古典と関係ないけど、元号が科学だったら理系ブーム
で哲学だったら文系ブームで宗教だったらカルトブームで
変態だったら今と変わりないのかな
0774名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:22:07.91ID:XfaaOgmn0
>命令と平和

男女三人が激動の抑圧体制下を生きる世界文学の傑作を作るつもりなのです
0775名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:22:10.88ID:x8P5n9oE0
>>660
暦に関わる英単語に付くことはほぼ無いから。
0776名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:22:12.04ID:tKw4N0RU0
安倍ちゃんが選んだ元号だから仕方ないよね
0777名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:22:12.62ID:Isb4GUAV0
てか、テメエのレスおせえんだよ

さっさと答えねえからお前無視するわwwwww
0778名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:22:14.85ID:kFVZVGBk0
だいたいオリンピックのロゴもキャラクターも元号も選ぶ奴にセンスねーんだよ

選ぶなら万和か万保やろが!!
0779名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:22:21.04ID:OXlQqA9/0
もうこの際だから、令っていうのは、Gate of hellの意味だ。と教えておけ
0780名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:22:24.65ID:b9N2gx0o0
 令てリョウともよむよね
0782名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:22:29.56ID:IMn7+nuI0
>>767
自分の娘は美しいみたいな意味に感じたンゴ
0783名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:22:33.14ID:ox2wmi4d0
>>710
全く意味不明ですね
0784名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:22:33.94ID:GVfIiiPN0
なんとこの元号誰にも読めないというオチにヽ(・ω・)/ズコー 
0786名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:22:53.16ID:8lNKmSHF0
とにかくbeautiful harmonyはほんと酷い
普通に外人にも、鉄血・鉄十字のOrder and Peace(背理は血と名誉)と堂々と言うべき安倍は
0787名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:22:56.31ID:cmFnVV++0
クールジャパンw
どこまでもついてくるな、その恥ずかしい呼称
0788名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:22:58.03ID:bbRe27hM0
>>693
中東で取材するプロって、後藤健二さんみたいな人?
0789名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:23:09.63ID:Ej3MK99Z0
令令
冷涼
0790名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:23:10.27ID:8ECaUXLE0
>>552
社員が3人くらい来てたわ
旅行会社と学校とは長年の付き合いもあるし大口の商売だからね
丁寧にもなる
0791名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:23:12.44ID:IMn7+nuI0
>>766
出社行進なのぉぉぉぉぉぉぉぉお!?w
0797名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:23:41.11ID:38NnMB0RO
原典の万葉集の「令」は明らかに「良い」「美しい」の意味。
令嬢とか御令息とか言うがごとし。

わざわざ記者会見までして「令和」の解りにくい解説をした安倍首相の説明不足だと思う。
外国政府へのFAXもその線だったのだろう。
案を提出した「有識者」は意味をきちんと解説しておくべきだった。
その有識者の責任が最も大きく、要らぬ誤解を招いて残念だと思う。

中国などはこれを政治的に利用したフシがある。
「○月吉日」という言い方があるが、古来中国には「令月吉日」という書き方さえあった。
0798名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:23:42.86ID:IMn7+nuI0
>>781
イエッサー!w
0799名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:23:42.97ID:HvdQ2V5p0
>>1

(‘人’)

orderの何が気に食わんのか?

グーグルやマイクロソフトの翻訳だと令はdecreeで下すって意味だよ

BBC様が真面に思えるよ(笑)
0800名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:23:51.89ID:SW1WZ72j0
×クールジャパン
〇ミステリージャパン
0801名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:23:54.18ID:sGzgj3rk0
外人も忖度して、秩序と調和と訳してくれてる
のに、かってにカオス思考になって、ビューティフルハーモニーだってよ。

頭イカれてんな、この国の政府は。
0802名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:23:54.68ID:Gc0B9uYh0
>>36
で震災とかが起きたら、批判するんだろwww
0805名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:24:07.18ID:anwsX6M40
流石にビューテホーはおかしいわ
0806名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:24:11.04ID:BrPg93k+0
>>782
それどこの板の方言だったっけ?w
なんか久々に見た
0807名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:24:11.30ID:dpVmeU3A0
>>755
そんなこと言ったら今後元号のパターン枯渇すんわ阿呆。

令は熟語の頭にくるときは良い意味になる文字、だから名前に令をつける親も多い。

馬鹿の為に良い文字を棄てる意味があるのかよ。
0809名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:24:17.95ID:dT39+Oj60
>新元号の発表を巡って、安倍政権には、海外への対応が悪かった点が2つあります。
まず、エープリルフールに発表したこと。ウソをついてもよいとされる日に国の重大事を発表するのは、国際的にマズイでしょう。さ


これに関してはまったく同意見
豪雨災害中に宴会写真をネットに上げたのもそうだが現政権は思慮深さがまるでない
0810名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:24:19.62ID:PV0l6R340
なんでいちいち世界におもねらないといけないんだよ
ひとの国の文化に口出すなハゲ
0811名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:24:31.83ID:IMn7+nuI0
>>796
令和と書いてポワって読むのぉぉぉぉお!?w
0813名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:24:37.66ID:oYCZ0bS80
>>795
不祥事おこしても誰も責任取らない

切腹文化の反動かな

今の日本らしいよ
0814名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:24:53.02ID:Gc0B9uYh0
>>282
ああw失われた20年のことかw
0815名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:24:54.38ID:x8P5n9oE0
>>687
どうして出典を無視したがるのかね?
0818名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:24:58.40ID:1e5/QD8W0
美しいっていうより、うるわしいっていう方が適切だろうな
0820名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:25:12.58ID:b9N2gx0o0
 礼環でもよかったような
0821名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:25:15.38ID:iya3w06N0
秩序と調和の方がいい
外務省の英訳元号としておかしい

外務省が勝手に命令と受け取ったんじゃないの?

外交やばすぎ
ちゃんと通訳してもらえてるんだろうか
国語と英語で教養のある文章がかけるんだろうか
今の役人さん
0823名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:25:20.63ID:4If0x49j0
>>1
> 「新元号の発表を巡って、安倍政権には、海外への対応が悪かった点が2つあります。まず、エープリルフールに発表したこと。ウソをついてもよいとされる日に国の重大事を発表するのは、国際的にマズイでしょう。
> さらに、きちんとした英訳資料を用意しなかったせいで、『令』を『冷』と誤解した結果、『令和』を『クールジャパン』と思った外国人記者もいました」

言い掛かりワロタ
0824名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:25:28.93ID:sGzgj3rk0
orderとchaos も知らん奴らは本当にどうにか
してほしい。
0825名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:25:30.97ID:IMn7+nuI0
>>803
くぅ〜ろぉ〜がぁ〜ねぇ〜のぉ〜
0826名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:25:33.49ID:y8ApGiyk0
>>797
だから万葉集の令月という言葉から取ってるのになんで令嬢や御令息の令なんて話が出てくるんだ?
0827名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:25:42.01ID:ox2wmi4d0
>>810
誰も文句は言ってないでしょうw
0828名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:25:50.44ID:oYCZ0bS80
>>815
子供のころ いい訳するなって親にいわれなかった?

出典がとかいい訳にすぎない
0829名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:26:05.36ID:SMsFn6rr0
>>1
「令月」が「Moon」だったら「令」は「Beautiful」でもいいけど、
「Month」なんだから、せいぜい「Good」ぐらいの意味。

特別な月だと言うなら「Best」もあり得るが、
「仲春(2月)」に使った言葉を「初春(1月)」に使い回していて、
1月でも2月でもどっちでも当てはまる程度のなので、
「Good」でしかない。

「風和」は「Wind」に対するものだから、「和」は「Abate」。
まかり間違っても「風が調和する」ではない。

よって、出典に忠実に訳せば、「令和」は「Good and Abate」となる。

出典を無視して「Beautiful Harmony」なんてデタラメな訳を主張するなら、
出典を無視して「Order and Peace」と訳したのと変わらない。
0831名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:26:18.06ID:dpVmeU3A0
>>768
令月は吉兆な良い月という意味。後2月という意味もある。

外務省のビューティフルの方が近いだろ。
0832名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:26:19.26ID:YRYsxXdX0
一人じゃないこと 決して忘れない 
どんなに挫けそうな時も
みんないること 頑張れる支え 
いつしか 大きな輪になる 〜♪
0833名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:26:20.34ID:GVfIiiPN0
>「政清人和(まつりごと清ければ人おのずから和す)」、清廉な政治は人民を穏やかにするという意味を込め「清和会」と命名した。
>seiwa→reiwa

結局ここから取ったんだなと
0834名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:26:21.97ID:Sd7Yu7+I0
やっぱり「令」の字はないんじゃないの?

「麗和」

これだと同じ音で何かやんきーっぽくて素敵やんw
0835名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:26:27.90ID:Oj6gD68o0
直訳して勘違いし批判・・・どんだけまぬけなんだよと





0836名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:26:28.20ID:OXlQqA9/0

To dear Americans.

The meaning of the decree means the wrapper of the apocalypse.
0838名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:26:52.82ID:OXlQqA9/0

親愛なるアメリカの皆さんへ。
 
令の意味とは、黙示録のラッパという意味です。
0839名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:26:54.63ID:x8P5n9oE0
>>709
ずばり、出典のある造語だよ。
0840名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:27:02.97ID:SW1WZ72j0
意味が分かりづらい文字選んじゃったね
かっこいいとか思っちゃったんだろうね
バカだね
0841名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:27:06.74ID:cB5PtTGd0
>>680
令の形容詞的用法が一般的じゃないからだろう
しかし探せばこんなにある>>314

廃れていく日本語用法を復活させた意味でも良かったとしようぜ

令和万歳!少しずつ馴染んできたぞ
0843名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:27:10.86ID:b9N2gx0o0
 個人的には選択とかして欲しかったな
個人の判断が尊重される時代の象徴として
0844名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:27:15.87ID:hoja2XA80
>>825
何も考えず令和行進するのがミソ
令和!令和!

令和!
ぜんたーいすすめっ
0845名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:27:19.36ID:8ECaUXLE0
元号をディスるたびに古典や言葉の知識が増え関心が高まっていく
「命令だ!」「そうだ!そうだ!」
「零だ!ゼロサムだ!」「そうだ!そうだ!」
と、なると思ってたのかな?
当てが外れてご愁傷さまって結果に
0846名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:27:26.19ID:HvdQ2V5p0
>>816

(‘人’)

それ名曲だけどワッチャドゥ元号だしbeautiful nameにしませんか?(笑)
0847名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:27:27.40ID:YHQTtrr20
だいたいこの発想はEbony and Ivory聴いた世代だろ
ピンときたわ
0848名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:27:35.41ID:MdxBl0s+0
orderは誤訳だけど、安倍の標語の「美しい国」そのままの
「beautiful and harmony」はさすがに忖度しすぎだわな
外務省が勝手にやってるんだろうが
発案者激怒だろうな(笑)
0849名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:27:43.77ID:oYCZ0bS80
>>833
和と言う言葉も闇が深いよな
昭和に逆戻りというか先祖がえりして原始人になったレベル
0850名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:27:44.55ID:BrPg93k+0
実際のところ安倍ちゃんらは
ほんとに「令=美しい」と思ってたのかも
0851名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:27:45.31ID:bbRe27hM0
昭和の和は、アジア全体の和→大東亜戦争
令和の和は、移民と日本人の和→日本國内戦?
0852名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:27:50.56ID:0R+/LiNp0
別スレの「和に命令する」→「日本に命令する」でしょ。
これなら、あの大統領が喜びそう。
トランプ「Command to Japan」
0853名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:27:57.48ID:Ild72FYw0
「ヤレ」→order
「ワン!」→harmony
0855名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:28:02.42ID:FaAv1WxE0
この場合オーダーつったらまずは秩序だろ
もちろん命令という意味もあるが基本的に肯定的な言葉だし令の訳としても問題ないと思うがな
0856名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:28:05.16ID:XAJuyiv30
ていうか擁護している人は本当にbeautiful harmonyでいいんか?w
0857名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:28:16.14ID:IMn7+nuI0
>>842
美味しいキムチの作り方なら習うんじゃね?w
0860名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:28:38.60ID:8lNKmSHF0
>>838
こわいな!w
ヨハネの黙示録かw
0861名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:28:43.17ID:l3MF8moF0
しかしこんなに後付けで色々説明付け足さないとならん元号ってなんなんだ?
最初から出典経緯を透明にしてりゃこんなことにならんかったろアホすぎ
0862名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:28:44.13ID:GVfIiiPN0
国民が選べたら文句ないけどね もうすぐ選挙だしそのときにやってくれればなぁ
0863名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:28:56.95ID:YRYsxXdX0
緑の木々も巻き込んで 物語りを描こう
あたたかいメロディ 響かせられたらいいな
いつでも精一杯 愛しい日々たち
光目指して Beautiful harmony of minds 〜♪
0866名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:29:10.54ID:tRi9dA2D0
いや、さすがにこれは相手にするなよ。

固有名詞に英訳なんてあるわけないだろ。
0867名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:29:21.22ID:OXlQqA9/0


  令 = Revelation

0869名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:29:37.20ID:n3UIecpz0
小泉さんが規律ある日本に
とか言えばまだ良かったのに

安倍が世界にひとつだけの花とかいうからw
0870名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:29:48.78ID:fVqGTtVK0
候補もあまりよくなかったな
0871名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:29:55.31ID:SMsFn6rr0
>>831
近いかどうかではなく正しいかどうかの話だろ。
0872名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:29:55.87ID:7vTdNxYb0
>>861
本当は中国古典が元なのに
無理やり日本古典からの引用だということにしようとするから歪みが生じる
日本の古典なんて中国の影響から逃れられるわけがないのに

結局、バカなナショナリスト安倍に合わせた結果だよこれも
だからバカなナショナリストを国のトップに置いちゃ駄目なんだよなぁ
0873名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:30:00.20ID:hoja2XA80
朝起きたら
令和行動開始

令和!
各自ミッションに向かえ!
0874名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:30:08.30ID:MdxBl0s+0
>>830
使う使わないの話ではなく、歴史的用法用例だ
そういう意味「善いこと」として使われた実績があるということ
「命令」の意味しかないというウソはバレた
0875名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:30:13.83ID:hL5rIV2c0
人の名前と同等に扱われるなんて元号も軽くなったな
0876名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:30:14.20ID:b9N2gx0o0
 共同体回帰で優しい社会というニュアンスなら自民党とも
親和性は高いよな 和の基本は第一義的に自己の属する共同体の在り方だし
 まあ個人主義的志向の強い俺にはなんかなあああ だけど
0877名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:30:23.25ID:lY4InfNw0
>>749
relieveは負のイメージが強すぎるよ。
和らぎの意味はあるけど民が苦しんでるのが前提になってしまうw
フランス人権宣言みたいなイメージになるぞww
0878名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:30:23.78ID:E/zOhmCv0
何様のつもりだろう?言葉が分からない事は自分で事前に分かるだろう。
それを通訳すら用意せずに文句だけ言うとは。
外務省は元号反対だからわざとだろうね。白人カブレの思春期のガキみたいな連中だわ。
0879名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:30:24.82ID:C9FO/TcL0
明治、大正、昭和、平成、記号として覚えてたが、「令和」だけは意味を感じる万葉集の日本だよね和風
0881名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:31:05.96ID:K3cj2Pxs0
>>879
元ネタは中国だけどなw
0882名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:31:07.39ID:XDfYX9N/0
>>845
使ってない死語なんてすぐ忘れるよ
「命令の令」が思い浮かぶこころにふたはできない
0885名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:31:25.42ID:ZGlRbsB/0
そもそも「和」を調和とか平和って短絡的でしょ
今回は和らぐから取ってるから災害や争いのない穏やかな社会や生活にって事だが
直接的な平和というニュアンスじゃない
0886名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:31:39.51ID:h8HSzWm80
最初に言っときゃよかったのにな
恥の上塗りとはこのこと まさにまさに
0887名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:31:40.51ID:1e5/QD8W0
訳よりも「新元号に安倍内閣の右傾化の兆候見たり」的なバカ外人にちゃんと反論したほうがいいと思う。
0888名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:31:42.60ID:y8ApGiyk0
>>874
そこでBeautifulなんて訳を持ってくるのは冷たい意味だって言ってる人と同じなんだよなぁ
あっそうだ!美しい国だ!馬鹿かよと
0889名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:31:51.32ID:BrPg93k+0
>>785
その意味は良いね
ガースーが掲げた時の第一印象に近い
0890名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:31:55.13ID:Isb4GUAV0
中西「万葉集からの引用です」
安倍「万葉集、お、いいじゃないですか」

バカなやりとり
0891名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:31:55.66ID:6pspmcZw0
ほぼニッポンでしか使われていないのだから、
寿司やすき焼きと同じく、
「令和」って覚えて欲しいね。
0892名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:32:00.93ID:V/YkESDl0
万葉集にある「令月」が漢籍に月を称える言葉としては、たぶん存在しないんでしょう


【初春令月気淑風和】
>初春の令月にして、気淑く風和ぐ(気よく風やわらぐ)。

これが一般的な訓みだけど

>初春の令月は、気淑く風和ぐ。

こう訓んだら
初春の(普段の)冷めた月でも、気は良く風は穏やかである

という意味にもとらえられるからね
つまり万葉人にとって令は一月の寒々しい月を形容する字として考えられない事もない


本家の中国にケチつけられたのはどうにも痛い
0893名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:32:01.91ID:dpVmeU3A0
>>778
濁音が嫌われて落ちてる。

そのうち濁音のある元号も選ばれるだろうがな。

今回、出展の令月が2月という意味で皇太子様の誕生月である事が決め手になった気がする。
0894名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:32:06.03ID:SMsFn6rr0
>>834
自分は音だけ聞いて「礼和」だと思ったな。

「霊和」「零和」「隷和」でもいいが。
0895名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:32:20.20ID:8lNKmSHF0
令和行動w
怖過ぎだろw
凸させられそうだわ
0896名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:32:22.66ID:l1JwkARX0
order and peace
外国人記者の方が日本語も日本人の感覚もよく分かってるじゃん。もうお笑いでしかない

>>314
ウヨが頑張ったね
0897名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:32:26.69ID:6xeQX3eA0
もうこんな無駄な騒動起きるんだからいっそ廃止にしてもいいかもな
役所で急に使えとかならない限りは元号残しといた方がいいだろって思ってる方だけど
こういうのはマイナスにしかならん
0900名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:32:45.23ID:Qt20QwcV0
REIWA……破滅 破壊 
0901名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:32:45.97ID:MdxBl0s+0
>>864
スマホの翻訳より万葉集研究者の訳の方が信じられますよ
あなたはスマホ万能だと勘違いしてますけど
0902名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:32:47.29ID:lxMjxZu80
外務省の癖に仕事してるのか?
働き方改革の一環かな。
0904名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:33:00.96ID:0dhYLB0A0
>>786
Order and Peace でググったら

peace and orderとは、主な意味
「治安」ってでてきたぞ・・・・・「peace and order=治安」って成語だ
0905名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:33:03.30ID:x8P5n9oE0
>>787
これ海外の社会学用語なんだけど?
0908名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:33:28.02ID:Z4Gs0MwU0
令っつのは調うだろ
そこから丁度良い、秩序という意味が出てくる
良い状態、調った状態を命ずるのが命令

ホント馬鹿なのか?
としか言いようがないな

非漢字文化圏の勝手な解釈で盛り上がるのもわけわからん
0909名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:33:35.33ID:dpVmeU3A0
>>871
おいおい、正しいかどうかなら正解などない。日本独特の表現なんだから英語に完全一致する単語などあるかよ。
0911名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:33:37.85ID:2LTJSeeP0
>>729
いいねぇ
0912名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:33:49.50ID:I7IINmT80
安倍の権力欲を満たすために決められたのにアッホやのうジャップは
ジャップに日本語のわびさびなんでわからないかHAHAHA(苦笑)
0913名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:33:49.89ID:8UOfszke0
>>25
日本語の解釈と展開の問題だろ。

「ちょうどいい」ということは、
現代日本語でいえば「旬」であることだ。

旬であることは美しくめでたいことだぞ。
0914名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:33:54.20ID:OXlQqA9/0

The origin of the Japanese era, regal, was taken from the apocalypse of John.
Seven angels blow the trumpet (a sound to raise morale) (8: 6-11:19)
0915名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:34:03.52ID:l1JwkARX0
>>887
アホで無関心な日本国民の大半より外国人のほうがよほどよく分かってるし把握してるよ
0916名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:34:04.60ID:DDkTKyRq0
うるさい。天皇の退位と即位を祝えばいーだけなんだよ
ゴタゴタうるせーな
0919名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:34:30.75ID:m8US2ZIp0
意味わかんないのに勝手に解釈して報道するほうが馬鹿だと思うが違うのか?
0920名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:34:31.82ID:OXlQqA9/0

日本の元号、令和の由来は、ヨハネの黙示録から引用されました。
七人の天使がラッパ(士気を上げる音)を吹く(8章6節-11章19節)
0921名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:34:46.99ID:GVfIiiPN0
荒野行動 中国企業のNetEase Gamesが開発 韓国ゲームのパクリ
令和行動 万葉集は中国のパクリ
なるほどw
0922名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:34:50.15ID:MdxBl0s+0
>>877
たしかにそれは俺も思っていた
和らぐ(やわらぐ)は「Calm down」でどうでしょう
0924名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:34:59.62ID:8lNKmSHF0
>>904
いや、どー考えても、私の書いた背理ってネタってわかんない?
血と名誉なわけないやん?ふつーに考えて…
単なる安倍にお似合いのナチスからパクっただけ
0925名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:35:25.66ID:SMsFn6rr0
>>909
英語のテストで正解がもらえるかどうかのレベルの話。

「Beautiful」は不正解。
「Good」なら正解。
0926名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:35:28.23ID:XDfYX9N/0
主に命令、号令、法令、令状として使われている単語をわざわざ
選んだんだからこれで元号は廃れていくんだろう。
0927名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:35:28.87ID:SYgR6odJ0
外人の誤訳なんてどうだっていいんじゃね
日本国内でしか使わないんだから
0928名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:35:51.01ID:x8P5n9oE0
>>826
令名あたりを挙げるべきかな。
0929名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:35:52.53ID:HvdQ2V5p0
>>893

(‘人’)

濁音の区別が中国語や半島語では付かんのよね(笑)

例えばpとbは(`八´)や<丶`∀´>には理解不能だからね(笑)

pとphの文化圏だから忖度したんだよ(笑)
0931名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:36:01.30ID:38NnMB0RO
>>850
原典ではそうとしか取れないけどな。
>>798読んで反論があればしてみてくれ。

ちなみに「令月」は具体的に旧暦二月のことを指す場合もある。
名実ともに冬が終り、春が実感でき始めるころだ。
0934名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:36:09.33ID:1JDhGfOz0
万葉集的な意味では
noble and gentle
かな
0935名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:36:12.04ID:bbRe27hM0
>>922
これ以上落ち着いてどうすんだ
おじいちゃんかよ
0936名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:36:18.49ID:BrPg93k+0
>>867
レボリューション☆かとおもたw
0938名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:36:23.41ID:C9FO/TcL0
麗和  麗しい和  気取っている
良和  良い和   馬鹿でも解かる
令和  冷たい和 ← いちいち令の説明が必要
0939名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:36:30.59ID:l1JwkARX0
>>897
これでも一つの文化なんだよ

ほんとつくづくクソ国に成り果てたな
そのくせ威厳だけは張りたがる薄っぺらい
0940名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:36:43.71ID:FPtjgpX10
米紙「ニューヨーク・タイムズ」

日本「朝日新聞」

共通点がいっぱい!
0941名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:36:53.40ID:hoja2XA80
全日本
令和行動



装備品

リュック
オリジナルウエポン×2
通信用ノートPC
0943名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:36:54.42ID:SMsFn6rr0
>>919
勝手に解釈してるのは日本側。

出典からは「良い月で、風が和らいでいる」という解釈しかない。
0945名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:37:15.49ID:x8P5n9oE0
>>829
逆だよ?day year monthに付くならbeautiful。
0946名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:37:26.71ID:8lNKmSHF0
もはや、意味がどんどんアレになってるよな

美調とか美和でよかったんじゃないの美國みたく
0947名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:37:26.81ID:k6xi8/r90
日本人は明治、大正、昭和、平成と
元号の意味を意識して使ってきたのか?
外国もその意味を知ってきたのか
今回だけ騒ぐなよ
0948名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:37:37.27ID:swIQQFkJ0
>>1
官邸からのメールを受け取ったある外国人記者は、「新元号を世界に発信するなら、事前にちゃんとした英訳資料をつけるべき」と憤っていたが、まさにその通り。海外メディアの“英訳”にイチャモンをつける前に、官邸がきちんとした英訳を用意していればよかったのだ。

英訳用意してたら事前に決まってたおかしいといちゃもんつけるくせに
海外メディアの安易な発信に文句言ってもいいのにしょせん同じ穴の狢
0949名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:37:37.52ID:BrPg93k+0
>>931
うん、分かった
安倍ちゃんらの意図が分かった
0950名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:37:40.04ID:DCC8mDVX0
こじつけガーも、不毛なお互い様になっちゃうしねぇ
まぁ説明不足はね

オレサマがこう言ったらこうだ
・・・まさに
0951名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:37:48.09ID:3UDcA1Z40
>きちんとした英訳資料を用意しなかったせいで、
>『令』を『冷』と誤解した結果、『令和』を『クールジャパン』と思った外国人記者もいました

これは外国人記者がアホだからだろw
0953名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:38:05.86ID:99WjVv7V0
この元号は突っ込む余地が多すぎる
0956名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:38:15.38ID:tYryjvY70
意図した意味でななくてたって、日本人でもそう思う
オーダー=命令って
令嬢の令だとか言われて誰が納得するの
何もわかってないわセンス皆無の政府は
0957名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:38:18.64ID:dpVmeU3A0
>>872
何でも安倍のせいにしたいだけだろ。

中国の古典だろうが日本の古典だろうが、文字には幾つもの意味が存在するし、日本と中国では意味も使い方も違ってくる。

出典まで説明してるのに、無理やり違う意味でとろうとするのは悪意でしかない。
0958名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:38:21.01ID:y8ApGiyk0
>>931
良い、めでたいの意味はあれだろ令月からなんで美しいなんて出てくるの?
0960名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:38:39.79ID:0q9sepLT0
>>943
そもそもそれも安倍さんがそういう気持ちを込めたと言ってるだけで、
法律上、意味が改元令で定義されていたり、閣議決定されてるわけじゃないからね

そういう意味だという法的根拠は皆無だし、安倍さんの発言に拘束力があるわけでもない
勝手にそう言ってるってだけ
0961名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:38:42.24ID:GKKBmgiC0
今までも元号変わる時に意味についてとか詳しい説明を海外にまでしてきたのかね
0962名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:38:42.91ID:GVfIiiPN0
選び方が五輪エンブレムの佐野みたいで嫌だわ  庶民に選ばせろ
0963名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:38:44.65ID:XDfYX9N/0
要するに「ふつうに読めば和人に命令する、平和を命令する、だけど実は万葉集では良い意味がある」っていうのをわざわざ選んじゃったわけだよ

最初から普通に読んで良い意味のを選べよ!! って話
平成は誰だって平和に成るってことだろって読めるじゃん
0964名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:38:53.18ID:m8US2ZIp0
>>943
アスペかな?
日本がこういう意味ですって決めたことを意味がわからない状態で勝手に解釈して報道する記者がおかしいって話だけど
0965名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:39:05.95ID:swD4nQXy0
そもそも考案者が誰なのかすら確定した情報はない
もちろんその意図もわからない
安倍首相は選ばれた元号の説明をしただけでその真意は何も知らない
漢字という文字にいろいろな意味や使い方があり
その真意を伝えていないのだから受け手が
自分の知識の範囲内で勝手に判断するのが正しい
0966名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:39:08.86ID:k6xi8/r90
外国の名前だってたいした意味ないだろ
0967名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:39:12.78ID:S894gHO80
元号に意味があるとは知らなんだ
出展となる文には意味があるだろうが、そこから適当に文字を拾ってくっつけたんじゃねえの
元号を訳すのが馬鹿だと外国人を怒鳴りつけてやれば良かっただけのこと
0968名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:39:13.04ID:GcIhbeRM0
表向きの意味なんてどうだっていいんだよ綺麗後並べるだけなんだから
0971名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:39:29.19ID:y8ApGiyk0
>>955
やっぱりバカだよ
令月の令と
令嬢、御令息の令が同じだと思ってるあたりがな

大丈夫か?
0972名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:39:34.23ID:YeJ0mKA60
え?英訳を付けずにFAX送ったのかw
まさにニューヨークタイムズあたりにorderと訳される可能性を考慮してないのはお花畑過ぎだな
0975名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:39:53.82ID:XDfYX9N/0
>>947
明るい治世、大きく正しい、明るい日本、平和に成る、だろ?
だれでも想像できる単語だよ
0976名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:39:55.34ID:x8P5n9oE0
>>856
言っておくが英訳はあくまでreiwaであって、ニュアンスを伝えてるだけだからね?
0978名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:03.08ID:swIQQFkJ0
まあきちんと発信したんだし海外メディアはしっかり報道しとけと
メディアの個人的見解でしかない
0979名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:03.08ID:SMsFn6rr0
なんにせよ、メンドクサイ元号だなという印象。

まあ、記号でしかないので使えば慣れるだろうけど。
0980名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:09.16ID:m8US2ZIp0
なんつーのかな
元号に反対的なやつってなんでこう気持ち悪いのばっかなんだ
というより左のああいう人らとか
控えめにいってキチ◯イ
0981名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:15.32ID:Sd7Yu7+I0
やっぱ、一旦保留にして、国民投票やろうぜ!

ネットでやれば1億円くらいで済むはず。
0982名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:18.98ID:P0C+l5AT0
>>1
海外は安倍政権の意図を読み取る

素晴らしいな

安倍政権は、説明しなかったしな

小渕は、どのような漢字を使うか説明した気がする

しかし、菅はどのような漢字を使うか、説明しなかった
滑舌も悪く、メイワに聞こえた。画面を見ていないと、どんな漢字かわからなかったろう
0983名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:19.66ID:ooAierEt0
外国にどう言われようが一時的だろ、国民はわかってるんだから自信持ってけよクソ政府。はやく朝鮮に制裁してくれ。言うことは言うべき時流だ
0984名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:26.40ID:k6xi8/r90
その前に
日本をジャパンと呼ぶなよ
0985名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:32.36ID:tKw4N0RU0
だから中国の古典から引用しとけって言ったんだ
0987名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:42.10ID:3UDcA1Z40
>>964
それな
取材不足の状態で誤解釈して、間違ったら日本政府のせいにしてる
頭おかしい
0988名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:43.30ID:ox2wmi4d0
もうネトサポはなんとか元号変更しろやw
国民罵倒する努力してどうするw
0990名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:52.40ID:x8P5n9oE0
>>861
菅が元号と一緒に出典も説明したよね?
0991名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:54.90ID:4Zp5qX2L0
出典万葉集はわかるが、
当該部分を出典とした理由が
曖昧すぎる。
令和がどういう意味なのかも
きちんと説明していない。
0992名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:55.45ID:8lNKmSHF0
>>975
だな
0993名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:58.82ID:l3MF8moF0
令嬢令嬢言ってるやつは
ほんとの知恵遅れだと思うw
出典の意味でもなければ一般用法でもないのにww
0994名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:40:59.05ID:BrPg93k+0
本気と書いてマジと読む

くらいのレベルかと
0995名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:41:09.64ID:lY4InfNw0
>>922
calm downって取り乱している人や暴れている人とかが、落ち着きを取り戻すようなニュアンス
日本語で和らぐって言葉は、英語にすると意味するものが変わってしまう

自分は和についてはHarmonyでいいと思うよ
0997名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:41:22.66ID:7vTdNxYb0
>>957
論理的に考えて安倍のせいなのは間違いないだろうよ
なんで日本古典(中国のパクリばっか)にこだわる必要があった?
それはバカウヨの日本スゴイ思考にほかならんだろうよ
0999名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:41:27.42ID:P0C+l5AT0
>>991
だな
1000名無しさん@1周年
垢版 |
2019/04/04(木) 01:41:30.58ID:GcIn5Vbd0
>>938
にすいはどこからやってきた?

敢えて言うとなると、令なる和あたりか。
10011001
垢版 |
Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 1時間 35分 44秒
10021002
垢版 |
Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。


───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────

会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。

▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/

▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。