【おなまえ】ローマ字、来年1月1日から「姓・名」順表記。文科相表明、民間に周知へ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://this.kiji.is/560288647052706913?c=39550187727945729
萩生田光一文部科学相は25日、閣議後記者会見で、国の公文書にローマ字で日本人の名前を表記する際、
来年1月1日からは特別な事情がない限り「姓・名」の順とし、姓を明確にする場合は全て大文字にすると
関係する中央省庁で申し合わせたと明らかにした。各省庁が関係業界に通知を出すなどして、民間にも周知を始めるという。
萩生田氏は「直ちに企業や一般社会に影響を与えようとは考えていない。各業界はそれぞれの判断でやってもらえればよい」と述べた。
「姓・名」順でのローマ字表記は、河野太郎氏や前文科相の柴山昌彦氏が提唱。柴山氏が9月、閣僚懇談会で提案し、政府方針となっていた。 >>3
>国の公文書にローマ字で日本人の名前を表記する際 そんな つまらん事より
大学入試に約1.5万円かかる民間試験導入とか
期間に幅持たせて金持ってる奴は複数受験出来る事とか問題だらけ・・・ あとヘボン式と日本式もどっちかにしろよ
個人的にはヘボン式で統一すべきだと思うが >>11
パスポートがローマ字表記だから、そこは関係あるんじゃない? もうローマ字の使用は名前限定にしませんか?
英語教育の妨げですよ 芸能ネタで出てくるイニシャルって姓名なのか名姓なのかいつも迷う >>3
俺は姓・名で記載してるよ。
俺は「やまだ たろう」であって「たろう やまだ」などという名前の人ではないからね。
そんな人は俺はではないわけだし。
嘘は記載できない。 >>1
西洋式: Taro Nippon
東洋式1: NIPPON Taro
東洋式2: Nippon, Taro
だっけ? 萩生田のバミューダパンツ
こんなもんさえも噛んじまうんだぜえ俺はよォ >>16
今まで姓名と名姓が混在してたなら、指針を示して表記を統一するのは有意義だと思うが…
実際のとこ、どうだったんだろうね? ローマ字は2通りの表記があったようなー
この書き込みもローマ字で打ってるから
まあ、読めないこともないかな 特別な理由?
その方が通りがいいから
誤解を生まないから
変更すると過去の情報の検索の際に不整合を生じるから こんなのもう10年以上前から言われてたろ
遅すぎるわ バカすぎ
本来ファーストネームがそいつ自身の名前で
後に続くファミリーネームは、あああそこの一族かって区分なもの
国内はともかく対外的には個人を指すファーストネームが先でいいんだよ ローマ字は馴染めてないから漢字の方が直ぐわかるよね 俺は英語でサインするから、変更なし。
みんなは大変だな。皇族は苗字ないんだっけ? >>23
日本式ってなんだ?
外人が読めるようにローマ字で書いてんだろ
SIだと「サイ」だぞ 「母さん助けて詐欺」に呼び方改名なみに普及しないでなかったことになるだけ >>25
そこをしっかりと周知してほしいわ
最近の国際大会で氏名順に配慮している場合は東洋式1と2のミックスだな
WOODS, Tiger
MATSUYAMA, Hideki
みたいな いくら周知をしてもおれは従わないからな
ってか従わないといけない状況というものがない
外国との連絡通信に使う場合の名前の順序は当然 名-性 だ
国内の連絡通信の場合は当たり前に漢字で書くわ
どやw 佐藤さんって
SATOなの?SATOUなの?
あとOの上に横棒引いて伸ばして読むやつって外人にも通用するのかな 中国人も姓→名の順だろ
それで世界中が混乱してるなんて話は聞いたことがない >>1
例 : 洋太 (ようた)
a. Youta
b. Yota
どっちが正しいのか分からんので a. でパスポートを作ってしまったわい。 >>49
SATO
ローマ字読みじゃサトになるんかね
さとうって読んじゃうけど そういや、東アジアって日本以外の国はどこも英語表記も
姓名の順番だよな すでに既出だけど
自衛策としては苗字を全部大文字で書くことかな
スポーツ選手や論文の著者名なんかでよく見かけるけど
そうすれば混乱は多少回避できる 世界的にこうしてほしいわ
あと日付
大きい範囲から小さい範囲に絞ったほうが絶対にわかりやすいと思うんだが
欧米人のこういうとこもアホだと思うわ >>1
発音の近さからすると、「ら」は「R」Aではなく「LA」と表記すべきだと思う。 >>19
それな
日本人の英会話力、特に発音への最大の弊害がローマ字だ
小さなころに脳に刷り込まれるからいつまでも足を引っ張る >>50
ムンジェイン
キムジョンウン
シージンピン
中国、韓国、北朝鮮は姓名の順
日本だけシンゾーアベ ローマ字やカタカナだとイメージがつかめないんだよな
表意文字て優秀 ジョン・ランボーがランボー・ジョンになるのかあ
ジョン・メイトリクスが あくまでも国の公文書の話
それ以外は民間が従う必要なし
でもまあバカ政府だな >>49
王貞治さんのユニフォームだと、王が Oh なんだよな。SATOH って可能なんかね? >>43
それを言うならSHIは「シャイ」だろ?
SHINEと書けば英語圏の人は「シャイン」(輝く)と思うだろう。 >>57
あと住所も
番地から言われても「ん?何の数字?」
誰も知らない町の名前言われても「え?どこの本町だよ」だし
都道府県を言われてようやく理解できて「あーじゃあ本町ってうちの近所じゃん」って遡って反応して
下手すりゃ国名を最後にきくまで意味のわからない暗号を聞いてるような感じになるわ まさかこの決定がアメリカからまた核を落とされる原因になるとはな 男塾で、ローマ字=イタリア語って解釈してるキャラが居て笑った >>68
それはプロ野球のローマ字登録名
正式には認められない >>53
c. Yohta
自分は、ohで作ったな >>38
アメリカなんかだとYAMADA, Taroみたいな表記することあるよ いまさら変えたら混乱するのに何で余計な手間を増やすんだ。こればっかりはあほかと思うわ。 アメリカの電話帳て名字が先に書いてあるんかな
ターミネーターでそういうシーンあったよね あと数字を何とかしてほしい
100万が
1,000,000とかわかりにくい
下手すりゃ
10,000,000を
1,000万と書かされる 海外マーケットでも 日立が HITACHI (ハイ タッチ) 電音が DENON (デノン) って呼ばれてんだよな。後者はデノンがスタンダードになったけど。 >>83
アメリカで苗字が先の場合は
SMITH, John
って書いてある >>82
んだよな
韓国じゃないんだからこういうのは今更変えなくてもいいだろうに シルベスタスタスタスタスタスタローン
てもう言えないのか あとローマ字で書くと、なぜか自分の名前すら変な抑揚で読む慣習も即刻やめろ ところでローマ字なら外国人のどんな人達なら読めるんだろう >>86
千進法と万進法だっけ
日本は万億兆だからそっちがいいけどな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています