【LGBT】ジェンダー配慮で用語変更「マンホール」は性差別「メンテナンスホール」へ改名【バークレー市】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
・「マンホール」とはもう言いません、ジェンダー配慮で用語変更 米バークレー市
【7月19日 AFP】「マンホール」は性別を含む単語なので、もう使いません──米カリフォルニア州バークレー(Berkeley)の市議会は今週、これまで公的文書や口頭で広く使われてきたさまざまな単語について、性差による区別のない表現に置き換える条例を可決した。
条例案の起草に当たり中心的な役割を果たしたライジェル・ロビンソン(Rigel Robinson)市議会議員は、「トランスジェンダー(性別越境者)や従来の性別の概念に当てはまらない人々に関する社会的な認識が広がってきて、男女どちらにも分類されないジェンダー(社会的性別)の人々を包摂する重要性が浮き彫りになった」と説明した。
「そのため、市役所の環境や市の法令上の言葉遣いを包摂の原則に一致させるのはタイムリーであり、また必要なことだ」(ロビンソン議員)
この条例に従い、「マンホール(manhole)」は「メンテナンスホール(maintenance hole)」に、「マンパワー(manpower、労働力)」は「ヒューマンエフォート(human effort、人力)」に、保証人を意味する「ボンズマン(bondsman)」は「ボンズパーソン(bonds-person)」に変更される。
「妊婦(pregnant woman)」も「妊娠中の従業員(pregnant employee)」に置き換えられ、女子学生の社交クラブ「ソロリティー(sorority)」と男子学生の社交クラブ「フラタニティー(fraternity)」は共に「ギリシャ式学生会館(collegiate Greek system residence)」となる。
また、「彼」「彼女」などの代名詞の使用も避けることが求められる。
「言葉には力が宿る」とロビンソン氏はツイッター(Twitter)に投稿し、「これは小さな動きだが、大きな意味を持つ」と新条例の可決を高く評価した。(c)AFP
・City bans word ‘man’ to become gender neutral
https://metro.co.uk/2019/07/18/city-bans-word-manhole-swaps-maintenance-hole-become-gender-neutral-10421822/
(旧マンホール)
https://i2.wp.com/metro.co.uk/wp-content/uploads/2019/07/comp-1563460895.png
2019年7月19日 14:45 AFP
https://www.afpbb.com/articles/-/3235870?act=all カリフォルニア大のバークレー校とか有名だが世界から人集めすぎた結果 配慮の方向が無茶苦茶になってるな 日本の意識高い雑誌もビジネスマンではなくビジネスパーソンを使ってるけど、それならサラリーマンもサラリーパーソンに変えろと。 もともとトランスジェンダーというのは脳が狂ってる連中なんだから
そんな連中が言うことを認めればキチガイじみたことになるのは当たり前 ジャップもダメになりそうな勢いだな
言葉狩りにはウンザリ >>102
huperson,woperson にすべきだよなw 紅茶のレディグレイも差別になるのか?
いちいち差別差別騒ぐ方がよほど差別意識まる出しだと思うんだが 肉まんあんまんも肉personあんperson にしなくちゃな 幼稚園の時女だから仲間に入れない!って仲間はずれにしたのは正解だったんだな(´・ω・`) 片っ端から難癖つけるのがお仕事です差別や平等は名目上 pregnant employee
アホか、男は妊娠できねーだろ 雄牛も雌牛も禁止な
世界中の言葉から性別取り払うのが完了したら俺も従ってやる おなら
おならと聞くと日本人は100%屁の事を想像するが、
元々は隠語で「お鳴らし」の意味だった。
言葉の印象も時代によって変わるもんだな。 そういう屁理屈ならhumanも駄目だろう
huperson/hupeople/hulifeに置き換えるべきでは
もっと言えばhuの部分も生活圏を示すから差別的 ポリティカル・コレクトネスはうんざりだけど
「メンテナンスホール」はありかな
「マン・ホール」っていかにも卑猥だし アメコミヒーローの◯◯マンは壊滅だな
全員改名決定
スーパーマンもスパイダーマンも変更だなw 池袋の駅前に、その昔「ホールインワン」というソープがあった(`・ω・´)シャキーン >>1
じゃあレディースデーも女性専用車両も廃止で いき過ぎると
反動がものすごくなりそうだよなあこういうの ぶっちゃけメンテナンスホールの方が分かりやすいし英語的 いやいやいや、
なんでマンホールの方を変えるのさ ? www >「妊婦(pregnant woman)」も「妊娠中の従業員(pregnant employee)」に置き換えられ、
妊娠までしておいて女じゃないってのか?w
アホかw >「妊婦(pregnant woman)」も「妊娠中の従業員(pregnant employee)」に置き換えられ
どういう文脈で使われてたんだろうな >>147
LGBTの生物学上の女性が妊娠するってことだろ。つまりおなべが妊娠 性別を否定する哺乳類
あと1000年もしたら古今東西滑稽本に載りそう マンホールは落ちたらヤバい底無し流されるで、マンコの凄さを体現したネーミングなのにそれを変えるて。誉め言葉なんだぞマンホールは SUPERMAN「ああああああぁぁぁ」
↓
SUPERメンテナンス >>112
(´・ω・`)おまえら、パーソンズのボーカル(ジル)みたいなソープ嬢に当たったことあるよね >>151
牡馬と牝馬も斤量差なくなる
女性騎手のハンデもあるんだが 一目見て性別がわかりにくい他人を表す時はどうしてるの?
日本語なら「あちらにいらっしゃる方」などの言い方があるけど こういうのは程々にして置かないとつけ上がる
もはや本来のマイノリティ救済なんて関係ない >>163
全部中性名詞化w
ドイツ語とか楽になるかもしれんw 良く考えたら下水に下りる穴なら確かにアナル的だよな。
これからマンホールなんて恥ずかしくて言えないよね。。 デイトナ500のスタートの伝統の掛け声もポリコレ配慮で二転三転してるのな
配慮して変えたら今度は別なのがイチャモン付けて・・・って感じ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています