【米国】全米爆笑!スクールバスに乗り遅れ学校サボった男の子の“弁明書”
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
スクールバスに乗り遅れ、学校をサボった小学生が母親に宛てた言い訳の手紙(写真)に、全米が大爆笑している。
米FOXニュース(6月7日付電子版)などによると、手紙を書いたのはミズーリ州に住むアダム・ホリデー君。
恐らくアダム君の個室のドアか何かに張られていたと思われる手紙は、「バスに乗り遅れました」と題され、大人ぶった調子でこんなことが記されていた。
「あなたの息子として、残念ながら次のことをお伝えしなければなりません。僕は公共交通手段に乗り遅れました」
「お母さんは今、心が激しく揺れ動いていると思いますが、ご安心ください。僕は家にいることにしました。お母さんが20分外出していたため、これは非常に困難な決断でした」
「僕はベッドで学校に行けなかった事実と向き合い、落ち込んでいると思います。だから僕のことはそっとしておいて下さい」
そして今回の行動をどう考えるかは、裏に書いた「良い点と悪い点の対照表」を参照して欲しいとしている。
■良い点
◎今学期初めての欠席です。だから成績には問題ありません。
◎髪がめちゃくちゃだったのに、どうすることもできなかったので、今日はひどい1日になったはずです。
■悪い点
◎悪いクセになるかもしれない(そんなことはないと思います)。
◎お母さんは学校に電話して、僕がポリオの予防接種を受けたと(ウソを)伝えなければなりません。
この手紙がいつ書かれたかは不明だが、アダム君の姉のサラさんが6月5日(日本時間)に「弟がスクールバスに乗り遅れて、母にこの手紙を書いた時のことを一生忘れない」というツイートと共に写真をツイッターに投稿した。
ツイートはバカ受けして、急拡散。6月10日現在、100万人近くが「いいね!」を押し、20万人以上がリツイートしている。
「ウチの子がこんなにおかしかったら、許しちゃう」
「俺も髪型がどうにもならなくて泣いたことがあるわ。弟さんに共感」
「これは素晴らしい創作。立派な自宅学習だよ」
などなど、コメントも殺到している。
6/11(火) 10:49
日刊ゲンダイDIGITAL
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190611-00000014-nkgendai-life
https://lpt.c.yimg.jp/amd/20190611-00000014-nkgendai-000-view.jpg 安部政権になって
>>1 みたいなことが本当に前よりづっと増えた
天に唾はく病身ネトウヨの愚かな知能では
そんなこともわからないか?
立憲民主政権にかわらなければ天罰で日本が滅びる紐近いだろう アメリカの笑いのツボが、よぅわからん
おもしろくねーよ School Buses Leaving Romulus Middle School
https://youtu.be/5dYOspxZK18 笑いどころは子供らしからぬ堅苦しい英文ライティング 何十年も仕事せずにサボってる引きこもり子供部屋おじさんも弁明書書かんとアカんでw 内容はどうあれ小学生が対照表で評価するんか
おまえらより優秀じゃねえの だからボブに言ってやったんだ、それはチーズマカロニだよってね 子供の屁理屈って面白いよね
これはクスッとくる系では 断言しよう
この子は大きくなったらデキるビジネスマンになる すいません、ウィッキーさんに捕まって遅刻しました(´・ω・`) 英検一級とかTOEIC満点付近とか言うのが
いくら日本人の中でマウント取っても
英語圏の小中学生レベルの英語力だと言うのの良い証明になる文章だな アーノルド坊や面白かったけど和訳が良かったんだろうな
オリジナルの決め台詞は冗談顔だけにしろよじゃないそうだし 小学生のころなんかすい臓が痛いって嘘ついてたまに学校休んだ思い出 ネイティブでも筆記体なんて使ってない、って現実があらためてよくわかる。
日本で筆記体を教えてたのはなんだったんだろうな。
でもなぜか「d」だけ筆記体だなw rest assured なんて表現
中国やインドに制度サポートを外注してる会社の
準英語話者のサポートからもなかなか返ってこない こんなん書くぐらいなら
途中からでも学校に行くわwww >>53
日本でいう草書みたいなもんだからね
そのうち文献読める人が少なくなるという話もあるが アメリカて笑いのハードル低すぎだろ、
日本の漫才見たら笑いすぎで死ぬかと >>24
日本みたいにサボリーマン有利の法律じゃないから
無理だろうね。 「屁理屈捏ねるんじゃありません」と言いたいところだけど、これなら許してしまいそう。
でも、お母さんは嘘の電話は掛けませんよ。 アンカーミスすまん
>>41 は >>35 宛てです >>48
すまんじゃねえよ
もっと面白く謝れ
そう言うスレだろ 会社で会議に遅れたやつが言った言い訳はカッパが出たから
そんな大人に比べたら優秀な小学生だわ どこが笑えるのかわからないけど、良い育て方してるんだな。 アメリカドラマのビジネスマンみたいな言い回しが愉快ってことなんかな >>7
子役時代のえなりかずきが、サラリーマンが使うような社交辞令的な受け応えするようなもんだろ このスレみてると日本のお笑いが
いかに低知能・無教養の支持で成り立ってるかわかる 汚え字だな
毛唐共はまともな字が書けないかたわだろ >>50
残念ながら私にとって弁明を考えるのは大変なことでした
みたいな感じでどうか >>1
何らかの発達障害ありそう
ま、天才は発達障害者だけども ありふれたバスをmeans of transportation と言い換えたり
rest assured,とかIf you require any further information
みたいに書くビジネス文書・プレスリリースなどの堅苦しい風表現の中に
emotional roller coaster とか moping around とか
子供かティーンエージャーが言いそうな口語表現が混ざってるおもろいけど
翻訳で読んでかつこういう文脈がわからなかったらわかるわけない なかなか笑えました
息子がこれ書いたら許すなぁ
対照表いいね
ただ、最後のポリオ云々はアカン
学校にどう伝えるかはもっとひねって欲しい 小学生が小学生丸出しな言い訳をビジネス文書のように書いてるのが笑いどころかな >>3
なんで手紙の内容が爆笑だと思ったの?
手紙の口調とシチュエーションが笑うポイントなんだけど。 >>69
なんとなく、子供のえなりかずきがプレゼンしてる。
みたいな感覚はわかるよ 何歳か知りたいなー。
仮に小学校低学年としたら、全然笑えないよ。
アメリカの教育水準おそるべしだ。 >>75
みんなの乗合=パリック、だから、良いんじゃねーの? 24のように最後に
巻き込んでしまった事を
本当にすまなかったと思う
って入れなきゃ アメリカ人って子供でもこんな喋り方するんだな
てっきりCNNあたりの翻訳してる人がこういう風に喋ってるんだと思ってた 日本人だとへいぽーの謝罪分がツボなんだけどね。
この謝罪文のどこに受ける要素があるのかわからない。お国柄なのかな? 「僕はベッドで学校に行けなかった事実と向き合い、落ち込んでいると思います。だから僕のことはそっとしておいて下さい」
↑で吹いた 笑い所は、文体がビジネス文書風だから。
As your son, I regret to inform you that
I've missed my means of public transportation.
(息子として残念なお知らせがあります。
私は利用予定の公共交通機関に乗り損ねました。)
I know you must be on a roller coaster of emotions
right now but rest assured, I've decided to stay home.
(動揺されているでしょうがご安心ください。家にいることにしました。)
This was a tough decision to make while you were
gone for 20 minutes.(この困難な決断はあなたが不在の20分の
間になされました)
I'm probably in my bed mourning about the fact that
I can't go to school.(学校に行けない事実を嘆いて
横になっていると思います)
So please don't interrupt me.(どうかそっとして置いてください)
If you require any further assistance, please see the
pros/cons chart on the back side.
(さらなる要望がございましたら裏面の長所短所表を
見てください)
Pros
First day home this quarter,grade will be fine.
Today has gonna be a bad one, can't get over my hair.
Cons
Might become a habit(doubtful)
You have to call the school and tell them I've got polio. >>1
これはwww
とおもったらソースがゲンダイかよ
がっかりだよ これ日本人親子のやり取りだったら全然つまらないと思う
外人フィルターが入ってるから微笑ましく感じられる >>75
親の自家用車による送迎(ある意味「専属」=private)に対してのpublicって捉え方なんだろjな >>1
Peanuts で Charlie Brown が書きそうな手紙だな
横でビーグル犬が笑ってそう バスに乗り遅れた!
拝啓 時下ますますご清祥のことと、お慶び申し上げます。
さて、この度、弊社は貴社の息子として、貴社に多大なるご迷惑をおかけしたことを
お伝えしなければいけません。
弊社は今朝ある公共交通の手段を失いました。
貴社におかれましてはただいま激おこのことと存じますが、ご安心ください。
弊社は今日はうちにいることにしました。
(略)
今後の対応につきまして、メリットとデメリットを別表にまとめましたのでご参照ください。
みたいな 訂正
moping about the fact that 小学生を家で一人にすると虐待で親が
逮捕されるんだろ >>1
すげー頭良さそう
言い訳も三流なヒキニート共よりは間違いなく ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています