【衝撃】「アラジン」は中国の物語。アラジンは中国人だし悪い魔術師は北アフリカ人 ※本当です★2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
http://buzz-plus.com/article/2019/07/01/aladdin-china-story-news/
http://cdn.buzz-plus.com/wp-content/uploads/2019/07/Aladdin-china1.jpg
ほとんどの日本人が知らないことだが、「アラジンと魔法のランプ」(以下アラジン)の舞台は中国であり、
アラジンは中国人。そして悪い魔法使いは北アフリカ人なのだ。
・中国人の青年アラジン
少なくとも1700年初頭には物語として「アラジン」は存在しており、1800年代の芸術家として知られる
ウォルター・クレインは、アラジンの挿絵として中国人の青年の絵を描いている。
そこには中国の生活文化が描かれており、アラジンは中国と日本の衣類文化をもとにした「創作服」
(イメージだけで描いた文化的にありえない組み合わせの服)を着用している。
・オスマン帝国の君主の娘に惚れたアラジン
また、アラジンと敵対する悪い魔術師は北アフリカ人で、現在のモロッコやチュニジアなどの出身とされている。
ディズニー映画「アラジン」に登場するジャファーが、原作の魔術師にあたる。
魔術師はアラジンの叔父さんという設定(というのは魔術師がついた嘘なのだが)。
オスマン帝国の君主の娘(プリンセス)に惚れたアラジンは魔術師に魔法のランプを奪われ、
妻や宮殿を北アフリカに転送されるなどして苦闘するが、魔法の力で闘い勝利する。
http://cdn.buzz-plus.com/wp-content/uploads/2019/07/Aladdin-china2.jpg
http://cdn.buzz-plus.com/wp-content/uploads/2019/07/Aladdin-china3.jpg
http://cdn.buzz-plus.com/wp-content/uploads/2019/07/Aladdin-china.jpg
・原作者が伝えたかった偽りのない物語
「アラジン」の物語は改変されていき、かなり内容が違う世界観とストーリーが誕生。
近代までどんどん改変されていった「アラジン」だが、多くの人たちが知っている「アラジン」は、
ディズニーがさらに改変したものということになる。
・原作者が伝えたかった偽りのない物語
つまりディズニーの「アラジン」は基本設定だけ同じ、原作とは別物の物語といえる。
この件に関して、おとぎ話や童話に詳しい編集者に話を聞いたところ「確かにアラジンは中国人ですし
ディズニー作品のアラジンとは大きく違う部分があります」と語っていた。
映画「アラジン」で感動した人は「真のアラジン」を調べてみてはいかがだろうか。
原作こそ、原作者が伝えたかった偽りのない物語といえるだろう。
前スレ
http://asahi.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1561981017/
1が建った時刻:2019/07/01(月) 20:36:57.80 別に今の共産党独裁の時代じゃないんだし別にいいんじゃない? 中世前期までシナを支配してたのかトルコ系だからだろバカチンク ジャップ猿どもは犯罪者集団、韓国人は全人類んl英雄※本当です >「創作服」(イメージだけで描いた文化的にありえない組み合わせの服)を着用している
この時点で中国人じゃねえだろ >魔術師はアラジンの叔父さんという設定(というのは魔術師がついた嘘なのだが)。
アラジンがそれ信じてるなら人種的に近いんじゃないの? 知らなかった
原作はどんな話なんだろうな
興味深いな >>7
最近そう見えてくる不思議
この絵に絶対違う!ってエピソード付けられたらたいしたもんだ 国立美術館でちょい前までやってた
東寺展でも、唐から持ち帰った仏像が
トルコの神様だったし 千夜一夜物語はアラブの国なんじゃないの
まあどうでもいいか >>25
仏様を仏像呼ばわりっすか…(´・ω・`) 日本人の約60パーセント近くは韓国人のDNAを持っている
細目、薄眉、一重まぶたはチョンの子孫 >>28
アラジンの話はもともとの一千一夜物語には入ってない えー、そうなの?
いつものチャイナファンタジーかと シェラザードのいう中国って遠い異国って意味だからなあ。 >>32
あれってディズニーからお咎めなかったんかな >>45
いい加減見苦しいわ糞チョン
てめーらの御家芸を他人に押し付けるなカス アニメ映画だと魔法の絨毯に乗って北京まで行った描写が
ディズニーによるこの作品の本当の舞台地と伝えたかったんだろうなと ラプンツェルなんて、原作の要素、1ミリくらいしかないぞ。 シンドバッドの冒険じゃアラジンもアリババも一緒くたみたいだったけど
千夜一夜物語をアニメにしたんじゃなかったの? 中国の一部族として描いたのは、1700年代に勝手に編纂した欧州人が原因だよね。
でも、千夜一夜物語で登場してくる地域性に中国は全く含まれていないし、
200年頃の原典ではイラン、シリア辺りとされている。
1700年代の欧州人の感覚では、アジアの括りが大きく勘違いされていた時代とも重なる。 中国いうより中央アジアが正しい
何でISが古代の仏像破壊してるとか考えりゃ解るだろ >>15
序にトムキャット
「だけどロッケンロー!」 中国は金持ちなんだから作り直せよ
んでYouTubeで無料で流せ
その上でディズニーに損害と賠償を請求して話題にしたら良い
10億ぐらい赤字に成るだろうけど真実は広められる ふーん
昔話の主人公が猿じゃなくて実は犬だったんだぜってくらい興味無いわ 歴史を見ると世界の中心は中国 インドだからね アメリカが無かったことすら知らない人が最近はいる >>47
チャイナファンタジーというか、ファンタジーチャイナってことじゃない?
オスマン人が想像した架空中国 だからといって中国人スゲー
ってことにならないからな アラジンは”中国の東”で起きた話だから、中国じゃなくて日本の話じゃね? 割と有名な話かと思った
漫画とかでもしょっちゅうネタにされてるし
>>28
千一夜物語は中国も支配下って設定 >>72
そういう人は少なくないと思う。
特に昭和アニメ「アラビアンナイト シンドバッドの冒険」をゴッチャに覚えてる人は多いかと。 >>40
へー。
中学の頃に読んだけど似た話しが多くて良く覚えてないや。
ただアラビアから見た異国の話しってんで、中国は結構出てきてた覚えはあるな アラジンの出典の話は面白いな
@1709年 フランス人のアントワーヌ・ガランがハンナ・ディアブからアラジンの物語を聞く⇒ フランス語で出版
↓ ★アラジンのアラビア語の原典は発見されず
A1787年 シャヴィーがアラビア語の文献を「発見」 アラジンのオリジナルの1つか?
↓
B1990年代 ムフシン・マフディーが@とAを比較した結果、アラビア語版Aはガランのフランス語版@をアラビア語に翻訳した偽造文書と判明
★アラジンのアラビア語原典はいまだ見つからず シルクロード
敦煌
石窟寺院
魔神
アラジン
イマジネイションが広がるな ネトウヨは韓国での黒人差別ばかり問題にするけど、中国本土の黒人差別は韓国の比じゃないぜ。
北京とか上海とかの高級レストランでも普通に黒人が入店しようとすると追い出す。 ランプの魔神の髪型が弁髪の時点でもうね
敦煌とか満州とかその辺なんだなと 中国の物語と中国人が主人公は全然違うと思うがそのへんどうなんだろう
オスマン帝国の君主の娘に惚れる流れがあるって事は中国西端の話なのか、それともオスマン帝国に流れ着いた中国人の話なのか アラジンって元はあんまり良い奴じゃないよね
手持ちの小さい魔神を利用して捨てて大きい魔神に乗り換えて
姫を手に入れて王になろうとしたから
小さい魔神が怒って大きい魔神と姫を隠したのを取り返してまんまと王になりましたって話でしょ
残酷な王を満足させるための話 ランプの魔人はコサック兵っぽいイメージもあるが、
モンゴル帝国で世界が支配されたときに弁髪の召使いとかでイメージが膨らんで物語が作られたのかなと ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています